German-English translation for "Gehälter"

 

"Gehälter" English translation

Results: 1-28 of 46

Gehälter {noun}

Gehälter {noun} (also: Gagen, Besoldungen, Bezüge, Vergütungen)

b) Befreiung von der Besteuerung der ihnen gezahlten Gehälter, Zulagen und Bezüge.

(b) Exemption from taxation on salaries, allowances and emoluments paid to them.

Wir müssen uns auch die Gehälter von Wissenschaftlern und Technikern ansehen.

Above all, let us look at the salaries paid to scientists and technologists.

Fast alle Regierungen murren über die Gehälter der Beamten oder Richter.

Almost all our governments grumble about civil servants ' and judges'salaries.

Aber das zeigt doch, wie exorbitant hoch die Gehälter der Beamten sind.

But it does indicate that the salaries paid to officials are excessive.

b) Befreiung von allen Steuern auf die von den Vereinten Nationen gezahlten Gehälter, Zulagen und Bezüge;

(b) Immunity from taxation on salaries, allowances and emoluments paid to them by the United Nations;

Gehalt

Gehalt (also: Belohnung, Bezahlung, Vergütung, Honorar)

Gehalt und Altersruhegeld des Generalsekretärs und Gehalt und ruhegehaltsfähige Bezüge des Administrators des Entwicklungsprogramms der...

Salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations...

das Gehalt des Richters anzulehnen.

I do not entirely understand why the rapporteur responded so vehemently to the proposal by some Members that our remuneration should be

Gehalt (also: Organ, Gremium, Leib, Gehäuse)

Ich kann keine konkreten Beschlüsse erkennen, die derzeit dem Vertrauenspakt des Herrn Santer beispielsweise Gehalt verleihen würden.

In my opinion we have not so far had any concrete decisions giving any 'body ' for example to Mr Santer's confidence pact.

Gehalt {noun}

Gehalt {m} (also: Inhalt, Zufriedenheit)

Dies sagt viel über die Art und den wirklichen sozialen Gehalt der ' Erweiterung '.

That alone speaks volumes about the true social content and nature of 'enlargement '.

Die europäischen Rechtsvorschriften beinhalten derzeit keine Obergrenze für den PAK-Gehalt in Lebensmitteln.

At present Community legislation does not contain an upper limit for the PAC content in foodstuffs.

Daher müssen der Gehalt an Aromaten und mithin Benzolemissionen innerhalb technisch akzeptabler Grenzen unbedingt verringert werden.

It is therefore indispensable to reduce the aromatics content to acceptable technical limits and, thereby, benzene emissions.

Gehalt an Sediment

sediment content

Das dritte Problem ist: Sie haben die Qualität der Arbeit angesprochen, aber meiner Meinung nach ist der soziale Gehalt von Arbeit

The third problem is this: you have addressed the issue of the quality of work but, in my opinion, the social content of work is largely

Gehalt {m} [chem.] (also: Prüfung, Analyse, Untersuchung)

Gehalt {n} (also: Besoldung, Vergütung, Gage, Bezug)

salary {noun}

Mein Gehalt als Präsident liegt 40 % über dem eines Direktoriumsmitglieds.

My salary as President is 40 % higher than the salary of an Executive Director.

Es ist ein Gehalt von mindestens 80 % ohne Verlust der Rentenansprüche zu garantieren.

A minimum salary of 80 % must be guaranteed, with no loss of pension rights.

Für mein Gehalt...... werde ich Leuten nie von diesen Dingen erzählen, die ich weiß.

In exchange for my salary, my job will be never to tell people these things that I know.

Wir haben ein Stellenangebot für einen ausgeschrieben mit null Gehalt.

We put out a job description for a CFO at zero salary, and we had a queue of people.

Die zweite Sache war, dass ich aufhörte, weiter ein Gehalt von meiner Gemeinde zu verlangen.

The second thing was, I stopped taking a salary from the church that I pastor.

Zwei Jahre lang hat er kaum Geld verdient, er hatte ein winziges Gehalt, aber er ging bei diesem unglaublichen Bauunternehmer Tasneem...

