German-English translation for "fahnden"

 

"fahnden" English translation

Results: 1-22 of 22

fahnden {verb}

fahnden [fahndete|gefahndet] {vb} (also: suchen, durchsuchen, forschen, absuchen)

to search {vb}

Ich begrüße es auch, daß andere Maßnahmen vorgesehen werden, wie etwa auch die Sicherheitsverwahrung von Rückfalltätern oder die internationale Fahndung über das Informationssystem Schengen.

I welcome the fact that other steps are to be taken as well, such as the safe custody of repeat offenders and international searches through the Schengen information system.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "fahnden":

 

Usage examples

Usage examples for "fahnden" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Schreibt Dent zur Fahndung aus!

Let's put an APB out on Dent.

Vielleicht wird nach ihr gefahndet.

There's probably an APB out on her.

Lasst uns Cain zur Fahndung ausschreiben.

Let's put an APB out on Cain.

Fahnden Sie nach einem weißen ZuhäIterschlitten.

Get me a make on a white pimpmobile.

Bei der Fahndung als solcher wird wahrscheinlich nichts herauskommen.

I don't expect anything to turn up during the manhunt.

Das Geld kommt indirekt auch der Fahndung nach RAF-Mitgliedern zugute.

The money will indirectly aid the RAF investigation.

Von Europol wird zwar bei gestohlenen Autos gefahndet, jedoch noch immer nicht bei entführten Kindern.

This is why Europol is still chasing stolen cars instead of trying to find abducted children.

Damit sind wirksamere Instrumente im Kampf gegen den Terrorismus, wie der europäische Fahndungs- und Haftbefehl, gemeint.

This means creating more efficient instruments for combating terrorism, such as the European arrest order.

Das der Einsatzzentrale angegliederte SIRENE-Büro ist nationale Kontaktstelle für alle Fahndungen via das Schengener Informationssystem.

Its SIRENE office is national contact point for all alerts via the Schengen Information System.

Dennoch haben die nationalen Rechtsgrenzen für Fahndung und insbesondere gerichtliche Ahndung solcher Machenschaften noch immer Bestand.

Yet national legal limits to the right of search, and more particularly to the right of prosecution for such practices, continue to exist.

Ich möchte Ihnen, Herr Kommissar, ganz besonders für Ihr Interesse an der Durchsetzung dieses europäischen Fahndungs- und Haftbefehls danken.

I particularly wish to thank you, Commissioner, for the interest you have shown in setting this European search and capture order in motion.

Es ist dringend notwendig, wie der Herr Kommissar sagte, den europäischen Fahndungs- und Haftbefehl gegen diese Feinde der Freiheit und Sicherheit einzuführen.

And it is urgent, as the Commissioner has said, to set the European search and capture order in motion against these enemies of freedom and security.

Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie, denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer, und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen.

Now, we look for these dark matter particles because, after all, they are here in the room, OK, and they didn't come in the door.

Ich denke daran, was einige Redner hier vor knapp drei Wochen anlässlich des Berichts von Herrn Watson über den europäischen Fahndungs- und Haftbefehl geäußert haben.

I remember several opinions expressed here by various speakers on the occasion of the Watson report on the European Union search and arrest order just three weeks ago.

Periphere Länder wie Irland, die lange Meeresküsten besitzen, müssen bei der Fahndung und bei ihren Bemühungen, den Drogenhandel zu stoppen, auf EU-Ebene unterstützt werden.

Countries on the periphery, such as Ireland, with extensive sea coasts must be supported at EU level in their efforts to track and intercept drug-smuggling.

Diese zentrale Stelle steuert, koordiniert und bearbeitet alle ein- und ausgehenden SIS-Fahndungen und ist bei einem Trefferfall für die gesamte Fallbearbeitung zuständig.

The office co-ordinates and processes all incoming and outgoing SIS alerts.

Das Gleiche lässt sich über den Vorschlag der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsentscheidungen sagen, die wir übereinstimmend als Europäischen Fahndungs- und Haftbefehl bezeichnen.

We can say the same of the proposal for the mutual recognition of final decisions that we have agreed to call the European search and arrest warrant.

Bei Fahndungen im Zusammenhang mit dem organisierten Verbrechen ist es für das Aufspüren von Verbrechern und zugunsten der Opfer erforderlich, eindeutig die Identität festzustellen.

When investigations are undertaken into organised crime, it is necessary to be completely clear on people's identity in order to track down the criminals and for the benefit of the victims.

Ich begrüße es auch, daß andere Maßnahmen vorgesehen werden, wie etwa auch die Sicherheitsverwahrung von Rückfalltätern oder die internationale Fahndung über das Informationssystem Schengen.

I welcome the fact that other steps are to be taken as well, such as the safe custody of repeat offenders and international searches through the Schengen information system.

Similar words

More in the Japanese-English dictionary.