Our partners

German-English translation for "Einstellen"

 

"Einstellen" English translation

Results: 1-40 of 467

Einstellen {noun}

Einstellen {n} (also: Einstellung)

Sie können die Spaltenbreite auch die Ziehen der Spaltenränder zwischen den Spaltenköpfen einstellen.

You can also set the widths of columns by adjusting the borders between column headers.

Sie erhalten Befehle zum Einstellen der Spaltenbreite, zum Auswählen, Einfügen und Löschen von Spalten.

There are commands for adjusting the column width, and for inserting and deleting columns.

Einstellen {n} (also: Abgleich, Gewöhnung, Regulierung, Einstellung)

Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes

in-flight adjustment of fans

Einstellen der Uhrzeit

clock time adjustment

einstellen

einstellen [aviat.]

suspend [aviat.]

einstellen {verb}

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: aufstellen, lagern, aufschieben, ausrangieren)

to shelve {vb}

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: bekämpfen, unter Feuer nehmen, einsetzen, belegen)

to engage {vb}

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: aufnehmen)

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: ausrichten, begründen, justieren, rechtfertigen)

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: anpassen, angleichen, ausgleichen, anordnen)

to adjust {vb}

Wie soll ich mich denn darauf einstellen?

How am I supposed to adjust, Sam?

Die EU wird sich darauf einstellen müssen, und zwar im positiven Sinne.

The EU will then have to adjust, and in a welcoming way.

Viele Regionen in Europa müssen sich einstellen auf das, was durch die Agenda 2000 verändert worden ist.

Many European regions have to adjust to the changes resulting from Agenda 2000.

Allerdings wird damit auch eine neue Situation geschaffen, auf die sich die Wirtschaft und auch die nationalen Gesetzgeber einstellen

However, it also creates a new situation, to which industry and national legislators will have to adjust.

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: abbinden, festlegen, fixieren, aufstellen)

to set {vb}

Farbanteile, Helligkeit und Kontrast des Grafikobjekts einstellen.

Use this dockable bar to set color proportion, contrast and brightness for graphic objects.

Hier öffnen Sie einen Dialog, in dem Sie die Beschriftung der Datenpunkte einstellen können.

Opens a dialog that enables you to set the data labels.

In diesem Dialog können Sie auch die Optionen für den Formsatz oder Konturumlauf einstellen.

This dialog also allows you to set the formatting or Wrap Contour options.

Dieses Untermenü dient zum Einstellen der Zeilenhöhe, zum Auswählen, Einfügen und Löschen von Zeilen.

Use this submenu to set the row height and to select, insert and delete rows.

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: abbrechen, unterbrechen, wegfallen lassen)

... traditionelle Tätigkeit ist, und ohne den heutigen Bericht müßten die beiden Länder diese einstellen.

... traditional activity there, and without today's report these two countries would have to discontinue this activity.

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: Rekrut, erneuern, neu Eingestellter)

Personal einstellen

to recruit

Momentan werden wir wegen der Haushaltsbeschränkungen nur sehr wenige einstellen.

We will recruit very few now because of budgetary constraints.

Die Post und ganz allgemein sämtliche gemeinwohlorientierten Dienste müssen im Gegenteil zusätzliches Personal einstellen.

The post office and, more generally, all public services must, on the other hand, recruit additional staff.

Laut diesem Bericht soll die Kommission das entsprechende Personal einstellen und mit den dazugehörigen Mitteln ausgestattet werden.

According to the report, the Commission would need to recruit staff as a result and would be given the corresponding funds.

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: regulieren)

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: regeln, regelnd, regulierend)

einstellen [stellte ein|eingestellt] {vb} (also: Stellung, Standort, Lage, Funktion)

Mit den Drehfeldern können Sie die Größe des Feldes einstellen.

Click on one of these icons to select a position, and use the spin buttons for fine-tuning.

Hier können Sie die Position der horizontalen Fanglinie oder die X-Koordinate des Fangpunktes einstellen.

Here, you can determine the position of the horizontal snap line or the X coordinate of the snap point.

