German-English translation for "Kinder"

 

"Kinder" English translation

Results: 1-49 of 338

Kinder {noun}

Kinder {noun}

Und für diese Kinder war das erste englische Wort "Google" und sie kennen nur Skype.

And these kids, their first English word is "Google," and they only know Skype.

Ich ging nah ran, und bemerkte langsam, das diese Kinder tatsächlich etwas schlugen.

Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something.

Die Kinder überlegen sich Namen für die Länder - einige sind reich, andere arm.

The kids make up the names of the countries -- some are rich; some are poor.

Wenn ich dieses kleine Spiel der Kinder starte, dann wird so das Raumschiff zerstört.

If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.

Und es geht nicht nur um Essen - es geht auch darum, dass Kinder sich bewegen.

Of course, it's not all about food; it's also about kids getting exercise.

Kinder {noun}

Standpunkt der Europäischen Union bei der nächsten UN-Sondersitzung über Kinder

EU position for the next special session of the UN General Assembly on Children

Ich möchte besonders den Abschnitt zu den Rechten der Kinder lobend hervorheben.

But I would particularly like to welcome her section on the rights of children.

Derzeit kämpfen 300 000 Kinder aus 33 Ländern in Kriegen, die ihre Eltern führen.

At present 300 000 children from 33 countries are fighting their parents ' wars.

Deshalb muß im Interesse dieser Kinder Strafverfolgung weiterhin möglich sein.

In the interest of children, therefore, prosecution must continue to be possible.

Kinder müssen in der Beschlussfassung als vollwertige Partner behandelt werden.

Children must be treated as fully-fledged partners in the decision-making process.

Kinder {noun} (also: Säuglinge, Kleinkinder)

Kinder und Jugendliche müssen sich gesunde Essensgewohnheiten aneignen, und Milch mit ihrem Protein- und Kalziumgehalt ist ein wichtiger...

Children and infants must learn healthy eating habits, and milk, with its protein and calcium content, is a very important part of this.

Eine besonders wichtige Form der Prävention zielt auf die 800.000 HIV-Infektionen, die jährlich von Müttern auf ihre neugeborenen Kinder

An especially important form of prevention focuses on the 800,000 infections transmitted annually from mothers to their newborn infants.

Darüber hinaus will man über die Gefahren des Tabaks informieren, Kinder, ja selbst Säuglinge schützen, die vom plötzlichen Kindstod

There are also plans to provide information on the dangers of tobacco, and to protect children and even the infants at risk from sudden

Sogar einige Kinderärzte, die sich um Kinder in den armen Regionen Europas kümmern, haben immer mehr Schwierigkeiten, einfache

cases of dysentery among infants.

Kinder...

Kinder... (also: kindisch, infantil)

Kind {noun}

Kind {n}

infant {noun}

Und wir haben einen Mutter-Kind-Spielplan, den wir hoffentlich bald abschließen können.

And we've got a mother-infant play scenario that we're hoping to complete underway at the moment.

Seit 1987 wurde er nicht gesehen; seine Tochter war noch ein kleines Kind, als man ihn als Geisel nahm.

He has not been seen since 1987; his daughter was an infant when he was taken hostage.

Die Frauen pflegen sehr jung zu heiraten und bekommen ihr erstes Kind früher als andere Bevölkerungsgruppen.

There is a high birth rate among the Roma population as well as high rates of adult and infant mortality.

Alle meine Sinne sind so lebendig und wachsam wie ein Kind sich vielleicht fühlt -- dieses Gefühl von Einheit.

All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel -- that feeling of oneness.

Das Kind flog durch die Windschutzscheibe.

The infant went through the windshield.

Kind {n}

kid {noun}

Wenn das Kind rechts nicht aufsteht, wissen wir, dass es eine Erschütterung hat.

Now, when the kid on the right doesn't get up, we know they've had a concussion.

Aber was ist mit dem Kind links oder dem Athleten, der das Spielfeld verlässt?

But how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play?

