German-English translation for "Geheim-"

 

"Geheim-" English translation

Results: 1-49 of 115

Geheim-

Geheim- (also: Geheim..., Schlüssel..., Schlüssel-)

Geheim...

crypto

Geheim- (also: in Geheimschrift geschrieben, kryptographisch, Schlüssel-)

Geheim...

Geheim... (also: Schlüssel..., Geheim-, Schlüssel-)

Geheim-

crypto

geheim

geheim (also: Eigentum, geschützt, eigen, proprietär)

geheim (also: Geheimnis, verborgen, heimlich, versteckt)

Es ist auch seltsam, daß man ihn selbst vor der schwedischen Regierung geheim hält.

It is also remarkable that it is even being kept secret from the Swedish Government.

Der Sachverständigenbericht, auf dem der Beschluß der Kommission beruht, war geheim.

The consultants ' report on which the Commission's decision was based was secret.

Die, die es unterstützten war die Air Force, was bedeutete, dass es alles geheim war.

The people who supported it were the Air Force, which meant that it was all secret.

Was geschieht, wenn ein Dokument in Brüssel geheim ist, in Stockholm aber öffentlich?

What happens if a document is secret in Brussels but in the public domain in Stockholm?

Alles ist dann erst einmal geheim, verschlossen, intern, vertraulich.

Then, everything is suddenly classified secret, reserved, internal and confidential.

geheim (also: verdeckt, heimlich)

Aber ich muss geheim, geheim, geheim arbeiten!

I'm going deep, deep, deep undercover.

geheim (also: Abort, Abtritt, Latrine, Donnerbalken)

geheim (also: Grenadier, privat, persönlich, nicht öffentlich)

hush-hush [coll.]

geheim (also: verborgen, okkult)

geheim (also: betrügerisch verabredet)

geheim (also: heimlich, rätselhaft, kryptisch)

geheim (also: verborgen, rätselhaft, kryptisch)

geheim (also: getarnt, verhüllt)

Sie hielten das alles geheim, aber bald fanden auch andere es heraus.

When they kept this under wraps, but soon others got to know.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Geheim...":

Synonyms (German) for "geheim":

 

Usage examples

Usage examples for "Geheim-" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es war streng geheim.

It was deeply classified.

Wir haben keine geheime Agenda.

We do not have any hidden agenda.

Es muss nicht geheim bleiben."

It doesn't have to be in the closet."

Es gibt keinerlei geheime Abmachung.

Once again, this is not a good situation.

Das Geheimins des Gewerbes.

It's a beautiful hierarchy, and it works.

Das ist wie ein geheimes Funkturmprogramm.

They're like a stealth tower installation program.

Trotzdem habe sie irgendetwas im Geheimen geplant.

However they were doing something under the table.

Wir haben in dieser Frage keine geheime Tagesordnung.

We do not have a hidden agenda in this matter.

Einige Dinge werden nach wie vor geheim gehalten.

There are still some matters that are being hushed up.

Wurde für geheim erklärt, aber die Police ist von 197 4.

It's classified, but its policy date is 1974.

Sie sagten: "Das ist geheim, es ist legal, verschwinden Sie."

We started asking manufacturers what were in their materials.

Er wurde letzten Donnerstag in einer geheimen Sitzung vorgelegt.

This was presented at a closed meeting last Thursday.

Wir haben keine geheimen Arbeitsprogramme, keine Lieblingsprojekte.

We have no hidden agendas, no pet projects.

Dazu kam es offensichtlich mit dem geheimen Einverständnis der US-Regierung.

This was obviously done with the collusion of the US Government.

Wir hätten es also mit dem unseligen Phänomen der geheimen Absprachen zu tun.

That would lead to the harmful situation of market collusion.

Sie führen bei der geheimen Gesetzgebung in der Europäischen Union den Vorsitz.

This does not lie with the European Parliament, but with you!

Similar words

Search for more words in the Hindi-English dictionary.