German-English translation for "Modell"

 

"Modell" English translation

Results: 1-53 of 270

Modell {noun}

Modell {n} (also: Muster, Vorbild, Original, Urbild)

archetype {noun}

Modell {n} (also: Atrappe)

Hier haben Sie das Modell eines solches Labels, wie wir es für die Zukunft vorsehen.

This is a mock-up of how one of these labels will look in future.

Modell

mock-up

Modell {n} (also: Ausführung, Bauform, Muster, Dressman)

Die Kommission hofft, dass sie weiteren Zigarettenherstellern als Modell dient.

The Commission hopes that it will serve as a model for other cigarette producers.

Nach diesem Modell entfällt die selbstständige beschlussfassende Funktion des Rates.

In this model, the Council no longer fulfils an independent, decision-making role.

Ebenso wenig bedroht sie das schwedische Modell oder die schwedischen Tarifverträge.

Nor does it threaten the Swedish model or the Swedish collective agreements.

Aber wir haben ein Modell in Originalgröße im NASA Langley Research Center auf Lager.

But we have a full-scale model in storage at the NASA Langley Research Center.

Wir nahmen diese Informationen und wir erstellten daraus ein mathematisches Modell.

We've taken this information and we've made a mathematical model out of it.

Modell {n} (also: Marke, Ausführung, Bauform, Gattung)

Was bedeutet das Modell von Verhaltensnormen in diesem Fall für die Unternehmen?

What does the type of covenant we are looking at mean for firms here?

Wer nein zu einem bestimmten Modell Europas sagt, ist noch lange kein Europagegner.

Rejecting one type of European model does not make one anti-European.

Wenn diese Richtlinie die Rechte der europäischen Arbeitnehmer noch ergänzt, könnte sie auch anderswo in der Welt als Modell dienen.

this type of model elsewhere in the world.

bei der Weltbank praktizierten Modell hält.

Finally, I should like to ask Mr Maystadt how he views our desire for a panel of experts to be set up, of the type to be found within the

Und das machten wir für Tausende von Neuronen, bauten digitale Modelle für alle verschiedenen Typen von Neuronen welche wir antrafen.

And we did that for tens of thousands of neurons, built digital models of all the different types of neurons we came across.

Modell {n} (also: Art, Ausdrucksweise, Ausführung, Bauform)

Es wurde ein Wirtschaftssystem nach dem Modell der Sowjetunion eingeführt, das mehrere Jahrzehnte ohne überzeugenden Erfolg blieb.

They imposed a Soviet-style economic model for around ten years, with no truly convincing success.

Informantenschutz nach nordeuropäischem Modell.

The single most effective way of fighting fraud, irregularities and corruption is to introduce Nordic-style openness and transparency, with

Modell {n} (also: Ausgabe, Ausführung, Bauform, Fassung)

Zum Schluss noch ein Blick auf das computergenerierte Modell von Bruce, das in einer neuen Umgebung umherläuft.

And let's take a look at a computer-generated version of Bruce, running in a new environment.

Was würde passieren, wenn Autoren oder Leute mit Ideen das neue Modell 2 dazu nutzen könnten, Leute zu organisieren, die über etwas reden

What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want

Modell {n} (also: Glucke, brütender Vogel, Sitzende, Sitzender)

Hier haben Sie das Modell eines solches Labels, wie wir es für die Zukunft vorsehen.

This is a mock-up of how one of these labels will look in future.

model

Modell {n}

model (also: archetype, mockup, type, style)

Die Kommission hofft, dass sie weiteren Zigarettenherstellern als Modell dient.

The Commission hopes that it will serve as a model for other cigarette producers.

Nach diesem Modell entfällt die selbstständige beschlussfassende Funktion des Rates.

In this model, the Council no longer fulfils an independent, decision-making role.

Ebenso wenig bedroht sie das schwedische Modell oder die schwedischen Tarifverträge.

Nor does it threaten the Swedish model or the Swedish collective agreements.

Aber wir haben ein Modell in Originalgröße im NASA Langley Research Center auf Lager.

But we have a full-scale model in storage at the NASA Langley Research Center.