Als Kind besuchte ich bis zur 6. Klasse eine Montessori-Schule in Atlanta, Georgia.

When I was a kid, I attended Montessori school up to sixth grade in Atlanta, Georgia.

Das war 1957, ich war ein kleines zehnjähriges Kind; ich wusste nicht, was das war.

This was 1957, I was a little 10-year-old kid; I didn't know what that was.

Ich möchte betonen, dass nicht jedes autistische Kind ein visueller Denker wird.

Now, I want to emphasize that not every autistic kid is going to be a visual thinker.

Kind {n}

child {noun}

8. Artikel 58c BüG Ausserhalb der Ehe geborenes Kind eines schweizerischen Vaters.

8. Article 58c Naturalization Act The illegitimately born child of a Swiss father.

Er sagte mir, es habe zwei Tote gegeben; Mutter und Kind waren beide gestorben.

He told me that there had been two deaths; the mother and child both had died.

Ein unterernährtes Kind wird gemessen als Teil des ergänzenden Ernährungsprogramms.

A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program.

Die Evolution einer Kultur ist für jede Spezies dieser Welt ein gefährliches Kind.

Cultural evolution is a dangerous child for any species to let loose on its planet.

Er sprach über dieses erstaunliche 3 Jahre alte Australopithecus Kind, Selam.

He was talking about this amazing, three-year-old Australopithecine child, Selam.

Kind {n}

youngster {noun}

Was bringt man bloß diesen Kindern in den Schulen bei?

What exactly is being taught to these youngsters in schools?

Das ist es, warum Musik so enorm wichtig ist, für die erwachende Sensibilität, für das Schmieden von Werten und für das Training der Jugendlichen um andere Kinder zu unterrichten.

This is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters to teach other kids.

Kind {n}

kiddy {noun} [coll.]

Kind {n}

bairn {noun} [Scot.]

Kind {n} (also: Gör, Kid)

tiddler {noun} [Brit.] [coll.]

kinder

kinder (also: friendlier, kindlier, gentler, blander)
kinder (also: gentler)
kinder (also: rather)

kind {noun}

Art {f}

kind {noun} (also: way, type, mode, sort)

Und die echten Tricks sind Wege, auf denen man die Art des Entdeckens entdeckt.

And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring.

Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein.

If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible.

Und diese Art von Konflikt geht in der Architektur hin und her seit eh und je.

And that kind of fight has gone on back and forth in architecture all the time.

Die Tatsache, dass wir das nicht tun, muss eine Art ideologische Blockierung sein.

The fact that this is not being done must be due to a kind of ideological block.

Das ist genau die Art der Zusammenarbeit, die ich von der Kommission erwarte.

That is exactly the kind of cooperation I look forward to from the Commission.
kind {noun} (also: manner, method, way, fashion)

Es ist, dass das Produkt mit der Art und Weise wie die Menschen leben wollen assoziiert wird.

It is associated that product with a kind of life that people want to live.

Vernachlässigen Sie also Evolution auf metaphysische Art und Weise.

And so forget about evolution in a kind of metaphysical way.

Es ist doch beschämend, dass ihnen auf diese Art und Weise für ihre Arbeit gedankt wird.

Today ’ s AIDS Day calls on us to be aware of the kind of decisions that we have to take as politicians.

Jetzt schon sind unsere Bäuerinnen und Bauern in einer Art und Weise verunsichert, die uns nachdenklich machen sollte.

Our farmers are already experiencing uncertainty of a kind which ought to make us stop and think.

Wenn man aber die richtige Frage stellt oder wenn man sie in der richtigen Art und Weise bearbeitet, können sich interessante Dinge

But if you ask the right kind of question, or you work it in the right kind of way, interesting things can emerge.

Sorte {f}

kind {noun} (also: grade, sort, species, variety)

Hinzu kommt, daß sie auch umweltgefährdende Stoffe der schlimmsten Sorte darstellen.

Moreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.

