Summary
Ernennung {noun}
appointment · assignment · nomination · creation
ernennen {verb}
to deputize · to nominate · to constitute · to appoint · to designate · to assign
German-English translation for "Ernennung"
"Ernennung" English translation
Ernennung {noun}
Ernennung {f} (also: Bestimmung, Amt, Anstellung, Stellung)
Außerdem lehnen wir die Ernennung eines hohen Vertreters des Eurogebiets ab.
Ich habe also gegen seine Ernennung zum Präsidenten der Kommission gestimmt.
a) die Ernennung eines neuen Premierministers, wie in Ziffer 5 vorgesehen;
i) Ernennung von Mitgliedern der Kommission (Beschluss 56/317 vom 26. November 2001)
i) Ernennung von Mitgliedern der Kommission (Beschluss 60/414 vom 23. November 2005)
Ernennung {f} (also: Bestimmung, Abtretung, Zuordnung, Anweisung)
Ernennung {f} (also: Aufstellung, Nominierung, Benennung)
Die Kommission hat die Ernennung von sechs Koordinatoren für sechs der dreißig Vorhaben vorgeschlagen.
Aus diesem Grund habe ich bei der Abstimmung über die Ernennung von Herrn Prodi ein negatives Votum abgegeben.
Gleichzeitig jedoch ist im Vertrag für das politische Moment, d. h. die Ernennung, eine besondere Regelung getroffen worden.
Unsere Fraktion lehnt diese Ernennung ab.
Die Regeln für Ernennungen sind im Beamtenstatut niedergelegt, das für alle Institutionen gilt.
ernennen {verb}
ernennen [ernannte|ernannt] {vb} (also: abordnen)
ernennen [ernannte|ernannt] {vb}
... Persönlichkeiten, die sie zu ernennen beabsichtigen.
Es spielt sich im Geheimen ab, und die Mitglieder werden von den Regierungen ernannt.
Wie ich hörte, hat die Fraktion der PPE-DE nun Herrn Podestà zum neuen Berichterstatter ernannt.
c) Der Bericht ist vertraulich zu behandeln und dem Befragten oder seinem ernannten Vertreter zu übermitteln.
Dieser Logik folgend wurde NATO-Generalsekretär Solana zum künftigen Mister GASP ernannt.
ernennen [ernannte|ernannt] {vb} (also: bestimmen, einsetzen, einrichten, ausmachen)
sowie feststellend, dass der Internationale Strafgerichtshof mit der Wahl der Richter und des Anklägers sowie der Ernennung des Kanzlers vollständig gebildet ist,
ernennen [ernannte|ernannt] {vb} (also: anberaumen, verabreden, vereinbaren, anstellen)
Jeder Mitgliedstaat und die Kommission ernennen zwei Mitglieder des Ausschusses.
Die Gründungsmitglieder der EFTA beschlossen offizielle Vertreter bei der EWG zu ernennen.
Warum eigentlich nicht einen EU-Sondervertreter für Belarus ernennen?
Der Rat soll einen speziellen Beauftragten für Nepal ernennen.
Die Kommission kann den Direktor nur in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat ernennen.
ernennen [ernannte|ernannt] {vb} (also: bestimmen, bezeichnen, kennzeichnen, designieren)
Ich unterstütze ebenfalls den Vorschlag der Berichterstatterin, das Jahr 1999 als Jahr gegen die Gewalt gegen Frauen zu ernennen, und ich...
Persönlichkeiten, die sie zu ernennen beabsichtigen.
Sie müssen nunmehr nationale Koordinatoren ernennen und bis Jahresende Reformprogramme vorbereiten, in denen die für mehr Wachstum und
Das EP hatte darauf kaum Einfluss, da der Rat das für die Ernennung zuständige Organ ist.
Das BAV ernennt die Prüfungsexperten und stellt auf Antrag der Bahnunternehmen die notwendigen Ausweise aus.
ernennen [ernannte|ernannt] {v.t.} (also: abstellen, übertragen, zurechnen)
Seitdem sind Rechtsvorschriften erarbeitet, Vertrauenspersonen ernannt, ein Netzwerk von Vertrauenspersonen eingerichtet und diese Personen geschult worden.
Synonyms
Synonyms (German) for "Ernennung":
Synonyms (German) for "ernennen":
© OpenThesaurus.dedarlegen · erklären · festlegen · festsetzen · aufstellen · bestimmen · konstatieren · berufen
Usage examples
Usage examples for "Ernennung" in English
Similar words
Ernährungswissenschaftlerinnen · Ernährungszustand · ernannt · Ernannte · Ernannter · ernennbar · ernennen · ernennend · Ernenner · ernennt · ernennung · Ernennungen · Ernennungsurkunde · Ernennungsverfahren · erneuerbar · Erneuerer · erneuern · erneuernd · erneuert · Erneuerung · Erneuerungen
Even more translations in the Swahili-English dictionary by bab.la.