German-English translation for "geordnet"

 

"geordnet" English translation

Results: 1-65 of 100

geordnet

geordnet (also: Dienst habend, Dienst tuend, ordentlich, diszipliniert)

Gemeinsame Rüstungspolitik in Europa muß daher zum Ziel haben, diese Überkapazitäten geordnet abzubauen.

The aim of a common European arms policy must therefore be to reduce this overcapacity in an orderly way.

geordnet stattgefunden haben.

such an orderly fashion.

, daß alles geordnet ablaufe.

proceeding in an orderly fashion.

geordnet (also: abgesprochen, hingestellt, verabredet, vereinbart)

Die Vorschläge sind nicht, wie in Haushaltsplänen und Gesetzessammlungen, nach Themen geordnet.

The proposals are not arranged according to subject, as in budgets and statute books.

Noch einmal, Herr Barroso, geben Sie uns ein vollständiges und detailliertes Arbeitsprogramm an die Hand, nach Kapiteln geordnet und mit

Again, Mr Barosso, let us have a complete and detailed work programme, arranged chapter by chapter and stating the legal basis for each

geordnet (also: angepasst, ausgeglichen, eingestellt, berichtigt)

geordnet (also: aufeinander folgend, aufeinanderfolgend, folgegebunden)

geordnet (also: räumte auf, machte sauber, in Ordnung gebracht)

geordnet (also: ausgelesen, verlesen, sortiert)

Mir ist nicht klar, wie sie diese drei tatsächlich geordnet haben.

It's unclear to me how they actually sorted these three of them out.

Die Texte sind alphabetisch geordnet, und mehrfache Einträge kommen in der Liste nur einmal vor.

The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once.

Die Einträge sind alphabetisch geordnet.

The entries are sorted alphabetically.

er/sie hat/hatte geordnet

he/she has/had sorted

geordnet sein

to be sorted

geordnet (also: gegliedert, ausgerichtet, eingerichtet, ausgestaltet)

Um die DNA geordnet und den Zugang zum Gencode reguliert zu halten, ist es um diese lila Proteine gewickelt – bzw. ich habe diese lila...

So to keep the DNA organized and regulate access to the genetic code, it's wrapped around these purple proteins -- or I've labeled them...

geordnet (also: losgemacht, machte los, ordnete, befreit)

geordnet (also: ordnete, entwirrt, entfitzt, entwirrte)

geordnet (also: ordnete, hergerichtet, richtete her)

geordnet (also: ordnete, tabellarisiert, tabelliert, tabellarisierte)

geordnet (also: gegliedert, eingerichtet, organisiert, organisierte)

Innerhalb der Hauptabteilungen sind die Bestände alphabetisch geordnet.

The fonds are alphabetically organised with the Main Departments.

geordnet [math.]

ordered [math.]

 Reden und Erklärungen der Schweiz bei der UNO Nach Themen und Organen geordnet, seit 2004

 Speeches and statements made by Switzerland at the UN Ordered according to theme and body, since 2004

Geordnet, zivilisiert, fortschrittlich.

Ordered, civilised, advanced.

teilweise geordnet

partially ordered

nach dem nächsten Kriterium geordnet.

If you enter additional sorting criteria under And Then, the data matching the content of the higher-order criterion will then be ordered

ordnen {verb}

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: entwirren, entfitzen)

geordnet (Partizip Perfekt)

unraveled; unravelled (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: steuern, regeln, regulieren)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: anpassen, angleichen, ausgleichen, anordnen)

to adjust {vb}

geordnet (Partizip Perfekt)

adjusted (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: einrichten, ausgestalten, organisieren, gliedern)

geordnet (Partizip Perfekt)

organized (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: losmachen, befreien, freimachen, entwirren)

geordnet (Partizip Perfekt)

disentangled (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: hinstellen, verabreden, anordnen, arrangieren)

geordnet (Partizip Perfekt)

arranged (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: aufstellen, in Aufstellung bringen, schmücken, herausputzen)

to array {vb}

geordnet (Partizip Perfekt)

arrayed (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: in Ordnung bringen, aufräumen, sauber machen)

