German-English translation for "Bedürfnis"

 

"Bedürfnis" English translation

Results: 1-30 of 42

Bedürfnis {noun}

Bedürfnis {n} (also: Anforderung, Erfordernis, Anspruch, Auflage)

requirement {noun}

Bedürfnis {n} (also: Not, Bedarf)

Menschen haben das Bedürfnis, Beständigkeit zu erhalten für die apperzeptiven Massen.

Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.

Damit war das Bedürfnis nach einem eigenen Lager in dieser Phase sehr gering.

There was thus very little need for an own storage site during that period.

Meiner Meinung nach ist der Kinderwunsch ein tief verwurzeltes Bedürfnis.

In my view, having children is a matter of profound need and profound desire.

Sie bringen das ständige Bedürfnis des Marktes nach Bewegung und Expansion zum Ausdruck.

They are an expression of the market's constant need to move forward and expand.

Sie verstanden, weit besser als wir, das innere Bedürfnis der Menschen nach Verbundenheit.

They understood more than we did people's innate need to be connected.

Bedürfnis {n} (also: Not, äußerer Zwang, Notwendigkeit)

Herr Präsident, saubere Luft ist ein elementares Bedürfnis.

Mr President, clean air is a vital necessity for life.

Bedürfnis {n} (also: Mangel, Bedarf, Knappheit)

Das Bedürfnis den Fahradfahrer auf dem Weg zur Abreit zu töten, und die Kusiene zu erwürgen, weil sie so ein Idiot ist.

Want to kill that cyclist on the way to work, and string up your cousin 'cause she's such a jerk.

Personen, die eine Lohnbrennerei betreiben wollen, erhalten die Lohnbrennerkonzession, wenn ein wirtschaftliches Bedürfnis in der Region

Persons who want to operate a commercial distillery receive the concession for it when a business need exists in the region.

Bedürfnis befriedigen

supply a want

Ich will, daß sie unsere Kinder und ihr Bedürfnis nach Entwicklung respektieren, bevor sie einem " Kreuzfeuer " ausgesetzt werden, mit dem

I want them to respect our children and their needs for development before they are exposed to the " cross fire ' which more experienced

Bedürfnis (nach etw.) {n}

urge (for sth.) {noun}

Es besteht ein großes Bedürfnis, hinauszufahren und immer mehr zu fangen.

There is a great urge to go out and catch more and more of it.

Damals hatten wir das Bedürfnis, das Verlangen, die Geschichte zu erzählen.

Back then, we had an urge, a need, to tell the story.

Das schien die beste Möglichkeit, meinen inneren Drang, Geschichten zu erzählen, mit meinem Bedürfnis, Bilder zu erschaffen, zu vereinen.

And that seemed to be the best way to reconcile this urge I had to tell stories with my urges to create images.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Bedürfnis":

 

Usage examples

Usage examples for "Bedürfnis" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich erwähnte eingangs das enorme Bedürfnis nach Veränderungen.

I mentioned at the outset that there is a great appetite for change.

Bisher wurde dieses Bedürfnis auch noch von keiner Seite vorgebracht.

So far no desire has been expressed on this from other parties.

Es ist mir ein Bedürfnis zu wiederholen, was ich zuvor im Saal gesagt habe.

I am anxious to repeat what I have said before here in the House.

Herr Präsident, ich habe ebenfalls das Bedürfnis, einige Worte zu sagen.

Mr President, as a member of the 'Friday Club ', I too would like to say a few words.

Trotzdem bleibt dieses Bedürfnis unerfüllt, weil die Veränderungen nicht umgesetzt werden.

Despite that, it is a frustrated appetite in terms of the delivery of change.

Natürlich muss dem Bedürfnis der Bürger nach Sicherheit konkret Rechnung getragen werden.

Security, justice and the protection of fundamental rights will be one of the Commission's priorities.

(Gelächter) Trotz allem haben nicht nur die Niederländer, sondern jeder das Bedürfnis nach Authentizität.

(Laughter) But nonetheless, not just the Dutch, but everyone has this desire for the authentic.

Es ist mir ein großes Bedürfnis, ihre Arbeit, ihre Beharrlichkeit und ihre unbestreitbaren Erfolge zu würdigen.

I must pay heartfelt tribute to their hard work, their tenacity and their undeniable successes.

Verschiedene Teilnehmer der Arbeitsgruppe äusserten dafür das Bedürfnis, Dienstleistungen zertifizieren zu können.

Plusieurs participants ont par contre formulé le besoin d'introduire une certification de services.

Mit diesem Argument versehen, gibt es ein enormes Bedürfnis von jedermann, die Armen eingeschlossen, die Kinder zu bilden.

But having said that, there is an enormous desire among everybody, including the poor, to educate their children.

Es ist mir ein Bedürfnis, Herrn Ó Neachtain für all seine Arbeit an dem Bericht zu danken, der ursprünglich sein Bericht war.

I would like to thank Mr Ó Neachtain for all his work on what was originally his report.

Das Bedürfnis unserer Zeitgenossen nach Identifikation wird sie immer mehr zu Orten führen, in denen sie Orientierungspunkte erkennen.

The search of our contemporaries for their identity will increasingly take them to places of special meaning to them.

Unserer Ansicht nach wird die Schaffung des einheitlichen Luftraums einem wachsenden Bedürfnis im Bereich der Flugsicherheit entsprechen.

We believe that the creation of the Single Sky will respond to the increasing demand for air safety.

Andernfalls laufen wir Gefahr, so zu enden wie die Motte, der das Bedürfnis nach Wärme und Licht oft zum Verhängnis wird.

Otherwise, we may find ourselves following the example of the moth which, in its longing to draw closer to light and heat, often finds only death.

In der Zeit vor meiner Wahl zum Präsidenten habe ich sehr deutlich gespürt, dass in unserem Haus ein enormes Bedürfnis nach Veränderungen besteht.

The great sense that I carry from the campaign which preceded my election as President is that there is an enormous appetite for change in our House.

Gerade in grenzüberschreitenden Sachverhalten besteht aber auch das Bedürfnis nach einfachen und raschen Verfahren, damit die EU-Bürger zu ihrem Recht kommen.

Improved access to justice for consumers, in particular, is a fundamental concern of the Vienna Action Plan and of the Tampere Council.

Wieder einmal erleben wir den Würgegriff der EU-Harmonisierung und das Bedürfnis der EU, alle Lebensbereiche in den Mitgliedstaaten unter Kontrolle zu bringen.

We support the rapporteur in her conclusion that we did not agree to this and that, accordingly, the compromise at first reading was not reached.

In Johannesburg wollte man nicht schriftlich niederlegen, dass der Zugang zu Wasser ein Recht ist, sondern beschränkte sich darauf, es als Bedürfnis anzuerkennen.

Now is the time for some tough decisions that must ensure that Europe is the exponent of equitable policies and is not party to the assault of the multinationals.

Was die französische Präsidentschaft betrifft, so hat sie nicht die Absicht, sich diesem legitimen Bedürfnis nach Transparenz, Information und Diskussion zu entziehen.

For its part, the French Presidency has no intention of shirking this legitimate concern for transparency, information and debate.

Similar words

Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.