Wir nahmen diese Informationen und wir erstellten daraus ein mathematisches Modell.

We've taken this information and we've made a mathematical model out of it.
model (also: statement, execution, type, construction)

Bauform {f}

model (also: type, construction, style, version)

Muster {n}

model (also: archetype, design, example, specimen)

Man kann nicht einfach den Handel liberalisieren oder Investitionsliberalisierung nach WTO-Muster vorantreiben.

We cannot simply liberalize trade or pursue the liberalization of investment according in line with the WTO model.

Vorlage {f}

model (also: draft, outline, submission, bill)
model (also: photographic model)
model (also: approach, example, mission statement, overall concept)
model (also: mannequin, fashion model)
model (also: mannequin, fashion model)

Model {n}

Wir haben Folgendes versucht. Hier ist ein Gerät namens Cadwell Model MES10.

And what we tried was this; here is a device called the Cadwell Model MES10.

Dabei begann Henry Ford gerade mal vor 100 Jahren damit das Model Ts in Masse zu produzieren.

And Henry Ford, just about 100 years ago, started cranking out Model Ts.

Wir erstellten ein riesiges mathematisches Model der Funktionsweise eines Stirlingmotors.

We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works.

Mein Gebäude war ein Maßstabs model des Pittsburgher Flughafens.

And my building was a scale model for the Pittsburgh airport.

Und es war ein Werkzeug, welches tatsächlich ein Model des Himmels ist.

And it was a device that, in fact, is a model of the sky.
model (also: perfect example)

Vorbild {n}

model (also: archetype, example, pattern, paragon)

Die Charta ist deutlich und prägnant und damit ein Vorbild für viele Verfassungen.

The Charter is clear and concise and could be a model for many other constitutions.

Namibia sollte unser Vorbild sein, wenn wir der Dritten Welt wirklich helfen wollen.

Namibia should be our model if we really want to help the third world.

Drittens, das von der Kommission oft zitierte Vorbild USA kann kein Modell für Europa sein.

Thirdly, the USA which the Commission often quotes as a model cannot be a model for Europe.

Und durch die gesamte nachfolgende europäische Kultur bleibt Kyros Vorbild.

And throughout European culture afterward, Cyrus remained the model.

Wir beschäftigen uns heute mit einem Sonderfall, den sich niemand zum Vorbild nehmen sollte.

We have before us today a special case which is not a model worth following.
model (also: to configure, to construct, to fashion, to frame)

model {noun}

Typ {m}

model {noun} (also: version, style, norm, type)

Auch im Verkaufsraum kann man dann sehen, dieses Auto verbraucht so viel, exakt dieser Typ.

It should also be possible to see the fuel consumption of a specific model in the showroom.

Baumuster {n} [construct.]

model {noun} [construct.] (also: mark)

Gerätetyp {m} [techn.]

model {noun} [techn.] (also: device type)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Modell":

Synonyms (English) for "model":

 

Usage examples

Usage examples for "Modell" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     CAPM-Modell

Dieses Modell hat ausgedient.

This method has had it.

In Richtung eines föderalen Modells?

Towards a federal system?

Das ist ein Kernelement des Modells.

We also need the choices for people.

Das funktionierende Modell ist am MIT.

The working one is at MIT.

Wählen Sie aus folgenden Modellen:

Choose from the following storage plans:

Rechtlicher Schutz von Mustern und Modellen

Legal protection of designs

Ist dieses Modell weltoffen und zukunftsweisend?

Is this the outward-, forward-looking one?

Ich halte hier ein Gewebe nachahmendes Modell.

And I hold in my hand a tissue-mimicking phantom.

Er hat mein Modell kaputt gemacht, der Hundesohn.

He's broken my pattern, that son-of-a-bitch.

Wir sollten alles tun, dieses Modell zu erhalten.

That includes Mr Rasmussen and others.

In den meisten Fällen funktioniert dieses Modell.

Now most of the time, that works.

Trotzdem ist der Austausch erfolgreicher Modelle wichtig.

Nevertheless, it is important to share best practice.

Dieses Modell könnte beispielsweise für die gesamte EU gelten.

The EU as a whole would do well to follow this example.

Similar words

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.