German-English translation for "Isolation"

 

"Isolation" English translation

Results: 1-29 of 33

Isolation {noun}

isolation {noun}

Zweitens: die relative Isolation aufgrund der großen Entfernung zu Europa.

Secondly, their relative isolation because of their great distance from Europe.

Durch seine selbst gewählte Isolation ist Nordkorea immer tiefer gesunken.

North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation.

Das ist verständlich, denn Unabhängigkeit bedeutet nicht zwangsläufig Isolation.

That is quite understandable because independence does not necessarily mean isolation.

Und das verstärkt das Gefühl von Isolation, die Menschen wie John ohnehin schon fühlten.

And that furthers the isolation that people like John found themselves in.

Das kann nicht die Politik der Ausgrenzung oder der Isolation der Türkei sein!

This cannot be the policy of the exclusion or the isolation of Turkey!

Isolation {f} (also: Einzelhaft)

Im Fall Aung San Suu Kyis handelt es sich um eine unermesslich lange Zeit der Isolation und des Hausarrests.

Aung San Suu Kyi has been kept in solitary confinement and under house arrest for an unimaginably long time.

isolation

isolation (also: remoteness)
isolation (also: loneliness, solitude, aloneness, lonesomeness)
isolation (also: reject, seclusion, dissociation, sequestration)
isolation (also: decoupling)
isolation (also: insulation, lagging)

Wer kann besser als die Familie gegen Ausgrenzung und Isolierung kämpfen?

Who knows better than the family how to fight against marginalisation and isolation?

Wir müssen diese Koordinierung ausbauen und dürfen sie nicht durch Isolierung schwächen.

We need to strengthen that coordination and not weaken it through isolation.

Anstatt weiter zu blockieren, sollten wir die Isolierung durchbrechen.

Let us put an end to the isolation instead of continuing with the blockades.

Dabei geht es vornehmlich darum, ihrer Isolierung entgegenzuwirken.

Our main concern in this respect is not to allow them to be left in isolation.

Die Isolierung Weißrusslands nimmt also zu, und das ändert natürlich nichts an der Situation.

Thus, Belarus ' isolation is increasing, and so the situation remains utterly unchanged.
isolation (also: loneliness)

isolation {noun}

isolation {noun} (also: solitary confinement)

Zweitens: die relative Isolation aufgrund der großen Entfernung zu Europa.

Secondly, their relative isolation because of their great distance from Europe.

Durch seine selbst gewählte Isolation ist Nordkorea immer tiefer gesunken.

North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation.

Das ist verständlich, denn Unabhängigkeit bedeutet nicht zwangsläufig Isolation.

That is quite understandable because independence does not necessarily mean isolation.

Und das verstärkt das Gefühl von Isolation, die Menschen wie John ohnehin schon fühlten.

And that furthers the isolation that people like John found themselves in.

Das kann nicht die Politik der Ausgrenzung oder der Isolation der Türkei sein!

This cannot be the policy of the exclusion or the isolation of Turkey!
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Isolation":

Synonyms (English) for "isolation":

 

Usage examples

Usage examples for "Isolation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Gerade diese Menschen müssen wir aus ihrer Learning-Isolation herausholen.

A dynamic knowledge economy requires a sound Learning programme.

Es gibt Regionen auf der Erde, deren insgesamt 2 Milliarden Bewohner in Isolation leben.

There are areas in the world in which a total 2 billion inhabitants have become isolated.

Er lebt in einer solchen Isolation, dass er von der heutigen Debatte wahrscheinlich nie erfahren wird.

He is so isolated he probably will never hear of the debate here today.

Diesbezügliche Maßnahmen würden natürlich auch die Bevölkerung insgesamt treffen und zur weiteren Isolation von Belarus führen.

I am also very happy about the establishment of a separate delegation for Belarus in the European Parliament.

Da kommt es sehr darauf an, daß wir diese Kräfte jetzt nicht allein und in der Isolation lassen, worauf das Regime hinarbeitet.

What is very much at issue here is that we should not allow those forces to be isolated, which is what the regime is working towards.

Wir dürfen den Gegnern nicht das Feld überlassen, ihre Länder und ihre Völker in die Isolation und in die politische Sackgasse zu treiben!

If, tomorrow, we vote for the Constitution by a large majority, everyone will go out and fight for it.

Dann müssen Möglichkeiten gefunden werden, um die politische und wirtschaftliche Isolation der türkisch-zypriotischen Volksgruppe zu beenden.

If indeed the north votes 'yes ' and the south 'no ', the status quo cannot endure and a new assessment will be needed.

Meiner Ansicht nach sollte dieser Prozess nicht durch Isolation, sondern durch Unterstützung der belarussischen Bevölkerung gefördert werden.

That must go on the agenda now, for it is now that it is urgent, and not at some undefined time.

Die Isolation der Türkei würde in keiner Weise dazu beitragen, die Lebensbedingungen der Bevölkerung und die Menschenrechtslage zu verbessern.

Isolating Turkey would do nothing to improve the living conditions of its people or the human rights situation.

Auch liegt es in unserem Interesse, dass Nordkorea seine Isolation überwindet, um entsprechende humanitäre Hilfe der EU zu erhalten.

If I may, I should like to make one final comment which occurred to me while listening to the debate, and which should not be taken too seriously.

Zudem wird eine Krise in der NATO zur Isolation der Europäer führen und die Neigung der Vereinigten Staaten, einseitig zu handeln, noch verstärken.

Lastly, the effect of a crisis in NATO will isolate the Europeans, and will reinforce the United States ' tendency to act unilaterally.

Wir erleben heute ein wirtschaftliches und auch ein politisches Tschernobyl in Rußland, aber wir können nicht mit Ummantelung, mit Isolation reagieren.

Today in Russia we are experiencing an economic and also political Chernobyl, but we cannot respond this time by entombing and isolating the problem.

Leider ist es den weißrussischen Behörden gelungen, eine auf Isolation und Verachtung demokratischer Werte gebaute, geschlossene Gesellschaft zu schaffen.

It is also about defending the rights of all our citizens to receive objective, uncensored information.

Die Kommission ist auch davon überzeugt, daß eine Initiative, die auf die Isolation des Landes abzielt, lediglich eine Zunahme der Gewalt zur Folge hätte.

The Commission is also convinced that any initiative aimed at isolating the country would only have the consequence of increasing the violence.

Wir wollen nicht, dass sich irgendein an die EU grenzendes Land aus eigenem Willen oder nach dem Willen des in ihm herrschenden Regimes in die Isolation begibt.

We do not want any country on our borders to be isolated by its own will, or by the will of its regime.

Wir müssen feststellen, dass die EU immer mehr in Isolation gerät und dass die Dringlichkeit, die Europa empfindet, in anderen Gegenden der Welt nicht geteilt wird.

There is a range of issues in this area to which we must return and in connection with which we must together devise practical objectives.

Ich hatte erwartet, dass es schwer werden würde, schlaflose Nächte, ständiges Füttern, aber mit diesen Gefühlen der Isolation und Einsamkeit hatte ich nicht gerechnet.

It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.

Wir sprechen hier über eine Gesellschaft, die sich zurückzieht in Depression und Isolation, während wir möglicherweise vor der nächsten großen Klimakathastrophe stehen.

We're talking about a society that is retreating into depression and disassociation when we are potentially confronting the next great catastrophic climate shift.

Similar words

More in the English-Italian dictionary.