German-English translation for "entzünden"

 

"entzünden" English translation

Results: 1-26 of 26

entzünden {verb}

entzünden [entzündete|entzündet] {vb} (also: zünden)

to ignite {vb}

entzünden [entzündete|entzündet] {vb} (also: zünden)

to spark {vb}

ein Feuer entzünden

to spark off a fire

entzünden

to spark off

entzünden [entzündete|entzündet] {vb} (also: entfachen, verursachen)

ein Feuer entzünden

to spark off a fire

entzünden [entzündete|entzündet] (infizieren) {vb} [med.]

to inflame {vb} [med.]
 

Usage examples

Usage examples for "entzünden" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

lch bin hier, um die Welt zu entzünden.

I am here to set fire to the world.

Setzt euer Feuer nachts neben die Fahnen, damit alle ihre Fackeln entzünden!

Plant your fires at night beside the standards, that all may light their torches!

Ein Brand wird im Winter mit der Vorbereitung des Waldes bekämpft, so daß er sich nicht entzünden kann.

Fires are fought in the winter by preparing forests so that they do not catch fire.

Jefferson hat gesagt: "Wenn sie ihre Kerzen an den unseren entzünden, dann erhalten sie Licht, und wir werden nicht verdunkelt."

Jefferson said, "When they come and light their candles at ours, they gain light, and we are not darkened."

Denn die Wahrheit ist, dass, wenn sie ihre Kerzen an den unseren entzünden, es für jedermann zweimal so viel Licht gibt wie zuvor.

Because the truth is, when they light their candles at ours, there is twice as much light available for everyone.

Wir müssen die Umwelt in all unsere Vorhaben, in all unsere Politiken einbeziehen, um vielleicht ein kleines Licht der Hoffnung zu entzünden.

We must integrate the environment into all our projects, into all our policies so that we can create a glimmer of hope.

Wenn wir hinter das schwere Selbst gucken, eine Licht der Achtsamkeit entzünden, und unsere Essenz finden, unsere Verbindung zu Ewigkeit und allen anderen Lebewesen.

If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing.

Diese Institute mit dem IWF an der Spitze verhindern nicht den Ausbruch von Waldbränden; sie versuchen, Gegenfeuer zu entzünden, was natürlich nicht ausreichend ist.

These institutions, under the leadership of the IMF, do not prevent the forest fires from starting: they only light other fires to counter the problem, but that is not enough.

Solche Kolonien stellen lauter Pulverfässer dar und somit mögliche Gefahrenherde, und jeder kann - auf beiden Seiten - die Flamme entzünden, wann immer ihm dies geeignet erscheint.

Each of these settlements is a powder keg, that is to say a potential danger spot, and anyone, from either side, can light the touchpaper whenever they think the time is right.

Wir versuchen nicht, es auf einige wenige Fälle hinunter zu bringen, denn diese Krankheit ist wie ein Erdfeuer; es kann sich wieder entzünden, wenn man es nicht komplett erstickt.

We're not trying to get it down to just a few cases, because this disease is like a root fire; it can explode again if you don't snuff it out completely.

Similar words

More in the English-Hungarian dictionary.