Our partners

German-English translation for "bemerken"

 

"bemerken" English translation

Results: 1-29 of 543

bemerken {verb}

bemerken [bemerkte|bemerkt] {vb} (also: äußern, anmerken)

to remark {vb}

Abschließend möchte ich bemerken, dass ich mit dem Begriff " reproduktive Gesundheitsfürsorge " in Erwägungsgrund aa) sowie in Ziffer 32...

In conclusion, I should like to remark that I have a problem with the term " reproductive health care " in recital aa) and Section 33.

Abschließend möchte ich bemerken, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie gemeinsam mit dem Berichterstatter

Finally, I should like to remark that the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, together with the rapporteur, has

Infolgedessen muss dringend eine gemeinsame europäische Rückführungspolitik ausgearbeitet werden – wozu ich bemerken möchte, dass jeder

Accordingly, we must draft common European return policy as a matter of urgency – in respect of which I should like to remark that everyone

bemerken [bemerkte|bemerkt] {vb} (also: zu Geld machen, durchführen, verwirklichen, ausführen)

bemerken [bemerkte|bemerkt] {vb} (also: überwachen, wahrnehmen, beobachten, observieren)

Abschließend möchte ich bemerken, daß es mir Sorgen bereitet, wie leicht sich wirtschaftliche Interessen in dieser Richtlinie durchsetzen...

Finally, I would like to observe that the ease with which the economic interests of this directive have dominated and the socalled naivety...

Abschließend möchte ich zur Frage des " warum sollen wir uns so weit hinauslehnen, wir haben doch Zeit " bemerken, daß wir in Wirklichkeit

Finally I want to observe, Mr President, ladies and gentlemen, that on the question of " why are we in such a rush, we have time ' in

Zugleich können wir nicht umhin, zu bemerken, dass das Europäische Parlament gegenüber den Tausenden von irakischen Bürgern, die diesem

At the same time, we cannot fail to observe that the European Parliament has not demonstrated the same sensitivity to the thousands of

bemerken [bemerkte|bemerkt] {vb} (also: erfahren, durchleben, durchmachen, empfinden)

bemerken [bemerkte|bemerkt] {v.t.} (also: aufdecken, aufspüren, finden, ausfindig machen)

to detect {vb}

bemerken [bemerkte|bemerkt] {v.t.} (also: vermerken, anmerken, beachten, notieren)

to note {vb}

Dazu möchte ich bemerken, dass höhere Ausgaben keine Lösung darstellen.

I would like to note in this connection that increasing expenditure is no solution.

Des Weiteren möchte ich bemerken, dass ich den Vorschlag, Artikel 12 zu streichen, nicht für richtig halte.

I should also like to note that the deletion of Article 12 does not seem to me to be a good idea.

Es war für mich auch sehr positiv zu bemerken, daß die politischen Vertreter in den Wahllokalen exzellent geschult waren.

I was also very pleased to note that the political representatives at the polling stations had had excellent training.

Abschließend möchte ich bemerken, daß das, was wir in diesem Bereich als eine Union gemeinsam unternehmen, einen großen Einfluß hat.

Finally I would like to note that what we do jointly as a Union in this area has a lot of influence.

bemerken [bemerkte|bemerkt] {v.t.} (also: beachten, vermerken, anmerken, notieren)

to notice {vb}

Frau amtierende Ratspräsidentin, Sie werden bemerken, daß bei einer solchen Fülle von Fragengen sich einige von uns unwohl fühlen, wenn sie...

... questions, but I am sure that the President-in-Office will not have failed to notice that it is precisely through such questions that we were...
 

Synonyms

Synonyms (German) for "bemerken":

 

Usage examples

Similar translations for "bemerken" in English

Ich möchte Folgendes bemerken.

I wanted to raise the following matter.

Hier ist sicherlich ein Defizit zu bemerken.

This must surely be counted as a deficit.

Aber auch davon ist nichts zu bemerken.

That too is conspicuous by its absence.

Aber eines möchte ich noch nachdrücklich bemerken.

Let me be quite frank about this.

Ich möchte jedoch etwas zur Etikettierung bemerken.

I do, however, still have a comment on labelling.

Ich will nur zwei Dinge bemerken.

I only have two comments to make.

Was die drei verbliebenen Abänderungsanträge angeht, möchte ich folgendes bemerken.

Turning to the three remaining amendments, I wish to make the following points.

Gibt es noch etwas zum Protokoll zu bemerken?

Are there any other comments?

Ich möchte vor allem etwas zur Umsetzung bemerken.

I want to comment, in particular on enforcement.

Wie denn, konnten sie das nicht etwa früher bemerken?

Could they not have seen it coming?

Zu zwei weiteren Problemen möchte ich etwas bemerken.

I would like to comment on two more issues.

Möchte die Frau Kommissarin dazu noch etwas bemerken.

If you have anything to add, Commissioner, you may do so.

Ich möchte einige konkrete Dinge bemerken, Herr Präsident.

I would like to make some specific comments, Mr President.

Ich muss bemerken, dass es einige positive Fortschritte gibt.

And I must point out that some positive advances have been made.

Jetzt ist glücklicherweise eine Aufstockung für 1997 zu bemerken.

Fortunately this is now to be increased for 1997.

Niemand würde bemerken, wenn ich seinen Text heute vorlesen würde.

If I were to read out his text, nobody would bat an eyelid.

Abschließend möchte ich bemerken, dass es auch Schwierigkeiten gibt.

To conclude, I would like to say that there are also bad points.

Zum Wegfall dieser Unterstützung möchte ich noch folgendes bemerken.

I have the following things to say concerning that loss.

Zunächst einmal möchte ich bemerken, daß ich angenehm überrascht bin.

I should like to begin by saying that I am pleasantly surprised.

Abschließend will ich deshalb nur noch eines bemerken, Herr Präsident.

I should therefore like to say one thing in conclusion, Mr President.