German-English translation for "mehrere"

DE mehrere English translation

mehrere {adj.}
mehrere {pron.}
mehr {adv.}
EN
EN

DE mehrere
play_circle_outline
{adjective}

mehrere
play_circle_outline
repeated {adj.} (several)
Mehrere Kolleginnen und Kollegen haben diesen Ausdruck aufgegriffen, deshalb forderte ich Herrn Brittan auf, ihn zurückzunehmen.
Several speakers have also repeated this expression and this is why I am asking Mr Brittan to withdraw his remark.
Außerdem haben wir mehrere Punkte bewusst wiederholt, um den von diesem Parlament für die kommenden Jahre vorgesehenen Verhandlungsrahmen zu verdeutlichen.
We have also deliberately repeated a number of points from it in order to explain the negotiation framework that this House would like to use in the coming years.
Da mehrere von Ihnen Bemerkungen zur Bezeichnung des Tagesordnungspunkts gemacht haben, möchte ich Ihnen eine Erläuterung geben, damit wir nicht noch mehr Zeit mit einem Irrtum verlieren.
Since several of you have made repeated references to the title of the item on the agenda, so that you do not waste any more time on an error, I will waste some time with a clarification.

Context sentences for "mehrere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanJede Stunde, jeder Tag, der vergeht, bringt mehrere zehntausend Tote zusätzlich.
Every hour, every day that goes by increases the death toll by tens of thousands.
GermanMehrere Redner haben die Frage nach einem Totalverbot von Tiermehl aufgeworfen.
A number of speakers have raised the issue of a total ban on meat-and-bone meal.
GermanEr bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission.
He made a couple of applications, one of which was for a job in the Commission.
GermanMehrere meiner hier anwesenden Kollegen gehören dem Landwirtschaftsausschuß an.
Many of my colleagues here present are members of the Committee on Agriculture.
GermanEs bedurfte mehrere Wochen zähen Ringens, ehe das Streikrecht aufgenommen wurde.
It took many weeks of battling to incorporate the right to strike into the Charter.
GermanMit Mausklick bei gedrückt gehaltener (Strg)-Taste wählen Sie mehrere Funktionen.
To make a multiple selection, press the Ctrl key while clicking the functions.
GermanEin Eintrag kann auch mehrere "Disallow"-Zeilen und mehrere User-Agents umfassen.
You can include multiple Disallow lines and multiple user-agents in one entry.
GermanMehrere.ch-Webseiten wurden geschlossen, bei einigen laufen noch Abklärungen.
Several.ch websites have been taken down, and investigations continue on others.
GermanIn dem jetzigen Abkommen sind mehrere Seiten über Fischereiaspekte enthalten.
There are already a few sections in this agreement relating to fishing matters.
GermanSeit 2006 haben sich mehrere Dialogveranstaltungen der Nanotechnologie gewidmet.
A number of dialogue-based events have focused on nanotechnology since 2006.
GermanAllein in schwedischen Gewässern geschieht dies mehrere hundert Mal pro Jahr.
In Swedish waters alone, there are hundreds of discharges of this type every year.
GermanSie ist nur aktivierbar, wenn es im Dokument mehrere Feldbefehle eines Typs gibt.
This button is only active when multiple fields of the same type exist in a document.
GermanWarum macht es sich Griechenland so leicht und weist mehrere Milliarden Euro zurück?
Both the Greek Government and the Commission are aware of that potential risk.
GermanUnd natürlich gibt es mehrere Displays, damit der Taucher die Lage überblicken kann.
And of course there're multiple displays, to get the information to the diver.
GermanDies erfordert Beiträge und Maßnahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.
This requires inputs and actions from many agencies and across multiple sectors.
GermanIch möchte hier mehrere Fragen ansprechen; eine betrifft die Europäischen Schulen.
I would like to mention a number of issues here; one relates to the European schools.
GermanIch erinnere daran, daß die ökologische Erzeugung mehrere Charakteristika aufweist.
Organic production presents a number of features: let me remind you of them.
GermanHerr Präsident, ich habe heute mehrere Redner sagen gehört, wir seien frustriert.
Mr President, I have heard many speakers say today that we are frustrated.
GermanHerr Tillich hat mehrere Kommentare zu unserer Rolle als Koordinator abgegeben.
Mr Tillich made a number of comments about our practice with coordinators.
GermanZu dieser Frage haben sich bereits mehrere Mitglieder meiner Fraktion geäußert.
There are a number of people from my group who have talked on this matter.