German-English translation for "massiver"

 

"massiver" English translation

Results: 1-33 of 33

massiver

massiver (also: wuchtiger)

massiver (also: wuchtiger)

Massiv {noun}

Massiv {n} (also: Bergmassiv)

massiv

massiv (also: eng, dicht gedrängt)

massiv (also: feierlich, Grab, Gruft, wichtig)

massiv (also: scharf, akut, hart, ernst)

Autismus hat eine sehr große Bandbreite, von sehr massiv - das Kind entwickelt keine Sprache - bis hin zu brillianten Wissenschaftlern und...

Autism is a very big continuum that goes from very severe -- the child remains non-verbal -- all the way up to brilliant scientists and...

massiv (also: Feststoff, fester Stoff, ununterbrochen, zuverlässig)

So werden zum Beispiel die seismischen Wellen in Lockergesteinsablagerungen im Vergleich zu Fels massiv verstärkt.

Thus, for example, the seismic waves are hugely amplified in unconsolidated rock as compared with solid rock.

massiv (also: Vereinbarung, gedrängt, Kompaktkamera, Übereinkunft)

massiv (also: mit voller Kraft, äußerst, total, uneingeschränkt)

massiv (also: gewaltig, wuchtig, enorm, riesig)

Ab dem 1. Januar begannen die Verbraucher, die Banknoten massiv zu verwenden.

From the first of January, consumers began using notes on a massive scale.

Trotz dieser Fortschritte muss noch ganz massiv weiter gearbeitet werden.

But despite this progress, there is still a need for a massive amount of further work.

Letzte Woche haben die Iren das Erweiterungsprojekt massiv unterstützt.

Last week there was the massive support for the enlargement project shown by the Irish.

Ich hoffe, sie setzt sich massiv für die Umsetzung des Abkommens ein.

I hope that it now puts massive support behind making the agreement work.

Vereinbarungen werden ausgesetzt, wenn Menschenrechte systematisch und massiv verletzt werden.

These agreements are suspended if massive and systematic human rights violations take place.

massiv (also: wuchtig)

Sowohl Shell als auch BP investieren massiv in Technologien für erneuerbare Energie.

Both Shell and BP are investing massively in renewable energy technologies.

... gegen die albanische Bevölkerungsmehrheit massiv zugenommen.

... against the Albanian ethnic majority had increased massively.

Im Gegenteil: Die Hisbollah wurde über Jahre massiv aufgerüstet.

On the contrary, Hizbollah was arming itself massively for years.

Man sieht also, der Güterverkehr, und insbesondere der Transitgüterverkehr, nimmt ganz massiv zu.

In other words, freight traffic, especially transit freight traffic, is growing massively.

Die amerikanische Regierung geht sogar noch weiter, indem sie ganz massiv die Forschung unterstützt.

The American government goes even further by massively supporting research.

massiv {adjective}

massiv {adj.} (also: ungeschlacht, plump, grobschlächtig, sperrig)

hulky {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "massiv":

 

Usage examples

Usage examples for "massiver" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist ein massiver Mangel des Papiers.

This represents an enormous shortcoming in the communication.

Ängste vor massiver Zuwanderung haben sich als unbegründet erwiesen.

The fears concerning mass migration have proved to be groundless.

Die Union wird wesentlich massiver unterstützen müssen.

The European Union will have to support them to a far greater extent.

Das wäre in diesem Fall ein massiver Bruch der schwedischen Verfassung.

In that case, it is a substantial infringement of the Swedish constitution.

Die chinesischen Behörden dürfen darauf nicht mit massiver Unterdrückung reagieren.

And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.

Dies ist nur ein Beispiel für das Auslaufen massiver Schadstoffe, aber es gibt viele andere.

This is just one example of highly polluting substances being discharged, but there are many others.

Das werden wir massiver forcieren, das ist auch im Bereich der Forschung und Entwicklung vorgesehen.

