Our partners

German-English translation for "Kauderwelsch"

 

"Kauderwelsch" English translation

Results: 1-21 of 21

Kauderwelsch {noun}

Kauderwelsch {n} (also: Neigung, Schräge, Heuchelei, scheinheiliges Gerede)

Kauderwelsch {n} (also: Fachjargon, Fachsprache)

Kauderwelsch {n} (also: Geschäft, Mischsprache, Pidginsprache)

Kauderwelsch {n} (also: Geschwafel, unverständliche Sprache)

Kauderwelsch {n} (also: Galimathias, Geschwätz, Geschwafel, unverständliche Sprache)

... gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften, die, wenn sie sich mit den einzelstaatlichen verbinden, zu einem wahren Kauderwelsch erstarren.

... into contact with national rules, turn, more often than is desirable, into real gibberish.

Kauderwelsch {n} (also: Papierdeutsch, Geschwafel , schwülstiger Amtsstil)

gobbledygook {noun} [coll.]

Kauderwelsch {n} (also: Papierdeutsch, Geschwafel , schwülstiger Amtsstil)

gobbledegook {noun} [coll.]

Kauderwelsch {n} (also: Papierdeutsch, Geschwafel , schwülstiger Amtsstil)

gobbledegoo {noun} [coll.]

Kauderwelsch {n} (also: Papierdeutsch, Geschwafel , schwülstiger Amtsstil)

gobbledeegook {noun} [coll.]
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Kauderwelsch":

 

Usage examples

Similar translations for "Kauderwelsch" in English

Er ist ein wahres Meisterstück, angefüllt mit bürokratischem Kauderwelsch und hinlänglich bekannten Feststellungen.

It is a of bureaucratic mumbo-jumbo and statements of the blindingly obvious.

Auf diese Weise würde Europa mehrsprachig und wäre nicht mehr auf unser an das Englische angelehnte Kauderwelsch angewiesen.

We know each other well, Commissioner Reding, and I admire the enthusiasm and the spirit with which you defend language initiation programmes and take on the defence of minority languages.

Dies ist nicht nur ein 112seitiges Dokument im EU-Kauderwelsch und mit technischen Details, obwohl darin auch jede Menge Eurojargon enthalten ist.

This is not just a 112-page document of Eurospeak and technical details, although you can find plenty of Eurojargon in it.

Der Vorteil eines föderalen Europas liegt, wie einige meiner Vorredner, zum Beispiel Herr Karas, hervorgehoben haben, darin, dass es für die Bürger, die sich gegenwärtig im gemeinschaftlichen Kauderwelsch verlieren, viel einfacher verständlich sein wird.

The advantage of a federal Europe, highlighted by some of the previous speakers, such as Mr Karas, is that citizens, who at the moment are completely befuddled by all the Community jargon, will be able to understand it much more easily.

Der stellvertretende britische Premierminister hat uns in dieser Woche einen Besuch abgestattet, also passt es gut, dass uns ein Bericht vorliegt, der sich mit seinen beiden Lieblingsthemen befasst: Regionalismus und Kauderwelsch.

These structural disadvantages are compounded by their remoteness, their insularity, their small size, their difficult topography and climate and by their dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development.

Daraus entnehmen wir - entschuldigen Sie dieses Kauderwelsch, das aber nicht von mir stammt -, es sei eine bessere Konvergenz des Köln-Prozesses betreffend die Koordinierung der makroökonomischen Politiken, des Cardiff-Prozesses bezüglich der Strukturreformen sowie des Luxemburg-Prozesses bezüglich der Koordinierung der Beschäftigungspolitiken erforderlich, während nebenbei auch der Beschäftigungspakt und die multilaterale Überwachung der Haushaltspolitiken mit inhaltlicher Substanz angefüllt werden sollen.

These documents state that - please excuse the jargon, but it is not of my own making - there must be greater convergence between the Cologne process on the coordination of macroeconomic policies, the Cardiff process on structural reforms and the Luxembourg process on the coordination of employment policies, and a collateral enrichment of the content of the employment pact and of the multilateral monitoring of budgetary policies.