German-English translation for "laden"

Did you mean: Läden?
 

"laden" English translation

Results: 1-55 of 425

Laden {noun}

Laden {m} (also: Verbindung, Bude, Fuge, Verbindungsstelle)

Ich schmeiss den Laden hier.

I'm running this joint.

Laden {m} (also: Geschäft, Kaufladen, betrieb, Werkstatt)

Der kleine Laden um die Ecke oder im Dorf ist ein Teil europäischer Lebensqualität.

The small shop on the corner or in a village is part of European quality of life.

Zum bekannten Prinzip der schnellen Erreichbarkeit, sollte auch der Laden um die Ecke gehören.

The corner shop should also be a part of that famous principle of community spirit.

Der Bürger muß einfach mal reinschauen können, genau wie in einen Laden.

They should be able to enter them as easily as entering a shop.

Das ist übrigens der Ort meines Lieblings-Sandwich-Laden in Kalifonien - Vietnamese sandwich.

This, by the way, is the location of my favorite sandwich shop in California -- Vietnamese sandwich.

Dies ist ein Laden für einen Taschen-Hersteller.

This is a shop for a bag company.

Laden {m} (also: Anwesen, Grundstück, Gelände, Läden)

Laden {m}

store [Amer.]

Der Laden hatte eine dieser Maschinen, die auf Zuckerplatten drucken können.

The store owned one of those machines that can print on plates of sugar.

Und weil die Arbeit im Laden so hart war gefiel es mir in der Schule. Es war himmlisch.

And because working in a store was so hard, I liked going to school; it was like heaven.

Es ist ein Duft genannt „Beyond Paradise“, den ihr in jedem Laden dieses Landes finden könnt.

It’s a fragrance called Beyond Paradise, which you can find in any store in the nation.

Jede Woche ging ich zu einem Laden und kaufte Limonaden.

Every week, I would go to the corner store and buy all these pops.

Sie können dort eine andere Farbpalette laden oder eigene Farbpaletten erstellen und als Dateien ablegen.

There you can load another color palette or create your own color pallets and store these as files.

Laden {m} (also: Voraussetzung, Lokal, Geschäftslokal, Prämisse)

Die Liga für Menschenrechte wurde geschlossen, ihre Räumlichkeiten versiegelt und ihr Präsident, Moktar Trifi, ist, wie Sie soeben gehört haben, für den 25. Dezember vor Gericht geladen.

The human rights league has been suspended, its premises placed under seal and its president, Moktar Trifi, has been summoned to appear in court, as you have just heard, on 25 December.

Laden {n} (also: Zuschlag, Belasten, Belastung, Ladung)

Hier öffnen Sie einen Dateiauswahldialog, um die Formatvorlagen aus einem anderen Dokument zu laden.

This is where you open a file selection dialog for loading the Styles from another document.

Wenn ein bestimmtes Video, das du dir ansehen möchtest, beim Laden hängen bleibt, versuche Folgendes:

If various videos that you're trying to play are stuck on loading, try the following steps:

Informationen über das Laden und Löschen liefert er nicht.

Information about loading and unloading is not recorded on it.

Hier ist:name ein Parameter, der beim Laden gefüllt werden muss.

:name is a parameter that must be filled out when loading.

Nicht erwähnt worden ist allerdings, dass ein Teil der Fahrt aus dem Laden und Löschen selbst besteht.

However, what is not reported here is that part of the voyage comprises loading and unloading itself.

Laden {n} (also: Herunterladen, Download, ladend, herunterladend)

Laden ins Zielsystem

downloading

laden {verb}

laden [lud|geladen] {vb} (also: auffordern, vorladen, bestellen, einberufen)

to summon {vb}

Der Untersuchungsausschuss hat ausdrücklich die Möglichkeit, Dokumente anzufordern, Zeugen zu laden und sie zu befragen, aber auch...

The committee of inquiry has explicit powers to request documents and to summon and question witnesses, but it is also entitled to have its...

Wir konnten jedermann vor den Sonderuntersuchungsausschuss des Bürgerbeauftragten laden, und das Verfahren, auf das ich gleich zu sprechen

We could summon anyone in the country before the Ombudsman committee, and the select committee procedure which I will discuss in two

Die Folge war, dass Kommissar McCreevy schließlich vor dieses Hohe Haus geladen wurde.

The outcome was that Commissioner McCreevy was summoned to appear before the House.

Das hätte geschehen können, wenn Frau Andreasen vor den Ausschuss für Haushaltskontrolle geladen worden wäre.

This should have been carried out by summoning Mrs Andreasen to appear before the Committee on Budgetary Control.

Gemäss Bundesgericht kann ein ausländischer Staat unter bestimmten Voraussetzungen vor ein schweizerisches Gericht geladen werden.

In accordance with the Federal Supreme Court, under certain conditions a foreign state can be summoned before a Swiss court.

laden [lud|geladen] {vb} (also: auffordern, einladen, ersuchen um)

to invite {vb}

Und während sie weg ist, laden wir einen chinesischen Künstler ein, um sie neu zu interpretieren.

And when she's gone, we're going to invite a Chinese artist to reinterpret her.