As is also envisaged in the sphere of research and development, we will apply a great deal more effort to moving this forward.

Anhand von konkreten Fallstudien soll gezeigt werden, was bereits funktioniert und wo noch massiver Handlungsbedarf notwendig ist.

Specific case studies should be used to show what is already working and where a great deal of work still needs to be done.

Erstens haben wir entscheidend dazu beigetragen, weil wir in den letzten Monaten massiver gegen Kriegsverbrecher vorgegangen sind.

Firstly, we played an important part in that in the recent months we have shown a renewed robustness towards the war criminals.

Durch die Globalisierung und die immer zahlreicheren Transportmöglichkeiten sind die Migrationsströme heute massiver und komplexer geworden.

In Ireland we have still not achieved the progress that we need to achieve in relation to women’ s equality, travellers’ and gay rights.

Die Auszahlung eines Tagessatzes für einen Feiertag ist ein Signal an die Wähler, ihre Beteiligung bei den nächsten Wahlen noch massiver zu verweigern.

To reimburse a day's expenses for a public holiday would result in the electorate staying at home in even greater numbers at the next elections.

Doch in einem Lande steht ein Dinosaurier noch immer einem Regime vor, das sich seit mehr als 32 Jahren massiver Menschenrechtsverletzungen schuldig macht.

But in one country, a dinosaur has presided over a regime responsible for widespread human rights violations for 32 years.

Und jetzt denken Sie an dieses Zeug, und was die Möglichkeiten davon sind. Wir werden nicht nur dank massiver Subventionen Ethanol aus Getreide gewinnen.

And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies.

Die Wettbewerbsfähigkeit von Biokraftstoffen muss in meinen Augen weitgehend und massiver gefördert werden, da zu viele positive Aspekte damit verbunden sind.

As I see it, the many benefits associated with their use mean that biofuels have to be promoted much more extensively as a competitive product.

Dazu gibt es außerdem noch hohe Exportsubventionen auf die EU-Agrarproduktion mit der Folge massiver Störungen der heimischen Märkte in den beitrittswilligen Ländern.

Then there are also the high export subsidies for EU agricultural products, which severely disturb the domestic markets of the applicant countries.

Sie leiden tagtäglich unter massiver politischer Unterdrückung, einer am Boden liegenden Wirtschaft und am Mangel an lebenswichtigen Nahrungsmitteln, Wasser und Medikamenten.

They suffer on a daily basis from intense political oppression, a collapsed economy and shortages of vital food, water and medical supplies.

Ich weise noch einmal darauf hin, daß ich für die Störung der Ordnung - das war ja gerade ein ganz massiver Eingriff - eine offizielle Mahnung ausgesprochen habe.

I would like to point out once again that I have made an official warning about disturbance during the proceedings, and that incident was really a gross infringement of the Rules.

In den nächsten Jahren drohen in Osteuropa eine Entvölkerung der Dörfer in den ländlichen Gebieten sowie ein massiver Aufkauf von Agrarland für mechanisierte, produktionsintensive Betriebe.

The next few years in Eastern Europe might well see the depopulation of rural villages and the large-scale purchase of agricultural land for mechanised production-intensive farms.

Es war ein rapider Anstieg der Getreidepreise, ein Verfall der Viehpreise, ein massiver und verfrühter Viehtrieb sowie ein Defizit einheimischer Lebensmittel auf den Märkten zu verzeichnen.

People use up their stocks too soon, storehouses are empty from April and food products become scarce at the markets or are sold at soaring prices.

Das bedeutet, dass die durch dieses Phänomen massiver Zuwendungen eingenommene Gesamtsumme die zweitgrößte unter den Exporten des Landes ist.

Mr President, in the previous debate, we concluded that Zimbabwe has now turned into a hell, but the same can said of Guatemala, which has, however, been in the grip of misery for much longer.

Similar words

More translations in the bab.la English-Finnish dictionary.