Summary
Geschwafel {noun}
gobbledygook · gobbledegook · gobbledegoo · gobbledeegook
Our partners
German-English translation for "Geschwafel "
"Geschwafel " English translation
Geschwafel {noun}
Geschwafel {n} [coll.] (also: Kauderwelsch, Papierdeutsch, schwülstiger Amtsstil)
Geschwafel {n} [coll.] (also: Kauderwelsch, Papierdeutsch, schwülstiger Amtsstil)
Geschwafel {n} [coll.] (also: Kauderwelsch, Papierdeutsch, schwülstiger Amtsstil)
Geschwafel {n} [coll.] (also: Kauderwelsch, Papierdeutsch, schwülstiger Amtsstil)
Usage examples
Similar translations for "Geschwafel " in English
Der größte Teil dieses Berichts besteht aus politisch korrektem Geschwafel in seiner negativsten Form.
Aber das kommt davon, wenn man an die Stelle von moderner Industriepolitik ein autoliberales Geschwafel setzt.
Er wird Mut und Konzentration erfordern, keine Posen vor nationalem Publikum und kein philosophisches Geschwafel über das Unerreichbare wie die Steuerharmonisierung - Verzeihung, ich hätte natürlich sagen sollen Steuerkoordinierung.
Daher erwarten wir vom Rat, dass er grundsätzlich Stellung zu diesen Problemen bezieht, ohne sie in leeres Geschwafel über deren gebührende Berücksichtigung zu verpacken.
Das juristische Geschwafel, entschuldigen Sie den Ausdruck, diese Dinge gehörten in den Euratom-Vertrag, ist für mich noch immer nicht überzeugend.
Eine Menge Geschwafel, was übrigens sehr gut in die politische Kultur meines Landes, der Niederlande, passt: Auch wir reden ohne Ende über die verschiedensten Dinge - das berühmte Poldermodell -, aber dann dauert es eine Ewigkeit, bis wirklich etwas passiert.
Frau Präsidentin, auch ich möchte dem Berichterstatter zu seinem sehr exakten Bericht gratulieren, der das gewöhnliche Geschwafel ablöst, das wir sonst haben, wenn wir über die Verminderung der Arbeitslosigkeit sprechen.
Mein Bericht bezieht sich ausschließlich auf die Überprüfung dieser zwei Ausnahmeregelungen, um die Frage, die zu stellen uns die Richtlinie verpflichtet, nicht mit Geschwafel, sondern klar und deutlich zu beantworten: Macht die Beibehaltung der Ausweitung der Bezugszeiträume zehn Jahre nach Annahme der Richtlinie Sinn?
Klarheit ohne leeres Geschwafel auf drei Seiten Entschließungstext; Klarheit ohne die Mittelmäßigkeit, in der das Christentum verächtlich unter „ andere Glaubensgemeinschaften“ abgetan wird; Klarheit ohne die Unwürdigkeit der Aufzählung der Nationalität der Opfer und insbesondere des Gefeilsches um die Bezeichnung der Täter, bei dem das Plenum mündliche Änderungsanträge erwog, in denen das Wort „ Nazis“ vorgeschlagen wurde, um den Holocaust auf eine Handvoll Schurken zu beschränken und so die Schuld der Mas

