German-English translation for "begründen"

 

"begründen" English translation

Results: 1-56 of 180

begründen {verb}

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: beglaubigen, verwirklichen, beweisen, untermauern)

Wir haben nach den wissenschaftlichen Erkenntnissen gefragt, um unsere Entscheidung damit zu begründen.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Wenn Herr Bigliardo seine Forderung ausführlicher begründen würde, bin ich gern bereit, auf ein solches Schreiben von ihm zu antworten.

If Mr Bigliardo would like to substantiate his claim in more detail, I should be pleased to receive his letter and answer it.

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: einstellen, ausrichten, justieren, rechtfertigen)

Vielleicht können Sie begründen, weshalb Sie beschlossen haben, die Uhr zu ignorieren.

I wonder whether you could justify why you have decided to ignore the clock?

Dies mit der demographischen Entwicklung begründen zu wollen, ist eine Gaunerei.

Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle.

Künftig wird es der Union besser gelingen, ihren finanziellen Erfordernisse zu begründen.

In the future, the Union will be in better shape to justify its financial requirements.

Ihr Sprecher sollte begründen, weshalb sie einen solch logischen Ansatz ablehnt.

Their speaker should justify why they oppose such a logical approach.

Wir begründen diese unsere Option mit vier ganz simplen Argumenten.

We have four very straightforward arguments which we feel justify our choice.

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: aufbauen, aufstellen, einrichten, errichten)

Sie muss zügig eine abgestimmte und wirkungsvolle Einwanderungspolitik begründen.

It must act quickly to establish a consistent and effective immigration policy.

Ein Vertragsstaat kann seine Gerichtsbarkeit über solche Straftaten auch begründen, wenn

A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when:

Kurz, wir versuchen, eine gesunde Politik zu begründen und die automatischen Stabilisatoren wirken zu lassen.

In short, we are seeking to establish a sound policy and allow automatic stabilisers do their job.

Und dann fragt man sie, wie sie ihre Taxonomie begründen und sie sagen: "Ich dachte du verstehst etwas von Pflanzen.

And then you ask them how they establish their taxonomy and they say, "I thought you knew something about plants.

Man kann vielleicht einen bestimmten logischen Zusammenhang herstellen, um gegebenenfalls einen Verdacht zu begründen.

It may be possible to establish a link, which would become the basis of a suspicion.

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: errichten, stiften, gründen, schmelzen)

to found {vb}

Ich bin froh, daß dieses Abkommen vorliegt, und ich bin froh, daß wir auch neue Formen gewählt haben, um diese Zusammenarbeit zu begründen.

I am pleased that this agreement is before us, and I am glad that we have also found new types of cooperation as a basis for this.

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: rechtfertigen, sichern, sicherstellen)

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: Anlass, Begründung, Ursache, Grund)

Zuvor möchte ich jedoch begründen, weshalb ich die vorliegenden Änderungsanträge eingereicht habe.

But first of all, I would like to explain the reason why I proposed these amendments.

Ich möchte Sie fragen, womit diese Diskriminierung des Golfs von Biscaya zu begründen ist.

I should like to ask you what reason there was to justify this discrimination against the Bay of Biscay.

Wird die Genehmigung einer solchen Berufstätigkeit oder Beschäftigung vom Generalsekretär versagt, ist dies zu begründen.

If the Secretary-General decides that permission for such occupation or employment should be denied, a reason will be given.

Fechten Sie den fraglichen Teil der Rechnung bei Ihrer Anbieterin vor Ablauf der Frist schriftlich an und begründen Sie Ihr Vorgehen.

Before the due date, query the disputed part of the bill with your operator, in writing, and give the reason for your action.

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: aussagen, behaupten, gründen, stützen)

die Verpflichtung der Verwaltung, ihre Entscheidungen zu begründen.

the obligation of the administration to give reasons for its decisions.

begründen

to give reasons for

begründen [begründete|begründet] {vb} (also: herstammen, verursachen)

begründen [begründete|begründet] {v.t.} (also: bewirken, bereiten, herbeiführen, verursachen)

to cause {vb}

Man kann Einschränkungen der Demokratie nicht dadurch begründen, daß sie einer guten Sache dienen.

You cannot justify restrictions on democracy by the fact that it serves a good cause.

gefährliche Trennungen begründen?

Why, in a process of union willed and sought by us, ourselves become the cause of new and indeed dangerous divisions?

die Verpflichtung der Verwaltung, ihre Entscheidungen zu begründen.

the obligation of the administration to give reasons for its decisions.

Als Berichterstatterin bin ich darüber hocherfreut, und ich werde dies kurz begründen.

As the rapporteur, I am very pleased with this, and I shall explain briefly why.

Ich bin also jetzt in der Situation, Ihren Vorschlag hier zu referieren und zu begründen.

I am, therefore, in a position to report on your proposal here and to explain it.

Wir sind sicher, dass wir die Notwendigkeit nicht begründen müssen.

We are sure that we do not have to explain why it is necessary.

Wir tragen den gemeinsamen Antrag nicht mit, und ich will dies begründen:

We do not support the joint resolution, and let me explain why.

Ich wusste, wie ich meine Zustimmung begründen und vor allem eine Empfehlung geben könnte.

I knew how to explain why I voted for the report and, above all, that I should make a suggestion.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "begründen":

 

Usage examples

Usage examples for "begründen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich will das auch begründen.

Let me justify that assertion.

Das können Sie niemals begründen!

Never could you justify such a thing!

Ich werde das im folgenden begründen.

I shall now say why I believe that.

Ich will das auch ganz kurz begründen.

Let me explain briefly what I mean.

Ich will kurz begründen, warum.

Let me explain briefly why I am doing so.

Wer möchte ihn gern begründen?

Who would like to speak in support of it?

Ich möchte dies mit drei Sätzen begründen.

Let me explain the motion in three sentences.

Wer möchte diesen Antrag begründen?

Who would like to speak in favour of this request?

Wer möchte den Antrag begründen?

Is there anyone to speak in favour of this proposal?

Möchte ein Mitglied dieser Fraktion den Antrag begründen?

Does anyone from that group wish to support this request?

Herr Scapagnini hat das Wort, um seinen Antrag zu begründen.

Mr Scapagnini now has the floor, to move the request.

Das Wort hat Frau Oomen-Ruijten, um den Antrag zu begründen.

I call Mrs Oomen-Ruijten to move the request.

Die notwendigen Ausnahmen sind zu begründen.

Any necessary exceptions to this principle should be justified.

Denn eine Differenzierung lässt sich eigentlich nicht begründen.

A distinction between the two cannot really be justified.

Wer wünscht diesen Antrag im Namen der EVP-Fraktion zu begründen?

Is there a speaker from the PPE Group in favour of this request?

Aber eine Zahl festzulegen, ist wirtschaftlich nicht zu begründen.

But setting a figure has no economic foundation.

Das muss man nicht begründen; es ist klar, worum es geht.

That is self-explanatory and the purpose of the change is obvious.

Similar words

More in the English-Spanish dictionary.