bab.la Language World Cup 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote for your favourite language!

German-English translation for "Lager"

 

"Lager" English translation

Results: 1-74 of 531

Lager {noun}

Lager {n}

camp {noun}

Es wurde auch tatsächlich auf Rotkreuz-Fahrzeuge geschossen, die in das Lager wollten.

They opened fire on the Red Cross, which was trying to gain entry to the camp.

Aber wir waren alle so voller Hoffnung in diesem ersten Lager in Holland.

But we were all full of hope in the camp here in Holland, where they first took us.

Wir bleiben, weil die Angst, die uns ins Lager getrieben hat, zu Hause immer existiert.

We stay because of the fear that what pushed us into the camp... still exists back home.

Es ist anzunehmen, dass das entdeckte Lager nicht das einzige dieser Art ist.

It is likely that the camp discovered is not the only one of its kind.

Also ging Cochrane zu den Deutschen, die im Lager das Kommando hatten.

So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp.

Lager {n} (also: Abstammung, Bedruckstoff, Bestand, Vorrat)

stock {noun}

Heute sind Bücher wesentlich billiger, und durch die modernen sogenannten Mega-Stores ist eigentlich jedes Buch auf Lager.

Today, books are in the main cheaper and, in what is known as the modern mega-store, every book is in stock anyway.

etw. auf Lager haben

to have sth. in stock

etw. auf Lager haben

to keep sth. in stock

nicht am Lager

out of stock

nicht am Lager

not in stock

Lager {pl}

camps {pl}

Meines Wissens werden diese Lager jedoch Ende des Jahres geschlossen.

However, according to my sources, these camps will be closing by the end of the year.

Die getrennten Abstimmungen teilen die AKP-Staaten und die europäischen Staaten in zwei Lager.

The split vote divides the ACP countries and the European countries into two camps.

Und die Menschen sind gezwungen, in die Lager zu kommen, um ihr sauberes Trinkwasser zu erhalten.

And people are forced to come into the camps to get their safe drinking water.

Diese Lager, meine Damen und Herren, sind nichts mehr und nichts weniger als Freiluftgefängnisse.

These camps, ladies and gentlemen, are truly open-air prisons.

Es ist kein Platz mehr für weitere Lager im Nahbereich, wie das von einigen von uns bezeichnet wird.

There is no room for more camps in the locality, as some of us call it.

Lager {pl}

stores {pl}

Lager {n}

bed {noun}

Lager {n}

warehouse {noun}

Und jeden Tag sind Thunfische wie diese wie Holzplanken aufgestapelt; in einem Lager nach dem anderen.

And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse.

Im Gegensatz zum offenen Zolllager sind im Lager für Massengüter der Lagerhalter und der Einlagerer ein und dieselbe Person.

In contrast to an open customs warehouse, the warehouse keeper and warehouseman are one and the same person in the case of a warehouse for bulk goods.

Können wir ganz sicher sein, dass Lagerhäuser, in denen in der Vergangenheit gefährliche Substanzen gelagert wurden, für die Lagerung von Lebensmitteln unbedenklich sind?

Can we be fully confident that warehouses formerly used to store dangerous substances are safe for food storage?

Die Auswirkungen sind enorm, nicht nur bezüglich der Beteiligung des endgültigen Käufers im Designprozess, es gibt auch kein Verfolgen, keine Lagerung, kein verschwendetes Material.

Now, the implications of this are enormous, not only regarding the participation of the final buyer in the design process, but also no tracking, no warehousing, no wasted materials.

Lager {n} (also: Deposit, Depot, Lagerstätte, Sicherheitspfand)

deposit {noun}

Lager {pl} (also: Ablagen, Ablagerungen)

deposits {pl}

Lager {n}

bearing {noun}

Lager mit Selbstausrichtung

self aligning bearing

Lager {n}

depot {noun}

Es gab einen Unfall in einem Lager für Erdölerzeugnisse in der Nähe von London.

There has been an accident at a depot storing oil products near London.

Vorabaustausch (Versand ab Lager am nächsten Werktag)

Advance Exchange (Next-business day ship from depot)

Vorabaustausch (Versand ab Lager in den nächsten 2 Werktagen)

Advance Exchange (2-business day ship from depot)

Vorabaustausch (Versand ab Lager am nächsten Tag)

Advance Exchange (Next-day ship from depot)

In Duschanbe soll ein Lager eingerichtet werden.

A food depot should be set up in Dushanbe.

Lager {pl}

bearings {pl}

Dichte Lager mit Edelstahlkugeln

stainless steel sealed ball bearings

Lager mit einfacher Lippendichtung

single-lip seal bearings

Lager mit dreifacher Lippendichtung

triple-lip seal bearings

Scheiben für Lager

disc springs for preloading bearings

In der Bronzekugel befindet sich ein Bleigewicht welches frei auf einer Achse schwingt die zwei Lager hat, welche sich innen kreuzen, ungefähr so, die das Gewicht ausbalancieren.

Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight.

Lager {pl} (also: Magazine)

Zolllager können offene Zolllager oder Lager für Massengüter sein.

Customs warehouses can be open customs warehouses or warehouses for bulk goods.

Erst beim Verlassen dieser Lager werden die Spirituosen besteuert.

The tax is levied only when the spirits leave these warehouses.

Im Lager für Massengüter werden die Einfuhrzollabgaben mit bedingter Zahlungspflicht veranlagt und sowohl handelspolitische Massnahmen als auch nichtzollrechtliche Erlasse des Bundes angewendet.

