DE entmutigend
volume_up
{adverb}

trending_flat
"lang, steil, teuer, schwer"

entmutigend (also: drohend)

Synonyms (German) for "entmutigend":

entmutigend
entmutigen

Context sentences for "entmutigend" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIch wollte mit den Vagina-Monologen aufhören, weil es sich zu entmutigend anfühlte.
And I wanted to stop doing the "Vagina Monologues" because it felt too daunting.
GermanMeiner Ansicht nach sind die Antworten darauf einfach und gleichzeitig entmutigend.
I believe that the answers to both questions are fairly obvious, but also disheartening.
GermanAlles, was ich Ihnen bisher erzählt habe ist ziemlich entmutigend.
Now, everything I've been telling you, I admit, is pretty disheartening.
GermanIch verstehe das, ich verstehe wirklich, wie entmutigend das sein kann.
And I understand. ~~~ I truly understand how that can be daunting.
GermanEs ist wirklich entmutigend zuzusehen, wie die Errungenschaften eines ganzen Jahrzehnts bedroht werden.
It really is discouraging to see the achievements of an entire decade put at risk.
GermanWir könnten mit unserer ausführlichen Kritik der Vereinbarung fortfahren, aber es ist einfach zu entmutigend.
We could go on with detailed criticism of the agreement but it really is just too dispiriting.
GermanGelinde gesagt, ist die Lage im Irak entmutigend.
The situation in Iraq is a dispiriting one, to say the least.
GermanDer Europäische Rechnungshof hat die Arbeit der UCLAF kontrolliert, und das Ergebnis ist wirklich entmutigend.
The European Court of Auditors has audited the work of UCLAF and the findings are rather discouraging.
GermanDas war also ein wenig entmutigend für die Studenten.
So it was a little discouraging to the students.
GermanDie Lage ist entmutigend und scheint aussichtslos.
The situation is demoralizing and seems hopeless.
GermanEs ist deshalb innerhalb der Institutionen entmutigend.
It is therefore demoralising on the inside.
GermanAuf Unternehmen, die den alten Rechtsvorschriften bereits entsprochen haben, wirken vereinfachte alte Rechtsvorschriften entmutigend.
Simplified old legislation has a discouraging effect on companies which already comply with old legislation.
GermanUnd das war für sie sehr entmutigend.
And this was very disheartening for them.
GermanUnd abermals ist die Reaktion unseres Hauses doppeldeutig und inkohärent, was entmutigend ist, da es zum wiederholten Male geschieht.
And once again, Parliament responds to this by using an incoherent form of language whose repetition is discouraging.
GermanDas ist schon sehr entmutigend.
GermanEs ist entmutigend, es ist traurig.
GermanAber das kann entmutigend sein.
GermanDennoch steht die Weltgesundheit heute vor einer Reihe großer Aufgaben, und die Aussichten auf Erreichung der internationalen Ziele sind entmutigend.
Yet the range of challenges to global health today is wide and the prospects of achieving the international goals are daunting.
GermanEin solcher Vorschlag ist für Regierungen und Bürger, von denen eine äußerst schwierige und mutige Politik geführt bzw. getragen werden muß, sehr entmutigend.
This proposal is very discouraging for governments and citizens who have to pursue, or indeed carry, a tough and courageous policy.
GermanGleichzeitig darf jedoch auch die Steuerlast für die Unternehmen nicht unerträglich und entmutigend sein, da sie dann keine Mittel mehr für Forschung und Entwicklung übrig hätten.
But we must also ensure that the burden of taxation should not be intolerable and discouraging for companies that might no longer have the resources to invest in research and development.