German-English translation for "denen"

 

"denen" English translation

Results: 1-25 of 7301

denen

Ich bitte diejenigen, denen ich keine Antwort geben konnte, um Entschuldigung.

I apologise to those to whose questions I have not had time to respond.

Zuletzt möchte ich der Kommission danken, deren Forderungen mit denen des Parlaments fast identisch sind.

Lastly, I should like to thank the Commission whose demands are almost identical with those of Parliament.

Es sind Naturkatastrophen, bei denen wir oftmals nicht hinterfragen, woher sie kommen, z.B. die Wirbelstürme.

They are natural disasters, whose origins we often do not question, such as whirlwinds.

Denn das ist die wahre Schwachstelle der Kandidatenländer, in denen die Regionen noch sehr jung sind.

This is the real weakness of the candidate countries whose regional divisions have not existed for very long.

Die Rechnung bezahlen mußten die an der Krise unschuldigen Landwirte, denen die Beihilfen gekürzt wurden und immer noch werden.

Those who have been forced to foot the bill are innocent farmers, whose support has been cut and is continuing to be cut.

denen {verb}

denen {vb} (also: jenes, jene, die da, jener)

Natürlich liegen die Wettbewerbsvorteile bei denen, die sich schneller umstellen.

Obviously, the competitive advantages will go to those who convert the quickest.

Wir haben genau dieselben Vorstellungen, mit denen Sie im Rat zu verhandeln haben.

We have exactly the same ideas as those you have to discuss within the Council.

Die Betrüger werden sich Länder aussuchen, in denen der Schutz am geringsten ist.

The fraudsters will seek out those countries that have the least protection.

Zudem müssen sie in jeder Hinsicht mit denen der Haushaltsordnung abgestimmt werden.

We also need these to be properly linked with those of the Financial Regulation.

Informieren beinhaltet einen Dialog mit denen, an die die Information gerichtet ist.

Information implies a dialogue with those to whom the information is directed.

den

den (also: wen, dem)

Das zu sagen, ist für einen Staatsmann, den ich immer respektiert habe, grotesk.

That is a ludicrous thing for a statesman whom I have always respected to say.

Ich verlasse mich auf den Kommissar, dem ich für sein Engagement danken möchte.

I am relying on the Commissioner, whom I would also like to thank for his involvement.

Herr Präsident, auch ich möchte Herrn Bolkestein danken, an den ich keine Fragen habe.

Mr President, I, too, should like to thank Mr Bolkestein, for whom I have no questions.

Es könnte ja mal einen Präsidenten geben, vor dem man nicht auf den Knien liegen möchte.

What is more, a President might come along to whom one preferred not to kowtow.

Auch nicht Wie Jingsheng, den ich vor kurzem in Brüssel treffen konnte.

Nor does Wei Jingsheng, whom I had the occasion to meet in Brussels a while ago.

den (also: Bau, Bude, Höhle, Räuberhöhle)

Z Frau van den Burg kann ich sagen, dass ich ihre Ansichten zum Inhalt verstehe.

To Mrs van den Burg, I can say that I understand her views regarding the content.

Nun zum Bericht von Frau van den Burg, den die Kommission im Wesentlichen begrüßt.

Turning to the van den Burg report, the Commission broadly welcomes this report.

Auch ich möchte Margrietus van den Berg für seinen hervorragenden Bericht danken.

Mr President, I too should like to thank Mr van den Berg for his excellent report.

Frau Lambert, stimmen Sie den von Herrn van den Bos vorgebrachten Argumenten zu?

Mrs Lambert, are you in agreement with the arguments put forward by Mr van den Bos?

B5-0417/2002 von den Abgeordneten van den Bos und Mulder im Namen der ELDR-Fraktion,

B5-0417/ 2002, by Mr Van den Bos and Mr Mulder, on behalf of the ELDR Group,
 

Usage examples

Usage examples for "denen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     mit denen

     mit denen

AM: In denen?

AM: In these?

Cheryl: In denen.

SS: In these.

Was ist mit denen?

What is it about them?

Er ist einer von denen.

He's one of them.

Er ist einer von denen!

He is one of them!

Er ist einer von denen.

He is one of them.

Denen nämlich gar nicht.

Silence on the phone.

Denen ist nichts peinlich.

They have no shame.

Was ist denn mit denen Ios?

What's gotten into them?

Es hat Milliarden von denen.

There are billions of them.

Keiner von denen wurde gewählt.

None of them were elected.

Dann musst du denen das sagen.

Then you have to say something.

Denen ist alles zuzutrauen.

I wouldn't be too sure about that.

Was erzählen Sie denen denn?

What the fuck have you been saying?

Similar words

In the English-Czech dictionary you will find more translations.