×Showing results for "für". No results found for "fuers".

Summary

für
for · per · fur

für {preposition}
for

full details

Synonyms

für: zu · nach · als

more (17)

German-English translation for "fuers"

Showing results for "für". No results found for "fuers".
 

"fuers" English translation

Results: 1-24 of 50

für

für (also: als, nach, während, über)

Die erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.

Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.

Darum geht es in unserem europäischen Programm für Wiederaufbau und Entwicklung.

That is what our European programme for reconstruction and development is about.

Wie Herr Pöttering richtig gesagt hat, ist es nicht die Zeit für Schnellschüsse.

As Mr Poettering quite rightly said, this is not the time for hasty conclusions.

Ich möchte ganz besonders Frau Poli Bortone für ihre erfolgreiche Arbeit danken.

I should like, in particular, to thank Mrs Poli Bortone for her successful work.

Ich glaube, daß es sogar wichtig ist für die langfristige Legitimität der Union.

I think in fact that it is important in the long run for the Union's legitimacy.

für (also: durch, je, pro, per)

Ich wasche die Kleider für Sie, berechne 50 Paisa, eine Rupie an Sie, je Ladung.

Charge 50 paisa, one rupee for you per lot, and a new business model can emerge.

Das stellt eine inakzeptable Belastung dar, insbesondere für Familien mit Kindern.

Thus, both parties may, in practice, have working times of nine to ten hours per day.

Ich habe für diesen Vorschlag zur Verlängerung der betreffenden Verordnung gestimmt.

In short, the objective is one contract per customer, one box per vehicle.

Sie können für einen Standort alle Attribute oder auch nur eines davon aufnehmen.

You can decide to include all attributes per location or only one of them.

Außerdem können Sie ein individuelles Gebot für jeden Ausrichtungstyp (z. B.

You can also set a unique bid per targeting type (placements, keywords, topics, etc.).

für (also: Fell, Pelz, Kesselstein)

Fischmehl wird vor allem als Tierfutter für Nutz- und Pelztiere genutzt.

Fish meal is used principally as animal fodder for livestock and fur animals.

Auskunft für Medienschaffende:Dina Balleyguier, Leiterin der Kontrollstelle, Tel. 031 322 68 50 22.

Auskunft für Medienschaffende:Ms. Dina Balleyguier, Head of the Control Authority, tel. 031 322 68 50

Der Markt für Pelzmäntel ist jedoch jetzt allgemein zusammengebrochen.

But the market for fur coats now has generally collapsed.

Die geschätzten Kosten für die Erprobung eines einzelnen Fallentyps liegen zwischen 30 000 und 100 000 Euro.

I think the farming of animals for fur in Europe is in much better shape than farming animals in China.

Sie der Auffassung, dass dieses Vorgehen negative Auswirkungen auf den Binnenmarkt für Pelzerzeugnisse haben wird?

Do you not think this might have harmful repercussions for the internal market in fur goods?

für {preposition}

für {prp.}

for {prp.}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "für":

 

Usage examples

Usage examples for "fuers" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So was fürs Training?

Like gym stuff?

Ein Fall fürs Morddezernat!

This is strictly homicide.

Ist jeder fürs Gewinnen?

Everyone in favor ofwinning?

lch bezahle euch nicht fürs Rumstehen.

I ain't payin ' you to stand around.

Ja, Sir. - $300 fürs Begräbnis?

Yes, sir. - $300 personal burial money?

Und Sie bekommen Lösungen fürs Wasser.

And you get water solutions.

Es ist ein guter Aufhänger fürs Marketing."

It will be a great marketing hook."

Er wiegt ca.150 kg und taugt nicht fürs Fallschirmspringen.

And it weighs 300 pounds and you can't skydive in it.

Meine Brüder fingen an, mir Tipps fürs Zeichnen und Malen zu geben.

My brothers started giving me a few tips about drawing and painting.

Und dann kann ich sagen: "Nun, zeige mir das Zeug, das gut fürs Herz ist."

Now this app is spawning itself from the data.

Meiner Ansicht nach ist dies fürs Erste eine gute Lösung für dieses Problem.

I think that this already provides a good solution to this problem.

Fürs erste werde ich darauf achten, daß ich nicht zu dicht am Mikro sprechen darf.

In the meantime, I understand that I need to speak further away from the microphone.

Da ist also mein Vater, Er ist Wissenschaftler, Ingenieur und arbeitet fürs Militär.

So, here's my dad: he's a scientist, he's an engineer and he's a military contractor.

Ein gemeinsames Konzept für die Einwanderung als solches ist fürs erste auf Eis gelegt.

A European approach to migration as such is not a realistic proposition at this stage.

Similar words

More translations in the English-Portuguese dictionary.