Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

German-English translation for "entmutigend"

 

"entmutigend" English translation

Results: 1-23 of 23

entmutigend

entmutigend (also: abschreckend, demotivierend)

discouraging {adj.}

Es ist wirklich entmutigend zuzusehen, wie die Errungenschaften eines ganzen Jahrzehnts bedroht werden.

It really is discouraging to see the achievements of an entire decade put at risk.

Der Europäische Rechnungshof hat die Arbeit der UCLAF kontrolliert, und das Ergebnis ist wirklich entmutigend.

The European Court of Auditors has audited the work of UCLAF and the findings are rather discouraging.

Das war also ein wenig entmutigend für die Studenten.

So it was a little discouraging to the students.

Das ist schon sehr entmutigend.

This is very discouraging indeed.

Auf Unternehmen, die den alten Rechtsvorschriften bereits entsprochen haben, wirken vereinfachte alte Rechtsvorschriften entmutigend.

Simplified old legislation has a discouraging effect on companies which already comply with old legislation.

entmutigend (also: einschüchternd, beängstigend, erschreckend, schrecken)

daunting {adj.}

Ich wollte mit den Vagina-Monologen aufhören, weil es sich zu entmutigend anfühlte.

And I wanted to stop doing the "Vagina Monologues" because it felt too daunting.

Ich verstehe das, ich verstehe wirklich, wie entmutigend das sein kann.

And I understand. I truly understand how that can be daunting.

Aber das kann entmutigend sein.

Now that can be daunting.

Dennoch steht die Weltgesundheit heute vor einer Reihe großer Aufgaben, und die Aussichten auf Erreichung der internationalen Ziele sind entmutigend.

Yet the range of challenges to global health today is wide and the prospects of achieving the international goals are daunting.

entmutigend (also: durchkreuzend, enttäuschend, frustrierend)

Meiner Ansicht nach sind die Antworten darauf einfach und gleichzeitig entmutigend.

I believe that the answers to both questions are fairly obvious, but also disheartening.

Alles, was ich Ihnen bisher erzählt habe ist ziemlich entmutigend.

Now, everything I've been telling you, I admit, is pretty disheartening.

Und das war für sie sehr entmutigend.

And this was very disheartening for them.

Es ist entmutigend, es ist traurig.

It's disheartening, it's sad.

Wir könnten mit unserer ausführlichen Kritik der Vereinbarung fortfahren, aber es ist einfach zu entmutigend.

We could go on with detailed criticism of the agreement but it really is just too dispiriting.

Gelinde gesagt, ist die Lage im Irak entmutigend.

The situation in Iraq is a dispiriting one, to say the least.

entmutigend (also: abschwächend, schwächend, anfeuchtend, befeuchtend)

dampening {adj.}

entmutigend (also: abschreckend, verängstigend)

entmutigend (also: abstoßend, unsympathisch, wenig einladend)

off-putting {adj.}

entmutigen {verb}

entmutigend (Partizip Präsens)

discouraging (Present participle)

entmutigen [entmutigte|entmutigt] {vb} (also: vereiteln, zunichte machen, unterlaufen, durchkreuzen)

entmutigend (Partizip Präsens)

frustrating (Present participle)

entmutigen [entmutigte|entmutigt] {vb} (also: abschwächen, schwächen, befeuchten, ersticken)

entmutigend (Partizip Präsens)

dampening (Present participle)

entmutigen [entmutigte|entmutigt] {vb} (also: einschüchtern, erschrecken, schrecken)

entmutigend (Partizip Präsens)

daunting (Present participle)

entmutigend (Partizip Präsens)

disheartening (Present participle)

entmutigend (Partizip Präsens)

dispiriting (Present participle)

entmutigend (Partizip Präsens)

unmanning (Present participle)

entmutigend (Partizip Präsens)

dejecting (Present participle)

entmutigen [entmutigte|entmutigt] {vb} (also: abschrecken, verängstigen)

entmutigen [entmutigte|entmutigt] {vb} (also: herunterholen, unterkriegen, runterholen)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "entmutigend":

Synonyms (German) for "entmutigen":

 

Usage examples

Usage examples for "entmutigend" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Die Lage ist entmutigend und scheint aussichtslos.

The situation is demoralizing and seems hopeless.

Es ist deshalb innerhalb der Institutionen entmutigend.

It is therefore demoralising on the inside.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: propensity, propensity, looted goods, stolen goods, speed limit transgression

Similar words

In the Italian-English dictionary you will find more translations.