In warehouses for bulk goods, import customs duties are levied with a contingent payment obligation and both commercial policy measures and non-customs-related federal decrees are applied.

Wie kommt es, daß unsere Lager voll von Nahrungsmittelüberschüssen sind, die wir vernichten müssen, weil sie ungenutzt verderben oder sie nicht den von uns geforderten Verbrauchsnormen entsprechen?

How can it be that we have warehouses full of surplus food which we are obliged to destroy when it rots away pointlessly or when it does not meet the conditions for consumption which we demand?

Lager {pl}

depots {pl}

Es gibt immer mehr Beweise dafür, daß britische Supermärkte und Lager davor gewarnt werden, irisches Rindfleisch zu kaufen.

There is growing evidence that British supermarkets and depots are being warned not to purchase Irish beef.

Lager {n}

encampment {noun}

Lager {pl}

Lager {pl}

Zum einen war es der Agrarhandel, wo die Frontlinien quer durch die Lager der Industriestaaten gingen und insbesondere zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten verliefen.

One was agricultural trade, where the battle lines ran right through the encampments of the industrialized nations, and especially between the European Union and the United States.

Lager {n}

storehouse {noun}

Lager {n}

entrepot {noun}

Lager {pl}

entrepots {pl}

Lager {n} [construct.]

bearing {noun} [construct.]

lager {noun}

lager {noun}
lager {noun} (also: lager beer)

lag {noun}

lag {noun} (also: procrastination, obstruction, delay, deferral)

lag

lag (also: time lag)
lag (also: interval)
lag (also: time lag, lag behind)
lag (also: jumper, Atlantic White-sided Dolphin, Springer, North Atlantic dolphin)
lag (also: North Atlantic dolphin)
lag [zool.] (also: Pacific white-sided dolphin, white-striped dolphin, hookfin porpoise, hook-finned porpoise)
lag (also: to luminesce, phosphoresce)

Springer {m} [zool.]

lag [zool.] (also: Atlantic White-sided Dolphin, North Atlantic dolphin)
lag (also: time-lag)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Lager":

Synonyms (English) for "lager":

Synonyms (English) for "lag":

 

Similar translations

Similar translations for "Lager" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Lager" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es geht auch nicht darum, wie in Ziffer 10 steht, eine Verlagerung zu erzwingen.

Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.

Welche wirtschaftlichen Anreize hat die Kommission diesbezüglich auf Lager?

What financial incentives is the Commission considering in this connection?

Damit war das Bedürfnis nach einem eigenen Lager in dieser Phase sehr gering.

There was thus very little need for an own storage site during that period.

Aber wir haben ein Modell in Originalgröße im NASA Langley Research Center auf Lager.

But we have a full-scale model in storage at the NASA Langley Research Center.

Selbstverständlich ist Lagerung sinnlos, wenn man nichts verbrauchen kann.

(Laughter) And of course, there's no use in storage if you can't use [it].

Einige Mitgliedstaaten der Union haben auf öffentliche Gremien der Lagerung verzichtet.

Some Member States of the Union have abandoned the use of public stockholding bodies.

Dekonzentration bedeutet, dass die Verwaltung der Programme vor Ort verlagert wird.

If one is going to deconcentrate, then that means management of programmes on the ground.

Die Verhandlungen sollten mithin von der Ebene der OECD auf die der WTO verlagert werden.

The debate calls for negotiations to be carried out within the WTO and not the OECD.

Das Lager wird innerhalb des Wirtgesteins angelegt. ZWILAGZwischenlager Würenlingen AG

ZWILAGZwischenlager Würenlingen (Würenlingen interim storage facility)

Der Steuerdruck muß von der Arbeit auf die Umwelt und auf Kapitalerträge verlagert werden.

The tax burden must be shifted from labour to the environment and capital income.

Wie soll denn auf die Verlagerung des nationalen Postdienstes ins Ausland reagiert werden?

How are we to deal with the transfer of the national post office's business abroad?

Rußland hat tatsächlich genug davon an Lager, um 95 Prozent aller Russen zu versorgen.

Russia has actually stockpiled enough for 95 percent of all Russians.

Zunächst die Gefahr einer Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene.

Firstly, the danger of a shift towards an intergovernmental approach.

Wir haben deshalb einen Teil unserer Unterstützung auf NRO außerhalb von Belarus verlagert.

Creative tools have been developed to overcome the hurdles to assistance delivery.

Wenn wir rumschnüffeln, schließt er das Lager und kriegt seine Lieferungen von woanders her.

We snoop around, he'll close down and get his shipments from elsewhere.

Die Anlagen zur Lagerung von Abfällen sind undicht, und die Strahlenwerte sind hoch.

Waste storage facilities are leaking, and radiation levels are high.

Der Ball liegt nun im Lager der Mitgliedstaaten und der Kommission.

The ball is now in the court of the Member States and the Commission.

Es werden hauptsächlich Einkäufe vom Zollausland in die Schweiz verlagert.

There will primarily be a shift in purchases from foreign customs territories to Switzerland.

Diese Frage ist angesichts der recht kritischen Haltung im polnischen Lager um so dringlicher.

Given Poland's rather critical stance, this question is all the more pressing.

Mit diesem Protokoll wird ein Teil der Überkapazität der EU in chilenische Gewässer verlagert.

The protocol will be used to transfer part of the EU's overcapacity to Chilean waters.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: close, close, to close, unapproachable, to consolidate

Similar words

Moreover bab.la provides the Japanese-English dictionary for more translations.