Our partners

German-English translation for "Handzeichen"

 

"Handzeichen" English translation

Results: 1-18 of 18

Handzeichen {noun}

 

Usage examples

Similar translations for "Handzeichen" in English

Wir sollten offen und durch Handzeichen abstimmen.

We should vote openly by a show of hands.

Wann wurde das Verfahren der Wortmeldung durch Handzeichen in die Einreichung einer Namensliste geändert?

When did the system change from catch – the– eye to putting down names?

" Nach der Verkündung des Abstimmungsergebnisses kann die Überprüfung der durch Handzeichen erfolgten Abstimmung mit Hilfe des elektronischen Abstimmungsverfahrens beantragt werden. "

' After the result of the vote by show of hands has been declared, verification may be requested through the electronic voting system '.

Ich weiß, daß es länger dauert, aber sollten wir nicht in jedem Falle zunächst per Handzeichen abstimmen?

I know it takes longer, but should we not always have a show of hands first?

Es ist offensichtlich, daß einige Präsidenten dem Handzeichen keine Beachtung schenken, sondern sich sofort der elektronischen Abstimmungsanlage zuwenden.

It is obvious that some presidents do not look at the hands, so to speak, but go straight to the electronic voting system.

Herr Präsident, Herrn Swobodas ausgezeichneter Vorschlag könnte doch vielleicht im Rahmen der ganzen Debatte zum Verfahren der Wortmeldung durch Handzeichen aufgegriffen werden.

Mr President, following on from Mr Swoboda's excellent suggestion perhaps this could be taken on board in the context of the whole debate about the catch-the-eye procedure.

Ist es nicht so, daß bei Abstimmungen mit Ausnahme von namentlichen Abstimmungen zunächst per Handzeichen abgestimmt wird und nur im Zweifelsfalle zur elektronischen Abstimmungsanlage gegriffen werden soll?

Is it not the case that on votes other than roll-call votes, the vote should take place initially by show of hands and only then, if there is some doubt, should we utilise the electronic voting system?

Vielleicht könnte ja einer Ihrer Mitarbeiter unsere Handzeichen bestätigen, sodass wir wüssten, dass wir die Hand nicht mehr heben müssen und ob wir auf der Liste stehen oder nicht.

Would perhaps one of your assistants acknowledge our wavings so that we would know we can stop and whether we are on the list or not.

In dieser Erkenntnis hat die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über gemeinsame Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen vorgelegt, also für Unterschriften, die sich nicht als Handzeichen darstellen, sondern elektronisch erzeugt werden.

In recognition of this fact, the Commission has proposed a recommendation for a Directive on a Community framework for electronic signatures, in other words for signatures that are produced electronically rather than by hand.

Dieses Ritual erinnert an das dramatische und barbarische Ritual in den Arenen der Antike, als im Kollosseum ein Mensch durch ein Handzeichen, durch den nach oben oder nach unten zeigenden Daumen über Leben und Tod eines anderen Menschen entscheiden konnte.

This ritual is reminiscent of the dramatic, barbarous ritual of circuses in ancient times, when, in the Colosseum, one man, by a gesture of the hand, pointing his thumb upwards or downwards, determined whether another man was to live or die.

Vielleicht könnten das Präsidium und die Konferenz der Präsidenten die Einführung einer offiziellen Regelung prüfen, der zufolge im Falle von Aussprachen, die vorzeitig enden, die verbleibende Zeit für Diskussionen im Verfahren der Wortmeldung durch Handzeichen genutzt werden kann.

Perhaps the Bureau and the Council of Presidents could also consider the possibility of formalising the rule so that every debate that ends before the time allocated to it then finishes with a period of catch-the-eye.

Dann stimmen wir ab: Wer will dem Antrag von Herrn Sakellariou Rechnung tragen, dass wir die Sitzung für zehn Minuten unterbrechen, bis der Kommissar da ist, den bitte ich um ein Handzeichen?

We need to vote on this then: could I please have a show of hands from those supporting Mr Sakellariou's request that we should suspend the sitting for ten minutes until the Commissioner arrives?

Also werde ich nun über den Antrag der Fraktion der Grünen, dass die Kommission eine Erklärung über ihre Position zu den Dienstleistungen im Binnenmarkt gibt, abstimmen lassen, natürlich durch Handzeichen.

I am therefore going to submit the Group of the Green’ s request that the Commission make a statement on its position on services in the internal market to a vote by a show of hands, naturally.

Wenn wir also - ich behandle die Frage sehr fair - jetzt darüber entscheiden wollen, ob wir elektronisch abstimmen oder mit Wahlzetteln - und ich gestehe gerne zu, man kann der einen oder der anderen Ansicht sein -, dann müssen Sie über die Form der Abstimmung per Handzeichen entscheiden lassen, durch Ja oder Nein.

If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers - and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other - then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote.

All das ist eindeutig vermerkt, und jeder in meiner Fraktion erinnert sich noch - wie auch andere, die bei der Sitzung waren -, daß wir keine Rednerliste haben und nach dem sogenannten Delors-Verfahren vorgehen sollten, wobei der Präsident, der den Vorsitz hat, die Mitglieder des Hauses nach dem Handzeichen aufruft.

It is completely clear and the recollection of everybody from my group and, I understand, others who were there in the Conference was that there would be no speaking list and we would apply the rules of the Delors procedure whereby the President in the chair would call Members on a show of hands.