Laden Sie ihre Freunde und Nachbarn ein und wiederholen Sie das Ganze einmal im Jahr, vielleicht.

Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe.

Dabei laden wir die Arbeiter der Länder Europas zur Teilnahme ein.

They will culminate with demonstrations in June, which we invite the workers of Europe to attend.

Laden Sie zur nächsten Sitzung in Laeken auch Volksvertreter ein.

Invite elected representatives to the next summit in Laeken.

Wir laden Sie alle ein, nächstes Jahr mit uns gemeinsam wieder auf Fahrt zu gehen.

We invite you all to join us next year to do it again.

laden [lud|geladen] {v.t.} (also: berechnen, beschuldigen, belasten, füllen)

to charge {vb}

Erstens, Sie laden das Auto jedesmal auf, wenn Sie anhalten – Autos haben ja diese eigentümliche Angewohnheit, das sie für ungefähr zwei...

First component is you charge the car whenever you stop -- ends up that cars are these strange beasts that drive for about two hours and...

Diese beiden Kerne sind geladen, wenn sie weit voneinander entfernt sind.

These two nuclei, when they're far apart, are charged.

Diese Proteine sind stark negativ geladen.

These proteins are very negatively charged.

Die mit dem Vollzug der argentinischen Rechtshilfeersuchen beauftragte Genfer Untersuchungsrichterin lud den Zeugen dreimal vergeblich nach Genf vor.

The Geneva Examining Magistrate charged with the execution of the Argentinian request for judicial assistance invited the witness to Geneva three times, without success.

laden [lud|geladen] {v.t.} (also: beschicken)

Laden Sie ein Dokument von der Art, für die Sie die URL-Erkennung ändern wollen.

Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition.

Mit diesem Symbol gelangen Sie in den Dialog Öffnen zum Laden einer Linienstiltabelle.

Click this icon to access the Open dialog, which enables you to load a line style list.

Sie können die Formatvorlagen aus einem Dokument in das aktuelle Dokument laden.

You can load the Styles from another document into the current document.

Die fehlenden Bereiche sollten beim nächsten Laden der Seite wieder zu sehen sein.

The missing sections should re-appear next time you load the same page.

In diesem Kombinationsfeld geben Sie den URL des Dokuments ein, das Sie laden möchten.

In this combo box enter the URL of the document which you want to load.

laden [lud|geladen] {v.t.} (also: sich selbst helfen, aus eigener Kraft machen)

laden [lud|geladen] {v.t.} [IT] (also: herunterladen)

Laden Sie per Klick das französische oder das englische Schreiben herunter.

(Click to download the French withdrawal letter or the English withdrawal letter.)

3D-Druck kann auch dazu genutzt werden, Ersatzteile aus dem Netz zu laden.

3D printing can be also used to download spare parts from the Web.

Einige Clients laden jedoch standardmäßig Ihre gesamten E-Mail-Nachrichten herunter.

However, a few clients will download all of your mail by default.

Laden Sie den Google Chrome-Browser herunter und testen Sie ihn selbst.

Download the Google Chrome browser to try it out for yourself.

So laden Sie die Google Suche App für Ihr BlackBerry herunter:

Download the Google Search app for your BlackBerry:

laden [lud|geladen] {v.t.} [IT] (also: hochladen, hinaufladen)

to upload {vb}

4. Schritt: Laden Sie die Datei hoch.

Step 4: Upload your spreadsheet

4. Schritt: Laden Sie die Datei hoch.Nachdem

Step 4: Upload your spreadsheetOnce you have formatted your spreadsheet, click Choose file to select your file, then click Upload to upload

Laden Sie die Kontrolldatei herunter, die auf der Überprüfungsseite von Webmaster-Tools zur Verfügung steht und laden Sie sie ohne

Please download the verification file provided on the Verification page of Webmaster Tools, and upload it to the specified location without

Laden Sie die Kontrolldatei herunter, die auf der Überprüfungsseite von Webmaster-Tools zur Verfügung steht, und laden Sie sie ohne

Please download the verification file provided on the Verification page of Webmaster Tools, and upload it to the specified location without

Sie luden das auf QQ hoch, Chinas größtem Internetdienst.

They were uploading it to QQ, China's largest Internet service.

laden

laden (also: charged, loaded up, loaded, laded)
laden (also: loaded, laded)

to lade

to lade {verb}

to lade {vb} (also: to encumber, to charge)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Laden":

Synonyms (German) for "laden":

Synonyms (English) for "laden":

Synonyms (English) for "lade":

 

Usage examples

Usage examples for "laden" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     neu laden

Lade mich auf.

Charge me.

Katapulte laden!

Load the catapults.

Lade Luzifer ein.

Tell Lucifer to come.

Klicken Sie auf Laden.

Click Load....

Erneut laden.

Reload.Connection down.

herunter geladen werden.

For additional information:

lch lade euch zum Krieg ein.

I'm inviting you to a war.

lch kenn da einen tollen Laden.

I know the perfect place.

Er lud mich in sein Studio ein.

He invited me to his studio.

Similar words

More in the English-Swahili dictionary.