bab.la Language World Cup 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Vote for your favourite language!

German-English translation for "Exekutive"

 

"Exekutive" English translation

Results: 1-24 of 27

Exekutive {noun}

Exekutive {f} [law]

executive {noun} [law]

Gegenwärtig ist die Staatsanwaltschaft in Bezug auf die Exekutive nicht unabhängig.

At present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.

Das ist auch die alltägliche Kontrolle der Exekutive durch die Volksvertretung.

It implies the daily control of the executive by popular representation.

Wie kann ein Parlament seine eigene Wahl abwerten zu einer Quasi-Wahl einer Exekutive?

How can a parliament downgrade its own election into the quasi-election of an executive?

Die Regierung der Schweiz (Exekutive) besteht aus den sieben Mitgliedern des Bundesrats.

The Swiss Government (Executive) consists of the seven members of the Federal Council.

Ich bin nicht die Exekutive, sondern amtiere zur Zeit als Präsident dieses Hohen Hauses.

I am not the executive but rather the President of this House at this moment in time.

Exekutive

Es ist besonders wichtig zu begreifen, dass die Kommission das exekutive Organ ist, und theoretisch ist es die Verwaltung der Union, die den Kontakt zu den Bürgern hat.

It is very important to understand that the Commission is the executive body and in theory it is the administration of the Union which has contact with the citizen.

Das Parlament ist in jedem demokratischen System die Einrichtung, vor der die Exekutive Rechnung über den Umgang mit öffentlichen Mitteln ablegen muß und ihre Entlastung erhält.

In any democracy, Parliament is the institution to which the executive body is answerable and which must discharge its responsibilities regarding the management of public revenue.

Exekutive (also: vollziehende Gewalt)

Krönender Abschluss: die Erklärung von Herrn Raffarin, der über die rechtmäßigen Forderungen der Exekutive der Europäischen Union sprach, als seien es Berechnungen eines beliebigen Amtes im Ausland.

The icing on the cake is Mr Raffarin's statement in which he talks about the legal requirements for the executive authority of the European Union as if it were some office in a foreign country.

exekutiv {adjective}

exekutiv {adj.}

executive (relating to government) {adj.}

mit dem Ausdruck ihrer Anerkennung für die Tätigkeit der regionalen Wiederaufbauteams und des Exekutiv-Lenkungsausschusses,

Expressing its appreciation for the work of the provincial reconstruction teams and of the executive steering committee,

Exekutiv-, Legislativ- und Justizbefugnisse gehören auch zum Zuständigkeitsbereich des für Wettbewerb verantwortlichen Ministers.

Executive, legislative and legal powers also fall within the competences of the minister for competition.

In allen Teilen der Welt ist die Außenpolitik nicht Sache der Beratenden Versammlungen, sondern der Exekutive.

Everywhere in the world, foreign policy is dictated by executives, not by assemblies.

Ich weiß, dass die Demokratie der Todfeind einer jeden Exekutive ist, aber sie ist auf jeden Fall ein Kriterium der Zivilisation.

I know that democracy is a dreadful bore for all executives, but it is, nonetheless, a proof of civilisation.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Exekutive":

 

Similar translations

Similar translations for "Exekutive" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Exekutive" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir wollen keine strengeren Normen als die von der Exekutive geforderten.

We do not want stricter standards than those called for by the Commission.

Vielmehr müssen sie die Exekutive bei einer Außenpolitik unterstützen, die diesen Namen verdient.

It is to encourage them to have a foreign policy worthy of the name in the first place.

Das ist wirklich ein perfektes Beispiel für die Doppelzüngigkeit der europäischen Exekutive!

What a perfect example of the Commission's double standards!

Das Parlament ist der Gesetzgeber und sollte meines Erachtens nicht versuchen, die Exekutive zu sein.

The application procedure for 2005 could then be commenced in good time at the start of the year.

Es handelte sich dabei nicht um ein natürliches Verhältnis zwischen einer Exekutive und einem externen Revisor.

This was not a natural relationship between an authority exercising public power and an external auditor.

