Summary

Grad {noun}
rank · degree · grade · level · pitch · rate · deg · degree · degree · order

full details

Synonyms

Grad: Maß · Abstufung · C

more (9)

German-English translation for "Grad"

 

"Grad" English translation

Results: 1-40 of 443

Grad {noun}

Grad {m} (also: Reihe, Stand, Charge, Ebene)

rank {noun}

Dazu zählt das Personal mit dem Grad eines Wachtmeisters oder höher, das eine leitende Funktion hat.

The cadre includes personnel with the rank of Sergeant of higher with a leading function.

Wissenschaftlicher Grad

academic rank

Grad {m} (also: Ausmaß, Maß, Bogengrad, Stufe)

Europa ist ein Kontinent, der in aller höchstem Grad von der Globalisierung lebt.

Europe is a continent that, to the very highest degree, thrives on globalisation.

Kommentator: Da ist die 90-Grad-Wende, über die Sie sprachen, bringt ihn raus.

Commentator: There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out.

Bis zu einem bestimmten Grad ist dabei eine Harmonisierung nicht zu umgehen.

However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.

Der hohe Grad der Konvergenz wird eine feste Realität der Währungsunion sein.

The high degree of convergence will become a real and intrinsic part of monetary union.

Eine ausgewogene Regelung ist kein Widerspruch zu einem hohen Grad an Verbraucherschutz.

Balance does not stand in the way of a high degree of consumer protection.

Grad {m} (also: Neigung, Anspruchsklasse, Sorte, Dienstgrad)

Grad an Genauigkeit

grade of accuracy

Und ich sass überwältigt in der Praxis meines Arztes, ich hörte andere Wörter, "cancer" (dt. Krebs), "stage" (dt. Stadium), "grade" (dt

As I sat dumbstruck in my doctor's office, I heard other words: "cancer," "stage," "grade."

Grad an Qualität

grade of quality

Bühne) war worauf ich aufführte, und "grades" (dt. Noten) war, was ich in der Schule erhalten hatte.

Until then, Cancer was the zodiac sign of my friend, stage was what I performed on, and grades were what I got in school.

Grad {m} (also: Stand, Ebene, auf gleicher Ebene, Niveau)

Welchen Grad der Erfüllung können wir für die Durchführung der Kontrollen fordern?

What level of compliance can be demanded when we are talking about applying tests?

Jedes Amt wird entsprechend seinem Grad und seinem Geltungsbereich vergütet.

Each post receives a salary in accordance with its level and its scope.

Nicht in allen Mitgliedstaaten wurde der gleiche Grad an Vorsorge erreicht.

Not all Member States have reached the same level of preparedness.

Unsere Haare verfangen sich nicht darin, aber das ist der Grad an Primitivität an dem wir sind.

We don't get our hair caught in it, but that's the level of primitiveness of where we are.

Und es gibt einige historische Versuche, die bis zu einem gewissen Grad technischen Erfolg hatten.

And there are historic attempts that have had some level of technical success.

Grad {m} (also: Abstand, Raster, Ansteuerung, Blattverstellung)

Neigungsrate, 2, 5 Grad pro Sekunde.

Pitch rate, 2. 5 degrees per second.

Grad {m} (also: Anteil, Verhältnis, Preis, Kurs)

Bis zu einem bestimmten Grad ist dabei eine Harmonisierung nicht zu umgehen.

However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.

Zweitens, der Grad der Nutzung des Internets bei uns in Europa ist gering.

Secondly, the usage rate of Internet connections amongst us in Europe is low.

Der Grad der Selektivität nach Fischarten muß im Norden also offensichtlich ein anderer sein als im Süden.

The rate of selectivity per species is therefore obviously not the same for the North as for the South.

Der Vorschlag der Kommission berücksichtigt in keiner Weise den tatsächlichen Grad der Selektivität der Fanggeräte.

The Commission's proposal does not take account of the actual rate of selectivity of fishing gear.

Neigungsrate, 2, 5 Grad pro Sekunde.

Pitch rate, 2. 5 degrees per second.

Grad {m} (also: Stufe, Rang)

Grad {n} (also: Ausmaß, Maß, Bogengrad, Stufe)

Grad {n} [math.] (also: Ausmaß, Maß, Bogengrad, Stufe)

Grad {n} [math.] (also: Reihenfolge, Anordnung, Befehl, Ordnung)

Um die Atmosphäre sicher zu erreichen, muß die Crew einen Kurs anpeilen, der nur 2, 5 Grad breit ist.

In order to enter the atmosphere safely, the crew must aim for a corridor just two and a half degrees wide.

Ziel ist ein gewisser Grad der Harmonisierung, um in zwei besonderen Fällen die Sicherheitsstandards zu verbessern.

The aim is to reach a certain level of harmonisation in order to upgrade security standards in two exceptional cases.

Zur Umrechnung von Bogenmaß in Grad muss das Bogenmaß mit 180/Pi multipliziert werden.

As 1*Pi corresponds to 180 degrees, a given degree value has to be multiplied with Pi/180 in order to be converted in radiants.

Das Ziel ist natürlich das Glück der Bürger, und dieses Programm wird benötigt, um das Ziel mit einem höheren Grad an Demokratie und

The end is naturally the wellbeing of the people, and in order to fulfill that objective, this programme needs to have a greater degree of
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Grad":

 

Usage examples

Usage examples for "Grad" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Drehe ihn auf 45 Grad.

Turn it at 45 degrees.

Weiter so, Frau Gradin!

Stick to it, Mrs Gradin!

Ich wollte grade gehen!

What are you doing here?

Es hatte rund 46 Grad.

It was about 115 degrees.

Vielen Dank, Frau Gradin.

Thank you, Mrs Gradin.

Das passt grad nicht so gut.

That's not timely.

Draussen sind es etwa 30 Grad.

It's about 30 degrees outside.

Zahl ist der Winkel in Grad.

Number is the angle in degrees.

Vielen Dank, Frau Gradin.

Thank you, Commissioner Gradin.

Similar words

Have a look at the English-Norwegian dictionary by bab.la.