Da die horizontale Position des Objekts durch den Textfluss vorgegeben wird, können Sie unter Position jetzt nur die vertikale Ausrichtung

Since the horizontal position of the object is determined by the text flow, you can only modify the vertical position (under Position

Noch ist nicht klar, wie sich das Parlament verhält, es könnte jedoch sein, dass wir bestimmte Positionen in die Reserve einstellen und

Parliament's position is not yet clear, but it might be possible for us to put specific items in the reserve and only release them once the

einstellen [stellte ein|eingestellt] {v.t.} (also: anstellen, anwerben, anheuern, leihen)

to hire {vb}

jdn. einstellen

to hire sb.

Sie sehen die Gefahr, Menschen einstellen zu müssen, die sich mit ihren Werten und Überzeugungen nicht identifizieren können.

They see the danger of having to hire people who do not identify with their values and convictions.

Auswirkungen der hohen gesetzlichen Lohnnebenkosten hingewiesen wird, weshalb Unternehmen nur zögernd neue Arbeitskräfte einstellen.

paragraph 8 of the resolution - of the harmful effects of 'high statutory non-wage costs on labour ', which leads to a reluctance to hire people.

einstellen [stellte ein|eingestellt] {v.t.} (also: beenden, aufhören, enden, ablassen , aufhören (mit))

Zahlungen einstellen

to cease payment

Feuer einstellen

to cease fire

das Feuer einstellen

to cease fire

die Arbeit einstellen

to cease work

die Arbeiten einstellen

to cease work

einstellen [stellte ein|eingestellt] {v.t.} (also: einrichten, gestalten, konfigurieren)

einstellen [stellte ein|eingestellt] (bes. optische Instrumente) {v.t.} [techn.] (also: ausrichten, parallel richten)

to collimate {v.t.} [techn.]
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Einstellen":

 

Usage examples

Similar translations for "Einstellen" in English

Feuer einstellen!

Stop firing!

Die Betriebe müssen sich darauf einstellen.

Holdings need to prepare for this.

Auf welchen Terminplan sollen wir uns einstellen?

What sort of timetable should we be working towards?

Hier können Sie Lichtquellen auswählen und einstellen.

Select and define the desired light source here.

Hier können Sie die gewünschte Arbeitsansicht einstellen.

This is where you set the master view you want to use.

Farbanteile, Helligkeit und Kontrast des Grafikobjekts einstellen.

On this dockable bar, you can set the color amounts, brightness and contrast, etc. for the graphic object.

Israel seinerseits muss seine Militäroperation einstellen.

Israel, for its part, must cease its military operation.

Hier können Sie die Spaltenbreite individuell einstellen.

Use this field to individually set the width of the column.

Wir müssen neu einstellen und starten.

We've got to reset and restart.

Die beiden Kriegsparteien könnten zumindest ihre Militäraktionen völlig einstellen.

The least both parties could do is to impose an absolute freeze on military activity.

Die Europäischen Ausbildungssysteme müssen sich auf die Informationsgesellschaft einstellen.

The European education systems must become attuned to the information society.

Es kann jedoch die Chefs einstellen und feuern.

What it can do is hire and fire the bosses.

Hier können Sie die Höhe des Absenderfeldes einstellen.

Define the height of the sender field here.

Hier können Sie die Ausrichtung des Absatzes einstellen.

Define paragraph alignment here.

Hier können Sie die Breite des Absenderfeldes einstellen.

Define the width of the sender field here.

Hier können Sie das Intervall für einen Teiler einstellen.

This is where you can set the space between the separators.

Wir alle werden uns auf die neuen Preise einstellen müssen.

We will all have to adapt to the new prices.

Wir haben es gewusst und hätten uns darauf einstellen sollen.

We knew that then and we should have prepared for it.

Die Häfen und die Unternehmen müssen sich darauf einstellen.

The ports and companies will have to learn to live with that.

Die maximale Anzahl der Farbebenen können Sie hier einstellen.

You can set the maximum number of color layers here.