German-English translation for "Entgelt"

 

"Entgelt" English translation

Results: 1-32 of 70

Entgelt

Entgelt (also: Gebühr, Preis, Lohn, Honorar)

Ein Patent würde diese Leute davor schützen, dass Unternehmen ihre Erfindung nutzen, ohne ein Entgelt an die Erfinderinnen zu zahlen, und...

A patent would protect these people from having companies use their inventions without paying any fee to the inventors and thus not paying...

Entgelt (also: Belohnung, Bezahlung, Vergütung, Honorar)

aller als Entgelt gezahlten Vergütungen für die unter den Buchstaben a und b genannten Personen.

any payment to be made instead of remuneration to the persons referred to in points (a) and (b).

Wenn wir jetzt auf ein Entgelt verzichten, dann könnte die Situation dieser Menschen, die nicht in der Europäischen Union leben, noch viel

If we now dispense with remuneration, the position of these people - who do not live in the European Union - could get much, much worse.

Dieser Verweis auf das Entgelt hätte in den Erwägungen Nr. 5 und 12, in Artikel 1 und an anderen Stellen aufgenommen werden müssen, damit

That reference to remuneration should have appeared in recitals 5 and 12, in Article 1 and elsewhere, to make it absolutely clear which

Entgelt {noun}

Entgelt {n} (also: Miete)

Entgelt {n} (also: Anrechnung, Berechnung, Anrechnungen, Kosten)

Entgelt {n} (also: geldliche Gegenleistung)

Entgelt {n} (also: Bezahlung)

consideration (payment) {noun} [oldfsh.]

Bemessungsgrundlage ist in der Regel das Entgelt, das Sie für die Waren bezahlen oder bezahlt haben.

The assessment basis is generally the consideration payable or paid for the goods in question.

Bemessungsgrundlage ist in der Regel das Entgelt, das Sie für die Waren bezahlen oder bezahlt haben.

The assessment basis generally comprises the consideration paid for the items in question.

Die Bemessungsgrundlage ist in der Regel das Entgelt, das Sie für die Waren bezahlen oder bezahlt haben.

The assessment basis is generally the consideration payable or paid for the goods in question.

als Entgelt für

in consideration of

gegen Entgelt

for a consideration
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Entgelt":

 

Usage examples

Usage examples for "Entgelt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Gleiches Entgelt für Männer und Frauen

Equal pay for women and men

Erstens: Sie haben immer noch nicht gleiches Entgelt für gleiche Arbeit.

Firstly, they still do not receive the same pay for the same work.

Zweiter Einwand: Sind Sie dann auch dafür, dass Hausfrauen ein Entgelt erhalten?

Argument two: are you in favour of introducing pay for housewives?

Das Motto „ Gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ ist bereits angesprochen worden.

The motto ‘ equal pay for equal work’ has already been mentioned.

Viertens ist der Grundsatz des Verzichts auf Entgelt bei der Spende zu berücksichtigen.

The fourth principle concerns the fact that donation is unpaid.

dass für eine nach Zeit bezahlte Arbeit das Entgelt bei gleichem Arbeitsplatz gleich ist.

that pay for work at time rates shall be the same for the same job.

Einige von Ihnen sagten, dass bei entgeltlichen Spenden ein größeres Sicherheitsrisiko bestünde.

Some of you said that remunerated donations have a greater risk from a safety point of view.

Die Landwirte waren seither gezwungen, immer mehr zu einem immer niedrigeren Entgelt zu produzieren.

Since then, farmers have been forced to produce more and more for ever decreasing rewards.

Bemessungsgrundlage ist in der Regel das Entgelt, das Sie für die Waren bezahlen oder bezahlt haben.

The market value corresponds to the sum that another buyer would have had to pay for the item.

Das Ziel ist Transparenz: Entgelte sind Entgelte, Kostenerstattungen sind Erstattungen von Kosten.

The aim is transparency, so that salaries and the reimbursement of expenses are both treated as such.

Mir leuchtet nicht ein, weshalb gegen Entgelt gespendetes Blut in Europa unbedingt verboten sein soll.

I cannot understand why blood from a remunerated source must necessarily be banned in Europe.

Bemessungsgrundlage ist in der Regel das Entgelt, das Sie für das Fahrzeug bezahlen oder bezahlt haben.

Value added tax (importation tax)Value added tax amounts to 8% of the assessment basis.

Wir müssen zum unentgeltlichen Spenden aufrufen, aber wir können das Blutspenden gegen Entgelt nicht verbieten.

We must encourage the ethos of voluntary donation, but we cannot ban paid donations.

dass das Entgelt für eine gleiche nach Akkord bezahlte Arbeit aufgrund der gleichen Maßeinheit festgesetzt wird,

that pay for the same work at piece rates shall be calculated on the basis of the same unit of measurement;

Wir haben eine Richtlinie aus dem Jahr 1975 betreffend gleiches Entgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeiten.

There is a directive dating from 1975 on equal pay for equal work or work of equal value.

Das gilt auch für Frauen, deren Benachteiligungen vom Entgelt bis zur Arbeitszeit nicht geringer geworden sind.

The same applies to women, who are still just as disadvantaged as ever, in everything from pay to working hours.

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

Fortunately, the world has been making progress in opening opportunities for women to engage in wage employment.

Similar words

More translations in the bab.la Czech-English dictionary.