German-English translation for "müssen"

 

"müssen" English translation

Results: 1-41 of 30982

müssen

müssen (also: haben)

Diese müssen oft in langen politischen Entscheidungsprozessen erarbeitet werden.

These often have to be drawn up during long political decision-making processes.

Es darf hier einfach gar keine Zweifel geben. Sie müssen das wirklich begreifen.

I just want not to have any room for doubt -- you have to see that for yourself.

Wie viele Berichte über grobe Menschenrechtsverletzungen müssen wir noch lesen?

How many more reports do we have to read about gross violations of human rights?

Wir müssen nicht zurück in die Höhlen, wir müssen hin zu mehr Energieeffizienz!

We do not have to go back to the caves, but we must advance to better efficiency.

Zuallererst müssen die Schuldigen gefunden und zur Verantwortung gezogen werden.

First of all we have to find and call to account those who are guilty of the act.

müssen (also: haben)

Die da oben haben uns das hier gegeben, und damit müssen wir auskommen.

The people upstairs have handed us this one, and we gotta come through.

Jetzt müssen wir sie hineinbekommen, sag mir was über die Einschaltprozedur.

Now we gotta get 'em in, so tell me about the power ' - up procedures.

Sie müssen von Sacramento aus mit der Kutsche fahren und am Starbottle-Pass Pferde wechseln.

They gotta take the stage from Sacramento, and change horses at Starbottle's Pass.

Wir müssen einen Weg finden, dies in das Loch für das einzupassen... nur mit diesen Materialien.

We gotta find a way to make this... fit into the hole for this... using nothing but that.

Wir müssen das Zeug korrigieren, schnell, meine Damen und Herren.

We gotta clean this stuff up fast, ladies and gentlemen.

müssen (also: haben)

Aber wenn ein Koffer vibriert,...... müssen die Werfer die Polizei rufen.

But when a suitcase vibrates, the throwers have got to call the police.

Wir müssen erkennen, dass es lange dauern wird, diese Dinge zu tun.

We have got to realize that it is going to take a long time to do these things.

Wir müssen für die Zukunft ein Verbot von Silikonimplantaten ins Auge fassen.

We have got to look in the future at a ban on silicone implants.

Wir müssen uns selber prüfen und uns fragen, inwiefern wir in solche Machenschaften verwickelt sind.

We have got to look at ourselves and how we are involved in schemes of this sort.

Diese Dinge müssen wir berücksichtigen, wenn unsere Strategie in der Energiepolitik sinnvoll sein soll.

These are the lessons that we have got to learn if we are going to make sense of our energy strategy.

müssen {verb}

Wir müssen konsequenter sein und dürfen hier keine Doppelmoral an den Tag legen.

We must be a little more consistent and not engage too much in double standards.

Wir alle wissen es, und auch die Russen müssen den Mut haben, dies anzuerkennen.

We all know that, and the Russians must also have the courage to acknowledge it.

Wir müssen nicht zurück in die Höhlen, wir müssen hin zu mehr Energieeffizienz!

We do not have to go back to the caves, but we must advance to better efficiency.

Wir müssen das Verantwortungsbewußtsein der Bürger für unser Liebesleben wecken.

We must awaken citizens ' consciences regarding the place of love in our lives.

Gefördert werden müssen auch die Informationen über die Gemeinsame Agrarpolitik.

We must also promote information in relation to the common agricultural policy.

müssen [musste|gemusst ] {vb} (also: wünschen, benötigen, brauchen, verlangen)

to want {vb}

Es darf hier einfach gar keine Zweifel geben. Sie müssen das wirklich begreifen.

I just want not to have any room for doubt -- you have to see that for yourself.

Und sie müssen einsehen, dass wir in Europa auch Nein meinen, wenn wir Nein sagen.

They have to understand that when we in Europe want to say no, we will say no.

Wenn wir effizient sein wollen, müssen wir unsere Politik auf drei Ziele ausrichten.

If we want to be efficient, we need to focus our policy on three objectives.

Wir wollen alle das Gleiche, und das müssen wir auch an dieser Stelle sagen.

We all want the same thing and we have to say this very clearly here in Parliament.

In dieser Haushaltslinie müssen Mittel für Ausgleichszahlungen bereitgestellt werden.

We want to see the money on the line to make sure that compensation is provided.

müssen [musste|gemusst ] {vb} (also: tun müssen)

Diese müssen oft in langen politischen Entscheidungsprozessen erarbeitet werden.

These often have to be drawn up during long political decision-making processes.

Es darf hier einfach gar keine Zweifel geben. Sie müssen das wirklich begreifen.

I just want not to have any room for doubt -- you have to see that for yourself.

Wie viele Berichte über grobe Menschenrechtsverletzungen müssen wir noch lesen?

How many more reports do we have to read about gross violations of human rights?

Wir müssen nicht zurück in die Höhlen, wir müssen hin zu mehr Energieeffizienz!

We do not have to go back to the caves, but we must advance to better efficiency.

Zuallererst müssen die Schuldigen gefunden und zur Verantwortung gezogen werden.

First of all we have to find and call to account those who are guilty of the act.

Die Mitgliedstaaten müssen diese Unterstützung nicht in Anspruch nehmen.

No Member State shall be obliged to avail itself of such support.

Meines Erachtens müssen wir konsequent sein, wenn sich die Dinge, wie es den Anschein hat, nicht positiv entwickeln.

I believe we shall be obliged to be consistent if things do not go well, as seems likely.

Herr Tremonti, Sie als angesehener Rechtsexperte müssen zugeben, dass man die Bestimmungen nicht auf diese Weise ignorieren kann.

I hope this is the last time that our group will be obliged to criticise this sort of action in such forthright terms.

Mehr noch, jede milde Strafe, die sie zahlen müssen, gerinnt zur Bedeutungslosigkeit, wenn man sie mit den enormen Profiten vergleicht.

Furthermore, any meagre fine they will be obliged to pay pales into insignificance when compared to the huge profits that they make.

Meines Erachtens müssen unsere Mitgliedstaaten die konstitutionellen Probleme der EU klären, bevor weitere Länder aufgenommen werden

I believe that our Member States will be obliged to sort out Europe ’ s constitutional challenges before new countries are taken in.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "müssen":

 

Usage examples

Usage examples for "müssen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie müssen:

They must:

Sie müssen!

Oh, you must.

Wir müssen raus.

Maybe outside.

Wir müssen reden.

We need to talk.

Wir müssen weiter.

We must carry on.

Wir müssen weiter.

We must move on.

Wir müssen handeln.

We need action.

Was müssen wir tun?

What are we to do?

Was müssen wir tun?

What can be done?

Wir müssen zurück.

We got to get back.

Wir müssen handeln.

We must take action.

Wir müssen hier weg!

We need to go now!

Similar words

Search for more words in the English-Danish dictionary.