German-English translation for "Einnahmen"

 

"Einnahmen" English translation

Results: 1-34 of 215

Einnahmen

Einnahmen (also: Remittenden, Rückläufe, Rückläufer, kehrt zurück)

Einnahmen (also: Kursgewinn, erlangt, gewinnt, erringt)

Einnahmen [film&tv]

rentals [film&tv]

Einnahmen {noun}

Einnahmen {noun} (also: Einkommen, Einkünfte, Einnahme)

earnings {noun}

Die Einnahmen Ihres Kontos werden den betroffenen Werbetreibenden erstattet.

The earnings on your account will be properly returned to the affected advertisers.

Das Opfer muss ihm seine Einnahmen direkt oder über einen Dritten überlassen.

The victim is forced to hand over her earnings either directly or through a third party.

Auf der Startseite wird täglich eine Zusammenfassung der geschätzten Einnahmen angezeigt.

You'll see a daily summary of your estimated earnings on your Home page.

Die Kontostände umfassen die gesamten Einnahmen aus allen AdSense-Produkten.

Balances include your total combined earnings for all AdSense products.

Damit Sie Ihre Einnahmen über Rapida erhalten, führen Sie die folgenden Schritte aus:

If you would like to receive your earnings by Rapida, please complete the following steps:

Einnahmen {noun} (also: Abrechnungsbelege, Belege, Einkünfte, Einnahme)

Die Einnahmen gehen zu einem Drittel an die Kantone, zu zwei Dritteln an den Bund.

Two-thirds of the receipts go to the Confederation and one third to the cantons.

Die Einnahmen sinken, einige Ausgabenposten steigen, aber das meiste davon hat damit nichts zu tun.

Receipts go down, some spending programs go up, but most of it is not because of that.

Die Schuldenbremse sorgt dafür, dass Ausgaben und Einnahmen des Bundeshaushaltes im Gleichgewicht sind.

The debt brake ensures that expenditure and receipts are balanced in the federal budget.

Wir haben jetzt eine Situation, wo die öffentlichen Einnahmen aus konjunkturellen Gründen zurückgehen werden.

We now find ourselves in a situation in which government receipts will decline for cyclical reasons.

Entspricht die Gesamthöhe der Einnahmen des Haushalts erstens den gegenwärtigen Bedürfnissen der Union?

Firstly, does the total amount of Community budget receipts cover the current requirement of the European Union?

Einnahmen {noun}

take [Amer.]

Sie sollte die Schulden des jeweiligen Staates berücksichtigen und prüfen, wie er die Einnahmen zu verwenden beabsichtigt.

It ought to take account of each country's debt and of how it plans to use resources obtained.

Eventuelle Einnahmen aus der Beteiligung von nichtgemeinschaftlichen Dritten sind übrigens nicht im Finanzbogen berücksichtigt.

For the rest, the financial statement does not take account of potential revenue from the participation of non-member third parties.

feststellend, dass die Regierung des Hoheitsgebiets weiterhin Maßnahmen ergreift, um die Einnahmen zu erhöhen und die Regierungsausgaben zu

Noting that the Government of the Territory continues to take steps to increase revenue and decrease government expenditure,

feststellend, dass die Regierung des Hoheitsgebiets auch weiterhin Maßnahmen ergreift, um die Einnahmen zu erhöhen und die

Noting that the Government of the Territory continues to take steps to increase revenues and decrease government expenditures,

Einnahmen {noun} (also: fährt for, geht weiter, macht weiter, geht vorwärts)

Unseres Erachtens müssen die Einnahmen für Anpassungen der Infrastruktur verwendet werden, um die Lärmbelästigung zu beschränken.

In our view, the proceeds should be ploughed back into infrastructural changes to restrict noise nuisance.

Die Einnahmen gehen an die Wohlfahrt.

Proceeds are going to charity.

Zweitens sind wir skeptisch, was die finanzielle Integrität derartiger Programme und die Verwendung entsprechender Einnahmen betrifft.

Secondly, we remain sceptical over the financial proberty of such schemes, and how such proceeds are spent.

Wie ich bereits ausgeführt habe, sollen die Einnahmen aus den Lärmentgelten für Investitionen zur Minderung der Lärmbelästigung verwendet

As already indicated, the proceeds of the noise charges will be used to make investments intended to reduce noise nuisance.

Sie sollten mehr Unterstützung erhalten, einschließlich einer finanziellen Entschädigung, die aus den beschlagnahmten Einnahmen zu

They should be given better support, including financial compensation from the confiscated proceeds of crime.

Einnahme

Einnahme (also: Einstellung, Aufnahme, Beute, Fang)

Swissmedic warnt eindringlich vor jeglicher Einnahme von DNP.

Swissmedic urges consumers not to take DNP under any circumstances.

Die Pfleger bitten die Mentorinnen, über die Einnahme und die Nebenwirkungen der Medikamente aufzuklären.

And so what nurses do is that they ask the mentor mothers to explain how to take the drugs, the side effects.

Einfache, praktische Dinge wie die sichere Aufbewahrung von Arzneimitteln und deren Verabreichung oder Einnahme sind entscheidend.

Simple practical matters such as how to store drugs safely and how to administer or take drugs are crucial.

Dem Teufel darf nicht der kleinste Finger gereicht werden, da die Einnahme synthetischer Drogen die Schwelle zum Konsum härterer Drogen

Give the Devil an inch and he will take a yard, because using synthetic drugs is a step on the way to becoming a user of harder drugs.