Es ist eigentlich nur ein Drucksensor von der Sorte, wie er in einer Türklingel vorkommt.

It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.

Nun bin zwar ein Physiker, aber nicht die richtige Sorte Physiker.

Now, I'm a physicist, but I'm not the right kind of physicist.

Das ist die beste Sorte, aber ich brauche jetzt die schlimmste Sorte.

Them's the best kind, but what I need now is the worst kind.

Es gibt keinen ökonomischen Grund dafür, diese oder jene Sorte zu begünstigen.

There is no economic reason to favour one kind over another.
kind {noun} (also: habit, nature, quality, texture)

Gattung {f}

kind {noun} (also: genre, sort, species, type)

kind {adjective}

kind {adj.} (also: suave, benign, friendly, genial)

Herr Präsident, es ist sehr freundlich von Kommissar Monti, daß er meine Anfrage vorliest.

Mr President, it is very kind of Commissioner Monti to read me out my question.

Und er war so freundlich, das zu posten und uns die Auflösung zu geben.

And he was kind enough to post this and give us the reveal.

Er war so freundlich, schriftlich mitzuteilen, daß er meinen Bericht sehr schätzt.

He was kind enough to write to me to say he considered my report to be of an extremely high standard.

Normalerweise bin ich freundlich zu Ihnen, aber jetzt muß ich protestieren.

I am usually kind to your good self but I have to protest.

Der Herr Kommissar war so freundlich, gleich herzukommen.

The Commissioner has been kind enough to come straight away.
kind {adj.} (also: obliging, amiable, co-operative, congenial)
kind {adj.} (also: endearingly, kindly, nattily, natty)

Da sind wir dann immer nett und sagen, die Länder müssen wir doch unterstützen.

Then we are always kind and say that these countries must have our support.

Meine Herren Kommissare, vielleicht sind Sie so nett und äußern sich noch einmal dazu!

Commissioners, perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.

Mein Vater zum Beispiel war an meinem 16. Geburtstag sehr nett zu mir.

My father was really kind to me on my 16th birthday, for example.

Nett von lhnen, aber mir ist nicht nach einem flotten Abend zumute.

It's very kind of you, but I don't think -- No hootenannies.

Das neue Ich dreht sich ganz darum, Dinge irgendwie nett und unterhaltsam zu machen.

The new me is all about making things kind of neat and fun.
kind {adj.} (also: genial, gentle, amiable, ingratiatingly)
kind {adj.} (also: benign, gracious, kindly, amicably)
kind {adj.} (also: dear, gently, good, nice)

Wenn Sie daher bitte so lieb wären, sich die nächsten Male vielleicht ein bißchen kürzer zu fassen.

Would you please therefore be so kind as to keep your remarks somewhat briefer on future occasions.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Kinder":

Synonyms (German) for "Kind":

Synonyms (English) for "kind":

 

Usage examples

Usage examples for "Kinder" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Na, Kinder?

Having fun?

Heute nicht, Kinder.

Not today, guys.

Nicht so laut, Kinder!

Settle down, you guys.

Woher kommen die Kinder?

And where do they come from?

Lassen Sie die Kinder laufen.

Just let 'em get to the front door.

Kinder zeigen solche Eigenschaften.

No one said, "Get him a coach in speaking."

Dort schicken wir die Kinder in die Schule.

And now we have a couple in university.

Na, die sind doch für Kinder, ist doch klar.

Well, no, actually it's 30 years old.

Auf dem MP3-Player Ihrer Kinder?

Far more is at stake than mere financial loss.

Kinder werden leicht Opfer des Menschenhandels.

Thus it is our obligation to do this.

(Lachen) Die Kinder lieben das.

(Laughter) Just absolutely delights the little ones.

Es sterben Frauen in den Wehen wie auch ihre Kinder.

Women are dying in childbirth, their babies too.

Die Kinder wurden eigenständiger und weniger hilflos.

And that directly increased student wellbeing.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Russian dictionary for more translations.