bab.la Language World Cup 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote for your favourite language!

German-English translation for "mehrere"

 

"mehrere" English translation

Results: 1-28 of 740

mehrere

mehrere (also: getrennt, verschieden, besonders, eigen)

Ich teile die Bedenken, die mehrere der Redner heute zum Ausdruck gebracht haben.

I agree with the views which several of the speakers have expressed here today.

Im Verfassungsvertrag sind mehrere konkrete Vorschläge zur Sicherheit enthalten.

There are several concrete proposals on security in the Constitutional Treaty.

Drittens enthält die Entschließung mehrere Hinweise auf dauerhafte Beschäftigung.

Third, there are several references in the resolution to permanent employment.

Wir in der Liberalen Fraktion werden gegen mehrere Punkte dieses Berichts stimmen.

We in the Liberal Group will be voting against several paragraphs in the report.

Mehrere.ch-Webseiten wurden geschlossen, bei einigen laufen noch Abklärungen.

Several.ch websites have been taken down, and investigations continue on others.

mehrere (also: eine Menge, verschiedene, zahlreiche, viele)

mehrere (also: besonders)

mehrere [abbr. ] (also: eine Menge, verschiedene, zahlreiche, viele)

umteen [abbr. ]

mehrere (also: etliche, mancherlei, eine Reihe von)

Mitunter sind die Arbeitsgruppen jeden Tag für mehrere Stunden zusammengekommen.

During certain periods, the working groups met every day for a number of hours.

Mehrere Redner haben die Frage nach einem Totalverbot von Tiermehl aufgeworfen.

A number of speakers have raised the issue of a total ban on meat-and-bone meal.

Ich erinnere daran, daß die ökologische Erzeugung mehrere Charakteristika aufweist.

Organic production presents a number of features: let me remind you of them.

Seit 2006 haben sich mehrere Dialogveranstaltungen der Nanotechnologie gewidmet.

A number of dialogue-based events have focused on nanotechnology since 2006.

Ich stelle mir mehrere Fragen im Anschluß an die bereits gestellten Fragen.

A number of questions occur to me, following on from the earlier questions.

mehrere (also: etliche, mancherlei, ziemlich viele)

Sie legt wichtige Prinzipien fest, was mehrere meiner Kollegen erwähnt haben.

It lays down important principles, a fact which quite a few of my fellow MEPs have touched upon.

Mehrere Kolleginnen und Kollegen haben die n+2-Regel erwähnt, die wir effektiv umsetzen müssen.

Quite a few fellow MEPs have mentioned the N+2 rule, which we must arrange to be applied effectively.

Mehrere von uns stimmten dafür, die EU offener zu machen.

Quite a few of us voted for making the EU more open.

Wie mehrere Redner betont haben, hätten wir diese akuten Probleme bereits vor langer Zeit lösen müssen.

As quite a few speakers have said in this House, we should have solved these acute problems a long time ago.

So gibt es mehrere Beispiele der Einschüchterung.

There are therefore quite a few examples of intimidation.

mehr

mehr (also: noch, weiter {adv})

Ohne markante Verbesserungen werden noch mehr Roma emigrieren und jene, die nach

If significant improvements are not made even more Roma will emigrate, and those

Und für diejenigen, die mehr sehen wollen, mein Buch gibt es unten im Buchladen.

And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop.

Und wir sehen das ganze Muster der Welt hier, das mehr oder weniger so aussieht.

And we get the whole pattern here of the world, which is more or less like this.

Wir müssen hier mehr tun, insbesondere im Vergleich zu den Vereinigten Staaten.

We have to do more on this front, especially in comparison to the United States.

Ich glaube aber, daß auch einzelne Länder auf bilateraler Ebene mehr tun müssen.

But I believe that even individual countries must do more at a bilateral level.

mehr (also: Zeiten)

165 In dieser Baumschule, haben wir mehr als 10 mal so viele verschiedene Arten.

In this nursery, we're going to grow 10 times more than the number of species.

