Summary

Our team was informed that the translation for "ist es das nicht" is missing.

German-English translation for "ist es das nicht"

Translation

"ist es das nicht" English translation

 

Similar translations

Similar translations for "ist es das nicht" in English

 

Context sentences

Context sentences for "ist es das nicht" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Fidschi war bis vor wenigen Tagen ein sicheres Land, und über Nacht ist es das nicht mehr.

Fiji was a secure country until a few days ago, and overnight it ceased to be one.

Ich wünschte, es wäre einfacher; leider ist es das nicht.

I wish it would be easier; unfortunately it isn't.

Ich kam vor 13 Jahren in dieses Parlament, als es eine beratende Versammlung war; heute ist es das nicht mehr.

I joined this Parliament 13 years ago, when it was a consultative assembly; today it no longer is.

Es scheint so selbstverständlich, und doch ist es das nicht.

It seems so obvious, and yet it is not.

Und sie meint: "Ist es das nicht?

She's like, "It's not?

Natürlich ist es das nicht.

Of course it's not.

Unter diesen Umständen ist es nicht angebracht, das Vorbeugeprinzip anzuwenden.

In those circumstances it is not appropriate to apply the precautionary principle.

Ich weiß es nicht, es ist auch sehr schwer für uns, das heute abend zu beurteilen.

I do not know, and it is very difficult for us to judge the matter this evening.

Es ist nicht Sache der Verbraucher, nachzuweisen, dass das Produkt gefährlich ist.

It is not the task of the consumers to demonstrate that the product is hazardous.

Aber es geht nicht mal um Leute wie uns, denn dies ist eine größere Sache als das.

But it's not even about people like us, because this is a bigger deal than that.

Und das ist nicht weil sie promiskuitiv sind, es ist weil es dort kein Wissen gibt.

And that's not because they're promiscuous, it's because there's no knowledge.

Warum ist es dann jedoch der Fall, daß wir im Parlament uns das nicht ansehen?

Why, therefore, is it the case that we in Parliament are not looking at that?

Es reicht nicht aus, nur Stichproben zu machen, wenn das Geld ausgegeben ist.

It is not enough simply to carry out spot checks once the money has been spent.

Tunesien ist unser Nachbar, denn das Mittelmeer trennt uns nicht, es verbindet uns.

Tunisia is our neighbour, because the Mediterranean does not divide, it unites us.

In den Entwicklungsländern ist es oft umgekehrt, und das können wir nicht ändern.

In developing countries it is often the other way round, and we cannot change that.

Es ist auch nicht richtig, dass das kurdische Problem nicht beim Namen genannt wird.

Nor is it correct to say that the Kurdish problem was not called by its name.

Und wo es das nicht tut, wie im grönländischen Winter, ist der Mars nicht weit.

And where it doesn't, as in Greenland in winter, Mars is still not very far.

Das wurde hier verschwiegen, es wurde nicht erwähnt, was unverständlich ist.

And the fact that this has been ignored and not mentioned is incomprehensible.

Wir begrüßen das Abkommen, obwohl es nicht unsere Aufgabe ist, darüber zu urteilen.

We welcome the Agreement although it is not our role to pass judgment on it.

Es fehlen ihm die Zähne, weil das von der Institution her gar nicht möglich ist.

It is toothless because it is impossible that such an institution should have teeth.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: investment company, long pole, travel-weary, postcolonial, percussion drilling machine

Similar words

More in the English-Russian dictionary.