German-English translation for "im Vergleich zu"

 

"im Vergleich zu" English translation

Results: 1-24 of 205

im Vergleich zu

im Vergleich zu (also: Im Vergleich mit)

Klar ist: Albanien ist im Vergleich zu Bosnien und Herzegowina ein stabiles Land.

It is clear that, in comparison with Bosnia and Herzegovina, Albania is a stable country.

Die Verbreitung ist im Vergleich zu anderen Ländern der Welt nach wie vor zu niedrig.

Its use in comparison with other countries is still too limited.

Sie müssen so rasch wie möglich im Vergleich zu den anderen Quellen wirtschaftlich rentabel werden.

They must become economically viable as quickly as possible in comparison with other sources.

Insgesamt wurde für den Fonds eine deutliche Senkung der Fehlerrate im Vergleich zu den Vorjahren festgestellt.

Overall, there was a clear drop in the error rate for the Funds in comparison with previous years.

Die Wettbewerbsfähigkeit wird danach beurteilt, ob im Vergleich zu anderen sämtliche wertschöpfenden Mittel genutzt werden.

Competitiveness is judged by whether it makes full use of its wealth-creating resources in comparison with other economies.

im Vergleich zu (also: Im Vergleich mit, dagegen, gegenüber, verglichen mit)

Im Vergleich zu anderen Handelsblöcken in der Welt ist das eine vernachlässigbare Größe.

That is a mere pittance compared with what other trade blocks in the world spend.

Im Vergleich zu sonstigen Erfahrungen in diesem Bereich würde das einen Fortschritt bedeuten.

That would be progress compared with other experiences we have had.

Der Anteil an Münzen, die Nickel enthalten, wird auf 8 % fallen im Vergleich zu den momentanen 75 %.

The volume of coins containing nickel will fall to 8 % compared with 75 % at the moment.

Er ist eine echte Megamacht im Vergleich zu den Subventionsmöglichkeiten der europäischen Institutionen.

It is a veritable superpower compared with the potential of subsidies from the European institutions.

Im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan hat sich unsere Situation Jahr für Jahr verschlechtert.

Our position is deteriorating every year compared with America and Japan.

im Vergleich zu (also: Im Vergleich mit, dagegen, verglichen mit)

Wir hatten 22 Fälle, im Vergleich zu mehreren Tausend Fällen im Vereinigten Königreich.

We have had 22 cases compared to several thousand in the United Kingdom.

Es hat eine riesige Reichweite im Vergleich zu den anderen Waffen.

It goes out to a really long distance, compared to any of these other sorts of things.

Es ist ein erschreckender Rekord im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan.

It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.

Es zeigt Ihnen dann auch, wie Sie im Vergleich zu Ihrer Altergruppe stehen.

So, it also then tells you how you do compared to your age group.

Im Vergleich zu unseren Haupthandelspartnern verliert Europa an Boden.

Compared to our major trading partners, Europe is losing ground.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "im Vergleich zu":

 

Usage examples

Usage examples for "im Vergleich zu" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ist harmlos im Vergleich zu früher.

You know, it used to be a lot worse.

Dies ist eine Steigerung im Vergleich zu vorher.

This is an increase over the previous year.

Das ist im Vergleich zu 2004 eine Steigerung um 37 %.

That represents an increase of 37 % over 2004.

Das hier zeigt die Abflüge im Vergleich zu den Anflügen.

This is looking at ascending versus descending flights.

Wieviel ist er im Vergleich zu meiner nationalen Währung wert?

What's it worth in terms of my national currency?

Die Voraussetzungen sind heute im Vergleich zu damals völlig andere.

Conditions now are completely different from what they were then.

Im Vergleich zu diesem Jahr ist das ein Anstieg um nur 0,26 Prozent.

That adds up to an increase of only 0.26 % over against this year.

Das ist im Vergleich zu den großen Haushaltsblöcken fast überhaupt nichts.

In comparison to the huge budgetary blocks, this is virtually nothing.

Das UBS-Ergebnis im Vergleich zu den gesetzten Zielen ergibt folgendes Bild:

UBS's performance against financial targets shows:

Das UBS-Ergebnis im Vergleich zu den gesetzten Zielen ergibt folgendes Bild:

UBS's performance against financial targets shows*:

Doch ist selbst diese Zahl zu hoch im Vergleich zu den tatsächlichen Fängen.

Indeed even that sum is too high if it is set against actual catch.

Das UBS-Ergebnis im Vergleich zu den gesetzten Zielen ergibt folgendes Bild*:

UBS's performance against financial targets shows*:

Wie sehen Ihre Vorsorgepläne im Vergleich zu anderen der gleichen Branche aus?

How does your pension plan stack up to others in the same industry?

Wir müssen hier mehr tun, insbesondere im Vergleich zu den Vereinigten Staaten.

We have to do more on this front, especially in comparison to the United States.

Eigentlich ist das im Vergleich zu unserem normalen Innenohr ziemlich ungehobelt.

Now actually, this is quite crude in comparison to our regular inner ear.

Das heißt, wir werden im Vergleich zu unseren europäischen Mitbürgern diskriminiert.

We are therefore discriminated against in relation to our fellow European citizens.

Es gibt überhaupt keinen Unterschied in ihrem Wunsch im Vergleich zu dem meiner Oma.

And there's nothing different in their wish than it was for my grandma.

Der Rat hat diese Fristen im Vergleich zu den ursprünglichen Vorschlägen schon verkürzt.

I therefore believe this is not about being arbitrary but about being realistic.

Im Vergleich zu den Ausgaben der Mitgliedstaaten handelt es sich lediglich um 1 % des BIP.

After all, it is only 1 % of GDP, by comparison with national spending.

Dies entspricht einem Anstieg von 15% im Vergleich zu 2005.

Investment BankPre-tax profit was a record CHF 5,943 million in 2006, and up 15% from 2005.

Similar words

Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.