DE Messe
play_circle_outline
{feminine}

  1. commerce
  2. religion
  3. nautical science
  4. other

1. commerce

Messe (also: Ausstellung)
play_circle_outline
fair {noun} [comm.]
Die Münchener Messegesellschaft möchte auf der nächsten Messe in Rangun tagen.
The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
Die Messe E-world energy & water  findet vom 19. bis 21. Februar 2008 zum achten Mal statt.
The eighth E-world energy & water trade fair will take place from February 19 to 21, 2008.
Herr Bouwman erwähnte, dass er auf einer Messe von Arbeitnehmern mittleren Alters gefragt wurde, was er in Bezug auf Arbeitsplätze für sie tun könne.
Mr Bouwman mentioned that middle-aged workers had asked him at a fair what he could do about work for them.

2. religion

Messe (also: Amt, Mess…)
play_circle_outline
mass {noun} [rel.]
Auf der Suche nach Antworten ging ich zur katholischen Messe.
So, looking for answers, I went to Catholic mass.
Ich werde am Sonntag vormittag in der Kathedrale von Hongkong zusammen mit meinen Freunden in der Gemeinde an einer Messe teilnehmen, wie ich es zu meiner Zeit als Gouverneur tat.
I will be attending mass next Sunday morning in the cathedral in Hong Kong with my friends in the parish, as I used to when I was Governor.
Messe
play_circle_outline
office {noun} [rel.] (mass)

3. nautical science

trending_flat
"Raum"

Messe

4. other

Messe (also: Ausstellung, Bekundung, Vorführung, Schau)
Messe- und Ausstellungstermine
Messe
play_circle_outline
mess {noun} (on ship)
Messe (also: Produktveranstaltung)
Die Münchener Messegesellschaft möchte auf der nächsten Messe in Rangun tagen.
The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
Die Messe E-world energy & water  findet vom 19. bis 21. Februar 2008 zum achten Mal statt.
The eighth E-world energy & water trade fair will take place from February 19 to 21, 2008.

Context sentences for "Messe" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIch messe dem Stabilitätspakt für die gesamte Region große Bedeutung bei.
I think that the Stability Pact is of great importance for the wider region.
GermanIm Interesse des Personals messe ich der Transparenz und Sorgfalt große Bedeutung bei.
For the staff's sake I think it is most important to proceed with clarity and care here.
GermanDem Schutz Minderjähriger und der Menschenwürde messe ich ebenfalls große Bedeutung bei.
I also feel it is extremely important to protect those who are under age and to protect human dignity.
GermanWeshalb messe ich der Kultur als beschäftigungsfördernden Sektor eine so große Bedeutung bei?
Why do I attribute such importance to culture as a job creator?
GermanDaran werden Sie dort gemessen, daran messe ich Sie.
You are being measured against them there and I am measuring you against them.
GermanZudem messe ich auch einer besseren Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsinitiativen Bedeutung bei.
I also think it is important that there is better coordination with other Community initiatives.
GermanDaran messe ich, ob Sie Ihre ehrgeizigen Ziele erfüllen wollen.
It is on this basis that I shall be assessing whether you really want to achieve your ambitious goals.
GermanDeshalb messe ich der Tatsache, daß ich hier vor dem Plenum dieses Parlaments spreche, besondere Bedeutung bei.
I therefore attach special importance to this opportunity to address you as a Parliament.
GermanIn dieser Beziehung messe ich der Tatsache, daß jetzt ein solches WTO-Panel besteht, besonders große Bedeutung bei.
In these matters, I attach considerable value to the fact that we now have a WTO panel.
GermanDer Rolle Finnlands bei der Entwicklung einer gemeinsamen Ostpolitik messe ich ebenfalls große Bedeutung bei.
I also attach a great deal of importance to Finland’ s role in drawing up a common Eastern policy.
GermanIch messe dem große Bedeutung bei und habe versucht, diese Gedanken in meinem Bericht weiterzuentwickeln.
I believe this to be extraordinarily important and have tried to develop these approaches in my report.
GermanIch messe deshalb der Aufklärung große Bedeutung bei.
So I think it is most important to be properly informed.
GermanIch meinerseits messe dem großen Stellenwert bei.
Personally, I consider this to be extremely important.
GermanIch messe Ihrem Entschließungsantrag große Bedeutung bei.
I attach great importance to your resolution.
GermanIch messe diesem Thema – wie ich bei mehreren Gelegenheiten gesagt habe – eine außerordentlich hohe Bedeutung bei.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to warmly thank Mr Queiró, Mr Costa and many others in this Chamber.
GermanIch messe dieser Angelegenheit angesichts der derzeitigen Situation im Hinblick auf Fusionen und Übernahmen große Bedeutung bei.
I personally attach much importance to this matter in view of the current situation regarding mergers and acquisitions.
GermanDaher messe ich der Botschaft des Europäischen Parlaments in seiner Stellungnahme zu dem vorliegenden Vorschlag große Bedeutung bei.
For that reason I attach great importance to the message which is given by Parliament in its opinion on this proposal.
GermanHerr Kommissar, ich hoffe, Sie können uns dieses Thema erhellen – dem messe ich große Bedeutung bei.
There is not the least sign of the regime being willing to open up to civil society: quite the opposite, it is stepping up increasingly repressive measures.
GermanIn diesem Zusammenhang messe ich der im kommenden Jahr in Japan und Korea stattfindenden Fußballweltmeisterschaft große Bedeutung bei.
In this respect, I attach great significance to the World Cup games that are going to be held in Korea and Japan next year.
GermanUnd dann messe ich seine Höhe.