DE Kinder
play_circle_outline
{noun}

Auch werden diese Kinder nicht in größerem Umfang homosexuell als andere Kinder.
It is not the case either that these children are more likely than other children to be homosexual.
Dies gilt nicht nur für unsere Kinder, sondern für alle Kinder.
This applies not only to our children but to all children.
Kinder sind somit in erster Linie Kinder von arbeitenden Eltern.
Their offspring are therefore primarily children of working parents.
Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten.
And these are high school kids teaching high school kids.
Ich genieße es und viele Kinder kommen -- viele, viele Kinder kommen.
And I get lots of kids coming -- lots and lots of kids coming.
Die Kinder gingen nicht in das "Zentrum-für-Kinder-die-mehr-Hilfe-brauchen" oder sowas.
Kids weren't going into the "Center-for-Kids-That-Need-More-Help," or something like that.
Kinder (also: Kleinkinder, Säuglinge)
Kinder und Jugendliche müssen sich gesunde Essensgewohnheiten aneignen, und Milch mit ihrem Protein- und Kalziumgehalt ist ein wichtiger Bestandteil.
Children and infants must learn healthy eating habits, and milk, with its protein and calcium content, is a very important part of this.
Eine besonders wichtige Form der Prävention zielt auf die 800.000 HIV-Infektionen, die jährlich von Müttern auf ihre neugeborenen Kinder übertragen werden.
An especially important form of prevention focuses on the 800,000 infections transmitted annually from mothers to their newborn infants.
Es gab sehr wenige kleine Kinder, weil die starben, hohe Sterblichkeitsrate, und es gab wenige alte Menschen.
There are very few young infants because they die -- high mortality rate -- and there's very few old people.
Kinder
play_circle_outline
young {noun} (of humans)
Betrifft: Auswirkungen des Binnenmarktes auf Kinder und Jugendliche
Subject: Effects of the single market on children and young people
Kinder und junge Menschen werden zum Objekt zügelloser Ausbeutung.
Children and young people become the object of savage exploitation.
Es gibt also kein rabiates Mittel, das die Jugendlichen und die Kinder schützen kann.
There is, therefore, no surefire means of protecting young people and children.

Synonyms (German) for "Kinder":

Kinder
Kind

Synonyms (English) for "kind":

kind

Context sentences for "Kinder" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Germanfür Frau und Kinder sorgen
GermanPädophile treiben mit den Abbildungen dieser Kinder einen regen Handel.
We feel, however, that the terms of the agreement do not ensure such a proposal.
GermanDie Kinder werden von den Müttern zur Welt gebracht und nicht von den Vätern.
By the very nature of things, we must therefore be able to differentiate.
GermanAn den Wanderungsbewegungen von schutzsuchenden Menschen sind leider stets Kinder beteiligt.
Migratory movements of people seeking protection unfortunately involve minors.
GermanKinder können sich jedoch dagegen im Gegensatz zu Erwachsenen nicht wehren.
This is also a matter I hope to discuss with the Members of this House.
GermanHeute ist sie 41 Jahre alt, hat drei Kinder und ist eine Ärztin, die andere Leben rettet.
Today she's 41 years old, a mother of three, and she's a physician saving other lives.
GermanWir vertrauen dem Urteil der Lehrer nicht genug um sie selbstständig auf die Kinder loszulassen.
We don't trust the judgment of teachers enough to let them loose on their own.
GermanKinder nicht zur Schule gehen.
We give pledge after pledge, for example in the millennium declaration.
GermanDie lokale Bevölkerung wird in die Rolle unmündiger Kinder zurückversetzt.
Doing nothing will lead to an intolerable and dangerous situation.
GermanEs geht hier also um junge Menschen, von denen einige sogar noch als Kinder betrachtet werden können.
Here we are today, more than two years later, and this is as far as we have got.
GermanWen kümmert es, dass 57 % aller Kinder, die keine grundlegende Schulbildung erhalten, Mädchen sind?
Who cares that women are the only providers in a third of households in the world?
GermanAuf welchen Menschentyp und auf welche Gesellschaft bereitet die Schule die Kinder vor?
What type of person do schools mould and for what sort of society?
GermanIch hoffe, dass man in den nächsten Monaten auch die Meinung der Kinder einholen wird.
I hope that their views will also be sought in the months ahead.
GermanJedes Jahr werden etwa 700 000 Frauen und Kinder Opfer von Menschenhändlerorganisationen.
I trust that Mr Barroso will also keep this in mind in the future.
GermanWir sollten auch nicht vergessen, dass zwischen 17,5 und 35 Millionen Kinder dort arbeiten müssen.
If that is not the case, there is no reason to relocate in the first place.
GermanSeit der Verhängung der Sanktionen sind eine halbe Million Kinder gestorben.
Half a million have died since the introduction of sanctions.
GermanIndessen wird in unseren Staaten gegen die Rechte der Bürger und der Kinder verstoßen.
These are the most important of all international instruments.
GermanDie Kinder werden nicht nur zum Lernen ermutigt, sie bekommen auch zu essen.
They were being encouraged to learn but were also being fed.
GermanMir wurde ja bescheinigt, dass ich mich insbesondere auf das Thema Kinder konzentriert habe.
However, let us remember what an enormous amount has been achieved.
GermanIch konnte ja nicht ahnen, dass man auf 8-jährige Kinder hören sollte.
And little did I know, that you should listen to eight year-olds.