bab.la Language World Cup 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote for your favourite language!

German-English translation for "Lüge"

 

"Lüge" English translation

Results: 1-26 of 29

Lüge {noun}

Lüge {f}

Es gibt kein Nullrisiko, und es wäre eine Lüge, das Gegenteil zu behaupten.

The zero-risk option does not exist, and to insist that it does would be to tell a lie.

Doch die Pensionsfonds als ein Allheilmittel darzustellen, wäre eine bewusste Lüge.

To present pension funds as a panacea however would be a deliberate lie.

Die zweite Lüge, ebenso groß und sogar noch größer, muss uns wachrütteln.

We must, however, look closely at the second lie, which is just as, if not more, serious.

Zugleich wird damit die Behauptung ergebnisoffener Verhandlungen als Lüge entlarvt.

It also unmasks as a lie the European claim that the negotiations can still be open-ended.

Kunst ist eine Täuschung, die wahre Emotionen hervorruft – eine Lüge, die Wahrheit schafft.

Art is a deception that creates real emotions -- a lie that creates a truth.

Lüge {f} (also: Geschichte, Märchen, Story, Schwank)

Das Problem ist nun, dass diese Geschichte immer eine Lüge war.

Now the problem is that the story was always a lie.

Lüge {f} (also: Blödsinn, Schwindelei)

Lüge {f} (also: Blödsinn, Schwindelei)

lügen {verb}

lügen [log|gelogen ] {vb} (also: die Unwahrheit sagen)

ich lüge (Indikativ Präsens)

I lie (Present)

ich lüge (Indikativ Präsens)

I am lying (Present continuous)

ich lüge (Indikativ Präsens)

I have lain; lied (Present perfect)

ich lüge (Indikativ Präsens)

I have been lying (Present perfect continuous)

ich lüge (Konjunktiv I Präsens)

I lie (Present subjunctive)

er/sie/es lüge (Konjunktiv I Präsens)

he/she/it lie (Present subjunctive)

ich lüge (Konjunktiv I Präsens)

I lay; lied (Past subjunctive)

er/sie/es lüge (Konjunktiv I Präsens)

he/she/it lay; lied (Past subjunctive)

lügen [log|gelogen ] {vb} (also: anschwindeln)

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Lüge":

Synonyms (German) for "lügen":

 

Similar translations

Similar translations for "Lüge" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Lüge" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Zu schreiben, daß die Harmonisierung dann abgeschlossen sei, ist eine glatte Lüge.

For somebody to write that the finishing line has been crossed is a total falsehood.

Und, zusammengefaßt, ist Florenz Macchiavelli und die Herrschaft der Lüge.

In a nutshell, Florence means Machiavelli, and the rule of deceit.

Dieser Kompromiss, diese Verkleidung, diese Täuschung ist eine Lüge und ein Skandal zugleich.

Every encroachment on workers’ rights reduces their purchasing power and thereby throttles growth.

Er beruht im übrigen - wie stets im landwirtschaftlichen Bereich - auf der Lüge der Überproduktion.

It is based, as always in the field of agriculture, on the fallacy of overproduction.

Allein der Titel des Berichts ist bereits eine Lüge.

The very title of this report is misleading in itself.

Diese Lüge begleitete auch die Diskussionen im Vorfeld und erklärt das daraus folgende " Scheitern ".

It is the same pretence which accompanied the earlier debates and which explains this resounding 'failure '.

Und ich bin zum Glück nah und helfe ihnen, die Lüge zu entdecken.

They're lucky I'm around to point that out to them.

Lüge auch bei der Behandlung des Rinderwahnsinns.

The deceit, too, of the handling of mad cow disease.

Wenn ich Nein sage, denkst du sowieso, ich lüge.

I could say no, but how would you know I'm not lyin '?

Sie müssen sich nicht gegen eine Lüge, sondern gegen eine Halbwahrheit zur Wehr setzen.

This is bizarre; the reason why I do not return any money is that I do not declare any trips that I have not taken.

Herr Schmid meint, jede zweite, auch das ist eine Lüge, aber ich kenne zumindest einige.

Herr Schmid thinks I know every other cow by name, well that is not true either, but I do know at least some of them.

Gestorben im Brunnen der ewigen Lüge!

Dead in the well of endless falsehood!

Das „ Nein“ -Lager scheut vor keiner Lüge zurück, um seine Sache voranzubringen.

Like motherhood and apple pie, information and communication are what almost all of us in the European Union can believe in.

Die Lüge in die Wahrheit verwandeln?

To change falsehood into truth?

Das ist eine Lüge, Billy.

That's a gob of spit, Billy.

Lüge des Cecchini-Berichts, der uns fünf Millionen neue Arbeitsplätze versprochen hatte und doch nur fünfundzwanzig Millionen Arbeitslose hervorgebracht hat.

The deceit of the Cecchini report, which promised us five million jobs and gave us twenty-five million unemployed.

Diese Aussage war ausgesprochen kritisch gegenüber meinen Kollegen, meinen Ministern, die, meiner Ansicht nach, einen Krieg eingeleitet hatten, basierend auf einer Lüge.

This testimony was deeply critical of my colleagues, of my ministers, who had, in my view had perpetrated a war on a falsehood.

Es ist richtig, dass die Wirtschaftsdaten der meisten europäischen Länder mager sind, aber es ist eine Lüge, dass die Ursache dafür in mangelnder Wettbewerbsfähigkeit liegt.

Who could seriously believe, on the basis of our experience to date of privatisation, that it increases employment rather than cutting it?
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: überbelichtet, close, close, close, close

Similar words

In the English-Finnish dictionary you will find more translations.