to tidy {vb}

geordnet (Partizip Perfekt)

tidied (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: anordnen, aufstellen, arrangieren, einweisen)

geordnet (Partizip Perfekt)

marshalled (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: Reihenfolge, Anordnung, Befehl, Ordnung)

geordnet (Partizip Perfekt)

ordered (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: Akte, Reihe, Datei, File)

geordnet (Partizip Perfekt)

filed (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: Entfernung, Aktionsradius, Angebot, Bereich)

geordnet (Partizip Perfekt)

ranged (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: Bestellung, Auftragserteilung)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: Bordüre, Rand, Form, Zustand)

geordnet (Partizip Perfekt)

trimmed (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: Präposition, Verhältniswort, bereitlegen)

ordnen [ordnete|geordnet] {vb} (also: einrichten, organisieren, gliedern)

to organise {vb} [Brit.]

ordnen [ordnete|geordnet] {v.t.} (also: auslesen, verlesen, sortieren)

to sort {vb}

geordnet (Partizip Perfekt)

sorted (Past participle)

ordnen [ordnete|geordnet] {v.t.} (also: in Ordnung bringen)

ordnen [ordnete|geordnet] {v.t.} (also: Tabelle erstellen)

geordnet (Partizip Perfekt)

tabulated (Past participle)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "geordnet":

Synonyms (German) for "ordnen":

 

Usage examples

Usage examples for "geordnet" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie sind nach Themen geordnet abgelegt (siehe Unternavigation).

The information is classified by topic.

Nationale und internationale Rechtserlasse; geordnet nach Bereichen.

Otherwise, the link takes you to the German version.

Der Markt ist ein juristisches, politisches, geordnetes Konstrukt.

The market is the result of a civilised legal and political structure.

Ich möchte die vielen Änderungsanträge nach Gruppen geordnet kommentieren.

I would like to comment on the many amendments in groups.

Ich habe die Anfragen nie geordnet, das macht das Präsidium des Parlaments.

I have never combined questions because that is done by the Presidency of Parliament.

Nach Stichworten geordnet, erläutert das ABC wichtige Begriffe zum Thema Menschenrechte.

The ABC of Human Rights explains the most important concepts and terms of human rights.

Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.

You see, Indian music, for example, does not have the concept of harmony.

Klicken Sie auf den gewünschten Begriff, oder blättern Sie durch die alphabetisch geordneten Erklärungen.

Click on the desired term, or browse through the alphabetical list of descriptions.

Gleichzeitig hält die Gallery eine Vielzahl von nach Themen geordneten Clip-Arts für Sie bereit.

The program interface is designed so that each user can configure it according to individual preferences.

Sie tragen die volle Verantwortung, wenn dieses System und eine geordnete Asylpolitik für Europa scheitern.

They will bear the full responsibility if this system and a proper asylum policy for Europe fail.

Vollzugshilfen des BAFU und Mitteilungen des BAFU als Vollzugsbehörde chronologisch geordnet.

(All available in German, French and Italian) Enforcement aids and guidelines issued in English by the FOEN.

Klicken Sie auf einen der nachfolgenden Begriffe oder blättern Sie durch das alphabetisch geordnete Glossar.

Click on one of the following terms or search the glossary to find the term you are looking for.

Viele Formate sind bereits, nach Hersteller geordnet, auswählbar, und Sie können leicht eigene Formate definieren.

Select from many pre-defined formats or easily define your own.

Dies mit der Überlegung, dass die Schweiz einerseits ein Interesse an einer geordneten Betreuung und Aufnahme von

This in full awareness – bearing in mind their

Arbeitgeber, wenigstens die guten unter ihnen, wissen, daß geordnete häusliche Verhältnisse der Arbeit zuträglich sind.

Employers, good ones at least, know that a happy home life is good for people's work.

Das bringt mich zum letzten Problem, nämlich dass die interne Beschlussfassung der Union völlig unzulänglich geordnet ist.

This brings me to the final problem, that being that the EU's internal decision-making process is far from structured.

Similar words

In the Swedish-English dictionary you will find more translations.