Our partners

German-English translation for "genau so"

 

"genau so" English translation

Results: 1-23 of 264

genau so

genau so (also: genauso)

Ich nehme an, daß Sie das genau so sehen wie ich.

I assume that you see this in exactly the same way as I do.

Genau so erwarten das unsere Bürger auch von unserer Gesetzgebung.

The public have exactly the same expectation of our legislative activity.

Der erste Teil ist genau so, wie es sich aus Änderungsantrag 33 ergibt.

The first part is exactly the same, following on as it does from Amendment No 33.

Genau so kann auch die Energiegemeinschaft mit Russland eine politische Dimension bekommen.

The energy community with the Russian Federation may well take on a political dimension in exactly the same way.

genau so (also: genauso)

... Dinge sind noch genau so wie sie vor sieben Jahren waren.

I dusted my 1999 speech down, Mr Schulz left the Chamber after his speech, various other things remain just the same as they were seven...
 

Usage examples

Similar translations for "genau so" in English

Genau so war es.

Yes, that was why.

Genau so ist es.

He is quite right.

Genau so bin ich.

That's exactly me.

Genau so muß vorgegangen werden.

There is good reason to adopt this approach.

Aber genau so verhandeln wir ja nicht.

We do not, though, negotiate like that.

Genau so sieht die Realität aus.

This is the reality of the situation.

Das sehe ich ganz genau so.

I believe that is quite right.

Du bist genau so ein Hohlkopf.

You're an idiot as well.

Genau so war es auch gedacht.

Certainly it was meant to be.

Genau so sterben Leute immer in Gruselfilmen.

This is how people get killed in scary movies.

Um das Problem konstruktiv anzupacken, müssen wir genau so vorgehen.

If we are to take a constructive approach, Mr President, that is what we must do.

Ich nehme an, Herr Byrne denkt genau so.

I do not believe Mr Byrne thinks so either.

Schweden liegt bei 0,8 %, genau so wie die Niederlande.

Sweden is about 0.8 %, as is the Netherlands.

Das sehen Präsident Barroso und ich ganz genau so.

That is exactly the way President Barroso and I see it.

Genau so muß es auch für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse sein.

This must apply to the products of the land as well.

Genau so läuft es in Großbritannien bei den Windturbinen ab.

We are going down that route in Britain with wind turbine technology.

Genau so habe ich dies gestern dem Ratspräsidenten dargelegt.

This is exactly how I put it to the presidency of the Council yesterday.

Es ist genau so passiert, wie der Lieutenant gesagt hat.

Happened just like the lieutenant said, Chief.

Komm schon. lch bin genau so müde wie du.

Come on, I'm just as tired as you are.

Aber Lydia ist eben genau so wie er.

And yet, she became like him.