Die den Einnahmen zugrundeliegenden Vorgänge sind im großen und ganzen rechtmäßig und ordnungsgemäß.

The transactions underlying the revenue are, taken as a whole, legal and regular.

Einnahme (also: Einkommen, Revenue, Einkommensquelle, Staatseinnahmen)

Sie fordert die Einführung einer europäischen Steuer als direkte Einnahme.

She calls for a European tax to be introduced as a direct revenue.

Einnahme- und die Ausgabenseite betreffen.

cover revenue and expenditure alike.

In Swasiland zum Beispiel stammen 40 % aller staatlichen Einnahmen aus diesen Mitteln.

Swaziland, for example, depends on these for up to 40 % of all government revenues.

Mit den Einnahmen aus den Ölvorkommen werde er sein Land aus der Armutspirale herausführen.

He was going to remove his country from the poverty spiral with the aid of oil revenues.

Die gleiche Bewertung wird künftig logischerweise in Bezug auf die Einnahmen vorzunehmen sein.

Logically, the same operation will have to be undertaken in future for revenues.

Einnahme {noun}

Einnahme {f} (also: Einkommen, Einkünfte, Einnahmen)

earnings {noun}

Einnahme {f} (also: Abrechnungsbelege, Belege, Einkünfte, Einnahmen)

Einnahme {f} (also: Aufnahme, ergreifend, vornehmend, schlagend)

Die Einnahme von Drogen und das Doping aus anderen als medizinischen Gründen sind falsch.

Taking drugs and doping other than for medical reasons is wrong.

Die Kommission hat sofort auf die Menschenrechtsverletzungen durch die Taliban-Milizen nach der Einnahme von Kabul reagiert.

The Commission immediately reacted to the human rights violations perpetrated by the Talibans after the taking of Kabul.

Einnahme einstellen

to stop taking

Im Nachhinein gestatteten ihre sehr mutigen Eltern, dass ein Video ihres Körpers gezeigt wurde, sodass Jugendliche die Wirkung der Einnahme

Afterwards, her parents very bravely allowed a video of her body to be shown, so that young people would understand the effect of taking

Die Gebietskörperschaften und die Finanzminister haben diese Fehlentwicklung noch gefördert, da sie nur allzu erfreut darüber waren, auf leichte Art zusätzliche Einnahmen zu erzielen.

The local authorities and finance ministers have encouraged that tendency, only too happy to collect extra takings on the cheap.

Einnahme {f} (also: Besitznahme, Belegung, Beschlagnahme, Beschlagnahmung)

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem mit äußerster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von Dörfern im Gebiet Rutshuru...

“The Security Council also condemns with the utmost firmness the recent seizure of villages in the area of Rutshuru, province of North Kivu...

Einnahme {f} (also: Fang, Erfassung, Festhalten, Festnahme)

Durch die Einnahme von Masar-i-Scharif und Kabul haben sich die Ereignisse in den letzten Tagen geradezu überstürzt.

Events have speeded up over the last few days with the capture of Mazar-I-Sharif and Kabul.

1. verurteilt die Wiederaufnahme der Kampfhandlungen im Umland von Moliro sowie die Einnahme Moliros durch die RCD-Goma und betont, dass

Condemns the resumption of fighting in the Moliro pocket, and the capture of Moliro by RCD-Goma, and stresses that this is a major
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Einnahmen":

Synonyms (German) for "Einnahme":

 

Usage examples

Usage examples for "Einnahmen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Und wo können sie Einnahmen erzielen?

And where can they acquire an income?

Einnahmenkapitel 2 Allgemeine Einnahmen

Income section 2 General income

Die Einnahmen übersteigen die Schulden.

Its credit balance exceeds its debts.

Sind Informationen zu den Einnahmen erforderlich?Nein.

Google does not:

Ghana hat die Wichtigkeit von Steuer-einnahmen erkannt.

Ghana has recognised the importance of taxation.

Bei den Einnahmen hat der Rat das letzte Wort.

That means that there is a predetermined planning procedure.

Wie kann ich die AdSense-Einnahmen auf meinem Blog steigern?

Not sure if AdSense is right for your site?

Kurzfristig schwanken diese Einnahmen je nach den Zinssätzen.

In the short term, this income varies with interest rates.

Welchen Anteil dieser Einnahmen erhält dann der Arbeitnehmer?

What percentage of that income is then paid to the worker?

Eine Reform der Einnahmen- und Ausgabenpolitik steht daher an.

A reform of income and expenditure policy really is needed.

Beide Steuern machen zusammen 60% der Einnahmen des Bundes aus.

These two taxes combined make up 60% of the Confederation's income.

Im Vorschlag der Kommission geht es eigentlich nur um die Einnahmen.

The Commission proposal is mainly money-driven.

Wie sollen wir den Veranstaltern diese verlorenen Einnahmen ersetzen?

How can we compensate the organizers for this loss of income?

Weitere Informationen zu Einnahmen aus AdSense für Suchergebnisseiten

Learn about earning with AdSense for search.

In Tanzania un Uganda repräsentieren sie 90 Prozent von Colas Einnahmen.

In Tanzania and Uganda, they represent 90 percent of Coke's sales.

Die Einnahmen werden von der Diktatur dazu benutzt, ihre Macht zu festigen.

The dictatorship uses the income to tighten its grip on power.

Zweitens würde die Einnahmen unweigerlich an die Falschen gehen.

Secondly, such money as is collected will invariably go to the wrong people.

Similar words

In the English-Spanish dictionary you will find more translations.