For two years, he hardly made any money, a tiny stipend, but he apprenticed with this incredible housing developer named Tasneem Saddiqui.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Gehalt":

 

Usage examples

Usage examples for "Gehälter" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In Luxemburg sind die Gehälter weitgehend an die Preisentwicklung gebunden.

In Luxembourg, incomes are largely indexed to price levels.

Das entscheidende Problem sind weiterhin die Einkommen, die Löhne und Gehälter.

The critical problem is still the problem of earnings - of wages.

Wie viele Mitarbeiter und Berater der EU erhalten nebenher noch weitere Gehälter?

How many friends have been placed in the expert groups?

Auf mehr Zuspruch würde da die Erhöhung der Mittel für die Gehälter der Assistenten stoßen.

There are two aspects to consider with regard to increasing appropriations for information.

Jedem Mitgliedstaat sollte überlassen bleiben, die Gehälter seiner Abgeordneten selbst festzulegen.

We wish once again to indicate the position of principle we adopt on this issue.

Es gibt Hunderte von Journalisten, die die gleiche Arbeit machen und unterschiedliche Gehälter haben.

There are hundreds of journalists who do the same work for different pay.

Das Steueraufkommen hat sich erhöht, sodass die georgische Regierung die Gehälter pünktlich zahlen kann.

Georgia's state finances have been put on a more stable path to recovery.

Es obliegt den einzelnen Mitgliedstaaten, über die ihren Parlamentariern zu zahlenden Gehälter zu entscheiden.

As for how much this should amount to, we could of course have some really good arguments about that.

Für die Eliten, die Politiker und die Beamten ist dies ein gutes Geschäft, denn die Gehälter dürften immens steigen.

For the elites, the politicians and the civil servants it is a good deal; it means massive pay increases.

Im Augenblick ist Irlands größte Bedrohung eine durch 75 000 freie Stellen angeheizte Inflation der Löhne und Gehälter.

The biggest threat to Ireland at the moment is wage inflation fuelled by 75,000 job vacancies.

Von einer anderen, erheblich kleineren Gesellschaft werden wesentlich höhere Löhne und Gehälter gezahlt als von Ryan Air.

Another company much smaller, much bigger are paying considerably higher wages than Ryanair.

Was die Lohnpolitik angeht, so sprechen wir uns dafür aus, die Löhne und Gehälter am Verbraucherpreisindex zu orientieren.

As regards the policy on wages, we advocate keeping wages in line with the Retail Price Index.

Die Rechnung dafür zahlt noch immer die öffentliche Hand, indem sie letztlich die Gehälter in diesem Bereich subventioniert.

The tab for that is still picked up by the public purse through effectively subsidising wages in that area.

Sie können es sich nicht leisten, nicht zu arbeiten; sie benötigen zwei Gehälter, um die Hypothek abzuzahlen.

The pressures on young women today in my country, for all its economic success, are such that they cannot afford a second child.

So werden zum Beispiel über die Höhe der in den internationalen Organisationen gezahlten Gehälter diese Regionen weiter abgewertet.

For example, the level of the wages handed out to international organisations only serve to undermine these regions further.

Die Firmenchefs kennen die Gehälter der Arbeitnehmer auf den Cent genau, doch kennen diese letzteren auch die Einkommen ihrer Chefs?

Employers know, to the nearest penny, how much their workers earn, but do the latter have any idea as to their employers ' income?

Hohe Gehälter dürfen nicht dazu führen, dass die gewählten Vertreter zu einer finanziellen Elite werden.

The Left Party is in favour of proposals finally having been made to do away with the standard reimbursement of MEPs’ travel expenses.

Das Gleiche gilt für angemessene Löhne und Gehälter, durch die ebenfalls Anreize für Fort- und Weiterbildung geschaffen werden können.

The same applies to decent wages, which can also in turn encourage continuing training and education.

Herr Rocard jedoch plädiert für eine Kürzung der Löhne und Gehälter der Werktätigen proportional zur Verringerung der Arbeitszeit.

However, Mr Rocard subscribes to the view that working peoples ' earnings should be reduced in proportion to the reduction of their working time.

Weil sie das Gefühl hatten, dass sinkende Gehälter schlechter sind als steigende Gehälter, auch wenn die Gesamtsumme der Gehälter höher ist.

Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period.

Similar words

More translations in the German-English dictionary.