German-English translation for "Finanzmarkt"

 

"Finanzmarkt" English translation

Results: 1-21 of 83

Finanzmarkt {noun}

Eine Währung, ein Finanzmarkt, eine Wirtschaftspolitik - das sind unsere Ziele.

One currency, one financial market and one economic policy, this must be our objective.

Erstens sind mit der Konsolidierung auf dem Finanzmarkt gute Erfahrungen gesammelt worden.

Firstly, experience of consolidation in the financial market has been positive.

Die gemeinsame Währung reicht nicht aus, wenn der Finanzmarkt nicht reformiert wird.

In other words, the single currency will not suffice without reform of the financial market.

Ihre Intension heute ist es, den Finanzmarkt in den Vordergrund zu rücken.

Your intention now is to give the financial market pride of place.

Die Kommission plädiert schon seit langem für einen europaweit integrierten Finanzmarkt.

For some time, the Commission has been arguing for an integrated Europe-wide financial market.
 

Usage examples

Usage examples for "Finanzmarkt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Auf den Finanzmärkten wird der Euro seit dem 4. Januar 1999 gehandelt.

On the financial markets, the euro has been in place since 4 January 1999.

Finanzkonglomerate sind wichtige Akteure auf den europäischen Finanzmärkten.

Financial conglomerates are important players in European financial markets.

Dieses Hauptziel heißt: den Finanzmarkt Europa mittels Pensionsfonds stärken.

This objective is to use pension funds to strengthen Europe's financial markets.

Das zweite große Problem ist diese einseitige Orientierung an den Finanzmärkten.

The second major problem is this one-sided orientation towards financial markets.

Im Kasino gibt es strenge Regeln, auf den Finanzmärkten gibt es nicht einmal das.

Casinos have strict rules, but financial markets do not even have those.

Die Entwicklung in den Finanzmärkten im letzten Jahr hat diesen Bedarf unterstrichen.

The development of the financial markets in recent years has underlined these needs.

Das hat doch nichts mit Arbeit zu tun, und auch nichts mit Innovationen am Finanzmarkt!

It certainly has nothing to do with work or with innovations in the finance market.

Das ist ein Fortschritt hin zu mehr Wettbewerbsneutralität auf den Finanzmärkten.

That represents progress towards greater competition neutrality on the financial markets.

Er gibt uns die Möglichkeit, uns gegen die Turbulenzen auf den Finanzmärkten zu schützen.

It allows us to protect ourselves from a currency market that is now in turmoil.

Die Kommunikation mit den Finanzmärkten und der Gesellschaft ist verbesserungsbedürftig.

There is room for improvement in its communication with the financial markets and society.

Einige von ihnen gehören zu den größten Konzernen, die auf den Finanzmärkten der Union tätig sind.

Some of them belong to bigger groups that are present on the EU's financial markets.

Darum setzt er sich für eine Richtlinie ein, die den Finanzmärkten Entwicklungsmöglichkeiten bietet.

This is why he would like legislation which offers the financial markets opportunities to develop.

Es ist unbestritten: Der Finanzmarkt hat eine äusserst dynamische Entwicklung erlebt.

They lay down minimum standards and may gain binding force for all financial institutes in Switzerland.

Darüber hinaus sollen sie die Auswirkungen übermäßiger Schwankungen auf den Finanzmärkten mildern.

They should also mitigate the impact of excessive volatility of financial markets.

Dabei wird sich der Bundesrat für gleich lange Spiesse auf den internationalen Finanzmärkten einsetzen.

In addition it is prepared to enter into dialogue with third countries on the taxation of savings income.

neue Spekulationsblasen an den Finanzmärkten oder zunehmende Währungskonflikte zwischen den Ländern.

new speculation bubbles on the financial markets, or an escalation in currency conflicts between countries.

Wir müssen das Vertrauen in den Finanzdienstleistungsbereich, in den Finanzmarkt und die Wirtschaft stärken.

We have to build up confidence in the financial services sector, in the financial markets and in the economy.

Umgekehrt dürfte sich eine nachhaltige Vertrauensberuhigung an den Finanzmärkten deutlich positiv auswirken.

On the one hand, the Swiss economy would profit from the associated improvement in the Eurozone's prospects.

Es geht hier um Vertrauen, etwas, das wir auch jetzt auf den Finanzmärkten sehen.

It is basically a question of confidence, which is something we are seeing right now in the financial markets.

Beide Regierungschefs waren sich einig, dass die Lage an den internationalen Finanzmärkten angespannt bleibt.

Both heads of government agreed that the situation on financial markets worldwide remains tense.

Similar words

Have a look at the Spanish-English dictionary by bab.la.