German-English translation for "bindend"

 

"bindend" English translation

Results: 1-39 of 44

bindend

bindend (also: verbindlich)

binding {adj.}

Sie sind für alle unsere Staaten und alle unsere Bürgerinnen und Bürger bindend.

These are obligations that are binding on all our States and on all our citizens.

Dazu gehören auch die Regelungen, die für den Schutz von Kindern rechtlich bindend sind.

That includes the legally binding regulations for the protection of children.

Die vertraglich vereinbarten Kriterien müssen natürlich bindend sein, und zwar auf Dauer.

Those contractually agreed criteria must, of course, be binding, and permanently binding.

Würden Sie dieses Versprechen heute hier im Saal bindend wiederholen?

Will you repeat that promise here today in the Chamber, where it is binding?

Sie sagten hier, sie könnten bindend werden, Sie haben nicht gesagt, dass sie bindend werden.

You said here, ‘ they could become binding’, you did not say, ‘ they will become binding’.

bindend (also: verbindend, verknüpfend)

linking {adj.}
ligating {adj.}

bindend (also: verbindend, zusammenbindend, gebunden spielend, mit Bindebogen spielend)

tying {adj.}

bindend (also: gebunden spielend, mit Bindebogen spielend)

sluring {adj.}

bindend (also: fesselnd)

bindend (also: zwingend, energisch, hart, streng)

binden {verb}

binden [band|gebunden] {vb} (also: halten, behalten, einbehalten, zurückbehalten)

to retain {vb}

bindend (Partizip Präsens)

retaining (Present participle)

binden [band|gebunden] {vb} (also: verschlingen, zwirnen)

to twine {vb}

bindend (Partizip Präsens)

twining (Present participle)

binden [band|gebunden] {vb} (also: fesseln, festbinden, verbinden, einbinden)

to bind {vb}

bindend (Partizip Präsens)

binding (Present participle)

binden [band|gebunden] {vb} (also: verbinden, verknüpfen)

to link {vb}

bindend (Partizip Präsens)

linking (Present participle)

binden [band|gebunden] {vb} (also: verbinden, zusammenbinden, mit Bindebogen spielen, knüpfen)

to tie {vb}

bindend (Partizip Präsens)

tying (Present participle)

binden [band|gebunden] {vb} (also: verleumden, beleidigen, gebunden spielen, mit Bindebogen spielen)

to slur {vb}

binden [band|gebunden] {vb} (also: Anbindung, Einband, Einbinden, verpflichtend)

binden [band|gebunden] {vb} (also: Buchbinden)

binden [band|gebunden] {vb} (also: fesseln)

to truss {vb}

bindend (Partizip Präsens)

trussing (Present participle)

bindend (Partizip Präsens)

ligating (Present participle)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "bindend":

Synonyms (German) for "binden":

 

Usage examples

Usage examples for "bindend" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Selbst dann ist es nicht bindend.

Even then it is not obligatory.

Es ist auch nicht bindend, wie auch der gesamte Bericht keine bindende Wirkung hat.

Abortion, though, is nothing of the sort; on the contrary, it violates human rights.

Für die Mitgliedstaaten und EU-Organe sind ihre Schlussfolgerungen jedoch nicht bindend.

Member States and EU institutions will not be bound by its findings.

Sie hat auch Übereinkommen unterzeichnet, die auf internationaler Ebene für sie bindend sind.

Nigeria is also signatory to conventions which spell out its commitments at international level.

Das Problem besteht darin, dass der Stabilitätspakt nicht für alle Mitgliedstaaten in vollem Maße bindend ist.

What, of course, we have here is a document with guidelines for 25 Member States.

Diese Vereinbarung ist für alle drei Institutionen bindend, und davon sollten wir in dieser Situation ausgehen.

All three institutions are bound by that agreement and that is what should govern this situation.

Können wir wirklich mit den Mitteln rechnen, um unsere Politik umzusetzen, wenn die Modulation nicht bindend ist?

Will we in fact have the means to implement our policy if modulation is not restrictive?

Punkt 2: Also Doris, bei aller Liebe, das Völkerrecht ist bindend für uns, sonst können wir nichts machen!

My second point, Doris, with all due respect, is that if we do not accept that we are bound by international law we can do nothing.

Die moralischen Maßstäbe der Europäischen Union für Neuankömmlinge müssen für die Mitgliedstaaten selbst gleichermaßen bindend sein.

Indeed, the European Union's moral standards for newcomers apply just as much to the Member States themselves.

In diesem Fall ist es nicht verpflichtet, den Europäischen Beschluss durchzuführen, akzeptiert jedoch, dass dieser für die Union bindend ist.

In that case, it shall not be obliged to apply the European decision, but shall accept that the latter commits the Union.

Ich weiß nicht genau, ob eine solche Erklärung bindend ist, aber ich hoffe es, so dass wir während dieser sechs Jahre nicht alles vor uns herschieben.

It is also excellent that we now have a harmonised system of liability to prevent environmental damage and ensure that the damage already done is remedied.

Der letzte Teil der Änderung bezweckt, die Messung verschmutzender Stoffe bindend vorzuschreiben, insofern die Mitgliedstaaten unzureichende Angaben übermitteln.

The last part of the amendment is designed to make the measurement of pollutants compulsory if inadequate data has been supplied by the Member States.

In Bereichen mit praktisch gar keinen Frauen ist die Umsetzung von Gleichstellungsplänen natürlich sehr schwierig, selbst wenn sie ein Mitgliedstaat bindend vorsieht.

In those sections where few women are employed, it is very difficult to implement equality plans, even when this is compulsory in a Member State.

Dieser Grundsatz, dessen Umsetzung bindend ist, hat im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung und der Dienstleistungsrichtlinie bereits Bedenken ausgelöst.

I would therefore call on the Commission to monitor such application on a regular basis, in particular with regard to compliance with the principle of non-discrimination.

Der Ministerrat hat sich herabgelassen, einigen ausgewählten Abgeordneten auf einige Fragen zu antworten, was in keiner Weise bindend und überdies geheimniskrämerisch ist.

Instead, it is in the hands of the judicial authorities, which could raise issues of political responsibility in the future, and we must therefore remain vigilant.

Das Parlament fordert, dass eine Durchführungsbestimmung, die hinsichtlich der allgemeinen Grundsätze ihre Grenzen überschreitet, nicht bindend, sondern rechtswidrig ist.

What Parliament is asking is that when a rule of enforcement goes too far in relation to general principles, it must not be seen as a mandatory rule but as an unlawful one.

Beschließt Dänemark, eine solche Maßnahme nicht umzusetzen, so prüfen die Mitgliedstaaten, für die die Maßnahme bindend ist, und Dänemark, welche Schritte zu unternehmen sind.

If Denmark decides not to implement such a measure, the Member States bound by that measure and Denmark will consider appropriate measures to be taken.

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

An act of a State does not constitute a breach of an international obligation unless the State is bound by the obligation in question at the time the act occurs.

Similar words

Have a look at the Hungarian-English dictionary by bab.la.