German-English translation for "grauenhaft"

 

"grauenhaft" English translation

Results: 1-39 of 39

grauenhaft

grauenhaft (also: entsetzlich, eggend, erschütternd)

harrowing {adj.}

grauenhaft (also: trübe, düster, trostlos, ernst)

grauenhaft (also: erschreckend, grausig, grauenvoll)

grauenhaft (also: Furcht einflößend, erschreckend, grausig, grauenvoll)

grauenhaft (also: abscheulich, gräulich, greulich, scheußlich)

Diese -- dieser künstlich angeregte Konsum -- Ich denke das ist grauenhaft.

These -- this artificially induced consumerism -- I think it's atrocious.

Es ist einfach grauenhaft, so, wie es fast noch nie war.

It is quite atrocious, almost worse than ever seen before.

grauenhaft (also: scheußlich)

sich grauenhaft benehmen

to behave atrociously

grauenhaft (also: grausig, grauenvoll)

grauenhaft (also: gräulich, greulich)

grauenhaft {adjective}

grauenhaft {adj.}

terrible {adj.}

grauenhaft {adj.}

horrendous {adj.}

grauenhaft {adj.} (also: anekelnd, schrecklich, entsetzlich, scheußlich)

appalling {adj.}

grauenhaft {adverb}

grauenhaft {adv.}

terribly {adv.}

grauenhaft {adv.}

horribly {adv.}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "grauenhaft":

 

Usage examples

Usage examples for "grauenhaft" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es war grauenhaft.

It was dreadful.

Es ist grauenhaft kalt in diesem Wasser.

It's flipping freezing in that water.

Er sah grauenhaft aus, aber er war nicht durch und durch böse.

He was scary-looking, but he wasn't really all bad.

Die grauenhafte Entwicklung im Kosovo ist kein innerjugoslawisches Problem.

The dreadful developments in Kosovo are not an internal Yugoslav problem.

Es ist unbegreiflich und grauenhaft, dass dies auch im Jahr 2000 immer noch geschieht.

It is incredible and horrific that this should still be happening in the year 2000.

Am 11. September erschütterte eine neue grauenhafte Form des Terrorismus die Welt.

On 11 September, the world was horrified to see the new face of a monstrous form of terrorism.

Dieser Anschlag war so grauenhaft, daß die Polizei von Merseyside eine dringende Pressekonferenz einberief.

So vicious was this attack that Merseyside police called for an urgent press conference.

Das ist ein grauenhaftes System, was nämlich passiert ist, dass die Basisvergütung sehr gering ausfällt.

This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low.

Die aktuellen Berichte über Frauen, die nach den alten Sharia-Gesetzen zu Tode gesteinigt wurden, sind einfach nur grauenhaft.

The latest reports of women having been stoned to death according to ancient sharia laws are utterly hair-raising.

Vielleicht gibt es den großen kosmischen Plan, der grauenhaftes Leiden zulässt, so dass am Ende alles gut ausgeht. Vielleicht.

Perhaps there is a great, cosmic plan that allows for horrible suffering so that everything will work out OK in the end.

Wir wollen gegen diese grauenhafte Erscheinung auf breiter Front vorgehen, also nicht nur in Bezug auf China, sondern auch global.

We will gladly work towards combating this dreadful phenomenon on a broad front, that is to say, not only with regard to China, but globally.

Similar words

In the English-Hindi dictionary you will find more translations.