Setzt man ein Exekutive Administrator auf dem Team, werden sie signifikant besser.

on the team, they get significantly better.

Und wir wollen, dass Ihre Kommission stark ist, da die Europäische Union eine unabhängige Exekutive von höchstem Niveau benötigt.

My Group wants this Parliament to be strong, because we cannot conceive of a strong European Union without it.

Der Bundesrat übt die exekutive Gewalt aus.

Government and parliament

Die Berichterstatter haben teilweise die Vorschläge der Exekutive bekräftigt und für das Auto eine Zukunft ersonnen, die gestern beginnt.

The rapporteurs have to some extent distorted the Commission's proposals, imagining a future for motor vehicles which started yesterday.

Wir haben noch einige Rechte nicht, die wir brauchen, bei der Gesetzgebung, bei der Budgetierung und auch bei der Kontrolle der Exekutive.

We have still not been granted a number of rights which we need when it comes to legislating, setting the budget and controlling the Commission.

Ich habe den Eindruck, dass sie sehr wenig von dem, was die Exekutive tut, Finanzierungen usw. hinterfragen.

Joint Parliamentary Assembly parliamentarians are really thirsty for information, particularly on the EDF and on following the EPA negotiations.

Dieser Fehlschlag ist umso eklatanter, als er die grundlegenden Einrichtungen der Gemeinschaft wie den Rat und die Kommission als Exekutive berührt.

This failure is all the more damning because it affects the main Community institutions, the Council and the Commission.

Deren gegenwärtige Hauptsorge, die die Nahrungsmittelsicherheit und GVO betrifft, sollte den Standpunkt und die Vorsorgemaßnahmen der europäischen Exekutive bestimmen.

Hopefully your new Commission will not miss any further opportunities to speak on behalf of the citizens of our Community.

Anerkennenswert ist schließlich auch die klare Unterscheidung zwischen Legislative und Exekutive: endlich hält Montesquieu in die Europäische Union Einzug.

Lastly, we welcome the fact that a proper distinction is made between those who make laws and those who implement them: Montesquieu has come to the European Union at last.

Die Regierung der Schweiz (Exekutive) besteht aus den sieben Mitgliedern des Bundesrats, die von der Vereinigten Bundesversammlung für eine vierjährige Amtsdauer gewählt sind.

The Swiss government consists of the seven members of the Federal Council who are elected by the United Federal Assembly for a four-year term.

Liegt es daran, dass die neue Kommission hofft, die Arbeitnehmer, die ungerechterweise von der vorigen Exekutive entlassen wurden, wieder einstellen zu können?

Is this the management model and the model of social Europe that the Commission claims to defend, when it rides roughshod over the right to work and its social responsibilities?

Keiner dieser Vorschläge, die z.T. der Initiative der Exekutive zu verdanken sind und von der amtierenden Ratspräsidentschaft unterstützt wurden, hat das Licht der Welt erblickt.

None of these proposals, some initiated by the Commission and supported by the presidency, has seen the light of day.

Unser Europa verdient einen Vertrag von Nizza, der den kürzlichen Erklärungen der beiden Politiker an der Spitze der französischen Exekutive entspricht oder ihnen zumindest näher kommt.

Our Europe deserves a Treaty of Nice which is along the lines of the recent declarations, or at least closer to the declarations of the two heads of the French Government.

Das Parlament hat profitiert, weil wir gezeigt haben, dass wir die Exekutive kontrollieren können und dass wir auf die Bildung der Exekutive Einfluss haben.

Large numbers of the elderly, in fact, are in very difficult financial situations, since many of them have pensions which are hardly sufficient to pay for a glass of water and a slice of bread.

Schneider-Ammann eines der sieben Mitglieder des Bundesrates, der Exekutive der Schweiz.

The FDEA reflects all aspects of the country's economic activity: from agriculture to vocational education and training, from the labour market to research, or from consumer affairs to foreign trade.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: record, background, weekend getaway, headband, all bark and no bite

Similar words

In the English-Chinese dictionary you will find more translations.