Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

German-English translation for "haette verdient"

Infinitive of haette verdient: verdienen
 

"haette verdient" English translation

Results: 1-24 of 46

verdienen {verb}

verdienen [verdiente|verdient] {vb} (also: einbringen, erwerben)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have earned (Conditional perfect)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have earned (Conditional perfect)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have been earning (Conditional perfect progressive)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have been earning (Conditional perfect progressive)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have deserved (Conditional perfect)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have deserved (Conditional perfect)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have been deserving (Conditional perfect progressive)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have been deserving (Conditional perfect progressive)

verdienen [verdiente|verdient] {vb} (also: Zunahme, Gewinn, Zugewinn, Verstärkung)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have gained (Conditional perfect)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have gained (Conditional perfect)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have been gaining (Conditional perfect progressive)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have been gaining (Conditional perfect progressive)

verdienen [verdiente|verdient] {vb} (also: wert sein)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have merited (Conditional perfect)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have merited (Conditional perfect)

ich hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I would have been meriting (Conditional perfect progressive)

er/sie/es hätte verdient (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it would have been meriting (Conditional perfect progressive)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "verdienen":

 

Similar translations

Similar translations for "haette verdient" in English

 

Context sentences

Context sentences for "haette verdient" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich sehe ein, dass eine Aussprache von dieser Tragweite ein größeres Auditorium verdient hätte.

If, then, we postpone the debate and the vote, we are not taking our work as a Parliament seriously.

Dieses implizite Misstrauensvotum hätte Ablehnung verdient.

This motion of implicit mistrust deserved to be rejected.

Ein solches Konzept hätte es verdient, schon heute in den vorliegenden Vorschlag aufgenommen zu werden.

That approach would have been worth including in the present proposal.

Der Bereich Menschenrechte hätte entschieden mehr Beachtung verdient, nicht nur, was die Todesstrafe in den USA angeht.

The human rights field could certainly have been given more attention, and not just on the death penalty in the USA.

Ich hätte ein ansehnlicheres Programm verdient!

I deserve a more important programme.

Und ich teile die Auffassung von Joan Colom i Naval: eine Milliarde ECU hätte eine Plenum verdient, das nicht fast völlig verwaist ist.

And I share the opinion of Jan Colom i Naval: a sum of one billion Ecus deserved a Chamber which did not look like a desert.

Trotz der massiven Ablehnung des Krieges durch die Öffentlichkeit schweigt der Rat, obwohl der Krieg unsere Verurteilung verdient hätte.

Despite that massive rejection of this war by public opinion, the Council remains silent, whereas we ought to have condemned it.

Jedes dieser Erzeugnisse hat nämlich seine Besonderheiten und hätte eine getrennte Behandlung verdient, anstatt mit allen in den gleichen Topf geworfen zu werden.

I am put in mind of that excellent account of hypocrisy provided by the famous French dramatist Molière in his play.

Und das geschieht bedauerlicherweise in einem Land, das als erstes in den Genuß des Allgemeinen Präferenzsystems kam und das eine andere Zukunft verdient hätte.

And this is happening in a country which, unfortunately, was the first to benefit from our programme of preferential treatment, which should have had a better future.

Bedauerlicherweise kann nicht dem ganzen Rat diese progressiven Haltung in Umweltfragen bescheinigt werden, wie es die Präsidentschaft mit ihrem Wirken verdient hätte.

Unfortunately, not all of the Council were able to achieve the progress on environmental issues that the work put in by the presidency merited.

Daß Sie heute nicht in dem Maße von ihrer eigenen Fraktion unterstützt worden ist, wie sie dies verdient hätte, bedaure ich, aber das haben wir zur Kenntnis zu nehmen.

I am sorry that she has not been supported by her own group today to the extent that she deserved, but we shall have to bear that in mind.

Außerdem wird keine angemessene finanzielle Förderung bereitgestellt, die es der Europäischen Union ermöglichen würde, den Sport so zu behandeln wie er es verdient hätte.

Appropriate financial support has not been provided to enable the European Union to treat sport in the deserved manner.

Dieses Dokument hat die Annahme verdient, aber es hätte noch größere Zustimmung verdient, wenn eine größere Zahl von Änderungsanträgen des Parlaments aufgenommen worden wäre.

This document is worth voting for, but it would be more worthwhile voting for if it contained a few more of Parliament's amendments.

Frau Billingham hat, und das muß ihr hoch angerechnet werden, hart gearbeitet, um einen Konsens zu erreichen und einen Bericht vorzulegen, der eine große Mehrheit verdient hätte.

Mrs Billingham has, to her credit, worked hard to achieve a consensus and a report which should have received a strong majority.

Wenn es der jetzigen Regierungskonferenz bei der Überprüfung der Verträge nicht gelingt, eine Lösung zu finden, könnte sie auf eine Katastrophe zusteuern, und die hätte sie dann auch verdient.

If the present IGC in its revision of the Treaties fails to remedy the situation then it could be heading for disaster and deservedly so.

Wenn es einen Status gibt, der es verdient hätte, daß man sich ihm von Anfang widmet und Regelungen trifft, die einer komplizierten Situation Rechnung tragen, dann ist es der des Europaabgeordneten.

Nonetheless, if ever there was a situation which was so complex that it needed appropriate measures to be taken from the outset, it is that of the MEP.

Eigentlich hätte der Agrarrat heute einen Mißtrauensantrag verdient.

The Agriculture Council itself deserves a motion of censure.

Ich sehe ein, dass eine Aussprache von dieser Tragweite ein größeres Auditorium verdient hätte.

If, then, we postpone the debate and the vote, we are not taking our work as a Parliament seriously.

Dieses implizite Misstrauensvotum hätte Ablehnung verdient.

This motion of implicit mistrust deserved to be rejected.

Diese Debatte hätte angesichts ihrer Bedeutung mehr Zuschauer und mehr Zuhörer verdient.

I wish to thank the rapporteur for her efforts, not only on my own part but also on behalf of my group.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching, propensity

Similar words

More translations in the bab.la English-French dictionary.