German-English translation for "Gefährlichkeit"

 

"Gefährlichkeit" English translation

Results: 1-14 of 14

Gefährlichkeit {noun}

Gefährlichkeit {f} (also: Brutalität, Grausamkeit, Wildheit, Unzivilisiertheit)

Gefahr {noun}

Gefahr {f} (also: Zufall, Risiko, Hindernis, Störungsquelle)

Niemand hätte zu dieser Zeit gedacht, daß diese Krankheit indirekt eine Gefahr für den Menschen darstellen könnte.

No one would have guessed at that time that this illness might, indirectly, represent a hazard to man.

Das war nicht nur eine Gefahr für Leib und Leben des Kameramanns, sondern auch für Leib und Leben eines jeden Abgeordneten.

Not only was this a hazard to the cameraman's life and limb but it was also a hazard to any Member's life and limb.

Bevor Maßnahmen ergriffen werden, müssen die Gefahr ermittelt und eine Risikobewertung von Sachverständigen vorgenommen werden.

The hazard has to be identified and risk assessment has to be carried out by experts before measures are taken.

Gefahr durch Laserstrahlung

laser radiation hazard

Das NII möchte die Menge des gelagerten flüssigen hochaktiven Abfalls so klein wie möglich halten, um die potentielle Gefahr zu verringern.

The NII would like to see the minimisation of the amount of high-level liquid waste stored in order to reduce the potential hazard.

Andernfalls besteht die Gefahr einer Stagnation der europäischen Wirtschaft.

Otherwise, there would be stagnation and the European economy would be in jeopardy.

Es gibt deutliche Hinweise darauf, daß die Demokratie dort in Gefahr geraten könnte.

There are clear signs that democracy in that country could be in jeopardy.

Nun war also meine Kiste, meine Karte, Männer-Kisten-Karte in unmittelbarer Gefahr.

Now my box, my card, my man box card, was immediately in jeopardy.

Die Strategie von Lissabon ist aufgrund eines solch nachlässigen Verhaltens von Mitgliedstaaten in Gefahr.

The Lisbon Strategy is in jeopardy through such lax behaviour by Member States.

Meines Erachtens ist die Lissabon-Strategie in Gefahr.

I believe that the Lisbon Agenda is in jeopardy.

Gefahr {f} (also: Risiko, Wagnis)

Das Kleinkind kann die Teile verschlucken und läuft Gefahr, daran zu ersticken.

Or, the child runs the risk of poisoning if the toy contains prohibited materials.

Wenn wir es soweit kommen lassen, besteht bereits eine Gefahr der Erkrankung.

If we go that far, there is already a risk that people will have become ill.

Im Gegenteil, sie birgt die Gefahr einer nicht mehr zu kontrollierenden Eskalation.

Quite the contrary, it brings with it the risk of uncontrollable escalation.

Ohne eine positive Antwort auf diese Probleme wird der Frieden immer in Gefahr sein.

Without a positive response to these problems, peace will always be at risk.

Hoch entwickelte Finanzplätze laufen Gefahr, für Geldwäscherei missbraucht zu werden.

Highly developed financial centres run the risk of being misused to launder money.

Aber das europäische Sozialmodell, die soziale Marktwirtschaft ist in Gefahr.

What is in danger, though, is the European social model, the social market economy.

Da liegt die große Gefahr für die abschließende Entscheidung über dieses Projekt.

This is the great danger that will affect the final decision on this project.

Auch die Gefahr einer zu starken Regulierung muß rechtzeitig berücksichtigt werden.

The danger of too much regulation must also be taken into account in good time.

Eine andere Gefahr, die ebenfalls sehr real ist, liegt in den denkbaren Lösungen.

Another danger that is equally real lies in the solutions that might be introduced.

Es besteht große Gefahr, dass sich die Partnerschaft in einem Monolog erschöpft.

The partnership is in serious danger of being nothing more than a monologue.

Gefahr {f} (also: Risiko)

b) wenn die Handlung geeignet ist, eine vergleichbare oder größere Gefahr herbeizuführen.

(b) The act in question is likely to create a comparable or greater peril.

Wir sind in unseren Gebeten bei denen, die noch leben, aber weiter in Gefahr schweben.

Our prayers are with those who are still alive but remain in peril.

Wahrhaftig, Rich, dein Meineid betrübt mich mehr als meine eigene Gefahr.

In good faith, Rich, I am sorrier for your perjury than my peril.

Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.

We ignore the threat posed by transnational organized crime at our peril.

Von diesen evaluierten 15 % sind 20 % als "gefährdet" klassifiziert, also in Gefahr, ausgerottet zu werden.

Of the 15 percent evaluated, 20 percent are classified as "in peril," that is, in danger of extinction.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Gefahr":

 

Usage examples

Usage examples for "Gefährlichkeit" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich habe also für den Bericht gestimmt, damit die Kriterien für die Gefährlichkeit nicht auf Kleidungsstücke angewandt werden.

I therefore voted for the motion in order to prevent safety criteria being applied to clothes.

Kommen wir zunächst einmal zum PentaBDE, dessen Gefährlichkeit für unsere Umwelt und Gesundheit völlig eindeutig erwiesen ist.

Starting with pentaBDE and its harmful effect on our environment and on our health, the picture is very clear indeed.

Ebenso wenig ist hinnehmbar, dass ein Stoff, dessen Gefährlichkeit erkannt worden ist und der keine Genehmigung erhält, noch bis zum Aufbrauchen der Vorräte vertrieben werden darf.

Turning specifically to the subject of the recommendation adopted by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, there are two comments I would like to make.

Similar words

Even more translations in the Swahili-English dictionary by bab.la.