German-English translation for "donnern"

 

"donnern" English translation

Results: 1-21 of 21

donnern {verb}

donnern [donnerte|gedonnert] {vb} (also: vereiteln, sprengen, vernichten, schlagen)

to blast {vb}

donnern [donnerte|gedonnert] {vb} (also: einen Boom erleben, einen Aufschwung erleben, boomen, dröhnen)

to boom {vb}

donnern [donnerte|gedonnert] {vb} (also: plündern, durchwühlen)

to rifle {vb}

donnern [donnerte|gedonnert] {vb} [mil.] (also: donnernd einschlagen)

to crump {vb} [mil.]

donnern [donnerte|gedonnert] {v.i.} (also: wettern)

Donner {noun}

Donner {m}

thunder {noun}

lch glaube nicht, dass der Donner eines Berges dein Herz bewegt, so wie du meines bewegst.

I don't believe only the thunder of a mountain stirs your heart, as you stir mine.

" Hört, es ist der Donner von vielen Menschen... "

" Listen, it is the thunder of many peoples.... "

Ich denke, wir haben alle schon Donner erlebt.

Now, I don't mean just the sound; I mean really listen to that thunder within yourselves.

Und den Klang von Donner erzeugen kann.

I'm assuming we've all experienced thunder.

Wir erleben Donner -- Donner, Donner.

We experience thunder -- thunder, thunder.

Donner {m} (also: Andrang, Aufschwung, Ausleger, Kranausleger)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "donnern":

Synonyms (German) for "Donner":

 

Usage examples

Usage examples for "donnern" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte auf meinen Felsklotz.

And there I was crying away, and smash, bash on my rock.

Sie sagte es wäre wie ein donnernder Zug aus Luft, der über das Land auf sie zurollen würde.

And it would come barreling down at her over the landscape.

Und als es passierte, explodierte es in meinem Kopf und donnerte in meinem Herz: Etwas anderes.

And then the minute it came, it blew up in my head and bashed in my heart -- something different.

Die Entscheidungskompetenz liegt weiterhin beim jeweiligen Reeder, und es wird niemand zu einem Zwangsabwracken verdonnert, auch kein Mitgliedstaat.

Each shipowner continues to have the right to decide and no individual or Member State is being ordered or forced to scrap.

Sogar in Fächern wie Mathematik und kreativem Schreiben, bei denen man alleiniges Denken für den Schlüssel halten könnte, werden Kinder nun in Ausschüsse verdonnert.

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

Falls mein Zimmer zuhause so ausgesehen hätte, meine Mutter hätte mich zu drei Tagen Hausarrest verdonnert Also ich würde gerne -- ich würde gerne wieder Struktur ins Gemälde bringen.

So I'd like to -- I wanted to reintroduce some structure into that picture.

Abgesehen von der Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Fahrer sollten wir uns auch der Situation jener widmen, die in Städten und Dörfern wohnen, durch die Tag und Nacht Lkw donnern.

Apart from the improvement of the working conditions of drivers, we should also address the situation of those living in towns and villages where lorries are rattling through, day and night.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Dutch dictionary for more translations.