In Portugal sterben im Verhältnis viermal mehr Menschen als in Großbritannien.

Four times as many people die in road accidents in Portugal than in Britain.

Wir wurden strafrechtlich verfolgt; die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen.

We've suffered prosecution; the paper was closed down more than three times.

Sie beruht auf mehr freiwilliger Ehrerbietung, und manchmal sogar Elementen von Liebe.

It's based on more voluntary deference, and even elements of love, at times.

Es gibt weltweit 5 bis 10 mal mehr Wind als wir für die ganze Welt brauchen.

There's five to 10 times more wind available worldwide than we need for all the world.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "mehrere":

Synonyms (German) for "mehr":

 

Similar translations

Similar translations for "mehrere" in English

 

Context sentences

Context sentences for "mehrere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mehrere meiner hier anwesenden Kollegen gehören dem Landwirtschaftsausschuß an.

Many of my colleagues here present are members of the Committee on Agriculture.

Zur Erstellung Ihres Gesamteinzugsgebiets können Sie mehrere Standorte auswählen.

Don't receive customers at your location? ~~~ Serve customers at their location?

Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission.

He made a couple of applications, one of which was for a job in the Commission.

Jede Stunde, jeder Tag, der vergeht, bringt mehrere zehntausend Tote zusätzlich.

Every hour, every day that goes by increases the death toll by tens of thousands.

Ein Eintrag kann auch mehrere "Disallow"-Zeilen und mehrere User-Agents umfassen.

You can include multiple Disallow lines and multiple user-agents in one entry.

Ich übergebe Ihnen das Papier, das mehrere ausländische Bürger erhalten haben.

I will pass on the document that has been received by various foreign citizens.

Mit Mausklick bei gedrückt gehaltener (Strg)-Taste wählen Sie mehrere Funktionen.

To make a multiple selection, press the Ctrl key while clicking the functions.

In dem jetzigen Abkommen sind mehrere Seiten über Fischereiaspekte enthalten.

There are already a few sections in this agreement relating to fishing matters.

Von den Mitgliedstaaten wurden zudem Experten in mehrere andere Länder entsandt.

In addition, Member States have also sent experts to various other countries.

Allein in schwedischen Gewässern geschieht dies mehrere hundert Mal pro Jahr.

In Swedish waters alone, there are hundreds of discharges of this type every year.

Wie ich in meinen einführenden Worten sagte, prüft die Kommission mehrere Optionen.

As I said in my introductory remarks, the Commission is examining various options.

Es bedurfte mehrere Wochen zähen Ringens, ehe das Streikrecht aufgenommen wurde.

It took many weeks of battling to incorporate the right to strike into the Charter.

Mit all diesen Fragen sind mehrere ständige Ausschüsse unseres Parlaments befasst.

This raft of issues concerns various standing committees in this Parliament.

Warum macht es sich Griechenland so leicht und weist mehrere Milliarden Euro zurück?

Both the Greek Government and the Commission are aware of that potential risk.

Und natürlich gibt es mehrere Displays, damit der Taucher die Lage überblicken kann.

And of course there're multiple displays, to get the information to the diver.

Wir haben ein eigenes Abfallwirtschaftsgesetz und mehrere Abfallwirtschaftspläne.

We have our own law on waste management and various waste management plans.

Sie ist nur aktivierbar, wenn es im Dokument mehrere Feldbefehle eines Typs gibt.

This button is only active when multiple fields of the same type exist in a document.

Es ist einfach unglaublich, mehrere Gangesgaviale zu sehen, die sich am Fluss sonnen.

I mean, just incredible to see bunches of gharial basking on the river again.

Die Tatsache, dass es hier mehrere richtige Antworten auf die Frage: "Was ist Essen?"

The fact that there are many right answers to the question, "What is food?"

Die Europäische Union hat hierzu jedoch noch mehrere Bedingungen zu erfüllen.

However, in order to play its part the European Union must satisfy certain conditions.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: pan, contemplative stroll, fortune, ought to, pursuit of happiness

Similar words

More translations in the Swahili-English dictionary.