German-English translation for "neueste"

 

"neueste" English translation

Results: 1-26 of 26

neueste

neueste (also: Leisten, Schuhleisten, letzte, letzter)

Ich möchte Ihnen das neueste Projekt zeigen an dem wir arbeiten.

I wanted to show you the last project we are working on.

neueste (also: letzte)

Als neueste Konsequenz haben wir also jetzt Barcelona, den 11. September und das Wasser.

The latest consequence of that is that we now have Barcelona, 11 September, and water.

Unsere acht klimatisierten Konferenzräume verfügen über die neueste Ausstattung.

Eight air-conditioned conference rooms feature the latest equipment.

Der neueste Betrug ist im Prinzip die Einrichtung so genannter Ferienclubs.

The latest scam is basically establishing so-called holiday clubs.

Hinweis: Dieser Artikel bezieht sich auf die neueste Version des Tracking-Codes.

Note: This article is for the latest version of the tracking code.

„Ist das neueste Hochhaus in London eine Gewürzgurke oder ein Würstchen oder ein Sexspielzeug?“

Is the latest tower in London a gherkin or a sausage or a sex tool?

neueste (also: modern, frisch, kürzlich, neu)

Dennoch gibt es neueste Ereignisse, die der Beachtung wert sind.

We ought to take account, however, of a number of recent developments.

Und wenn man über Größenverhältnisse nachdenkt, meine neueste Obsession sind Gletscher -- selbstverständlich.

And so kind of thinking about scale, my most recent obsession is actually with glaciers -- of course.

Dabei beziehe ich mich insbesondere auf das operative Jahresprogramm des Rates für 2006, weil es das neueste Referenzdokument ist.

I will base my remarks in particular on the Operational Programme of the Council for 2006, since that is the most recent background paper.

Arbeiten wir auf allen Ebenen eng genug zusammen, um neueste wissenschaftliche Ergebnisse rechtzeitig in unsere Politik einfließen zu

Are we working together closely enough at all levels to ensure that the most recent economic developments are promptly reflected in our

neu

neu (also: neuartig, innovativ, innovationsfreudig, erfinderisch)

innovative {adj.}

Im Vergleich zu den Vereinigten Staaten greifen kleine oder neu gegründete Unternehmen innovative Konzepte häufig nicht auf, weil sie keine...

Compared to the United States, quite often innovative ideas are not taken up by companies that are small or just starting up because there...

Radikal neu ist er tatsächlich wegen der Arbeit, die hinsichtlich der Zusammenfassung und Vereinfachung der zu den vorstehend genannten

It is indeed innovative in terms of the consolidation and simplification of the various rules in existence on the matters in question.

wichtige Errungenschaften dar, vor allem das, was daran neu ist.

Therefore, its composition is most crucial and, except on one point, the decisions taken, and especially the innovative measures, are

neu (also: neulich)

Seither wird das nationale Programm alle vier bis fünf Jahre neu erarbeitet.

Ever since, the national programme is newly developed every four to five years.

Der Titel einer neu erzeugten Datei wird in die Dokumenteninformation übernommen.

The title of a newly created file is copied into the document information.

Das hat auch etwas mit dem neu erwachten Selbstbewußtsein in diesem Parlament zu tun.

It also has something to do with the newly awoken self-consciousness of this Parliament.

So haben wir zum Beispiel zwei Sitze im neu geschaffenen Financial Stability Board (FSB).

For instance, we have two seats on the newly created Financial Stability Board (FSB).

Aus diesem Grund kann die Kommission die neu vorgelegten Änderungsanträge nicht befürworten.

Accordingly, the Commission would not welcome the newly tabled amendments.

neu (also: Roman, neuartig)

Das Phänomen, zwei unterschiedliche Kanäle zu abonnieren, ist folglich für britische Fußballanhänger nicht neu.

The concept of two separate subscription channels is therefore not a novel one for football fans in the UK.

Sehr wenige gute Ideen -- sofern Sie zustimmen, dass dies eine gute Idee ist -- sehr wenige gute Ideen sind wirklich neu.

Very few good ideas -- if you agree that this is a good idea -- very few good ideas are truly novel.

Dieses Konzept ist ziemlich neu, und es ist das Ergebnis eines Kampfs, den die Mehrheit des Europäischen Parlaments hartnäckig geführt hat.

This concept is quite a novel one, and it is the result of a grim struggle by a majority in the European Parliament.

Ich bin davon überzeugt, daß eine solche umfassende Bewertung zeigen würde, daß die Förderungspolitik umfassend neu ausgerichtet werden

I believe that a thorough evaluation would show that aid policy ought to be pointing in some other very novel direction.

In den letzten 30 Jahren gab es 30 neu auftretende übertragbare Krankheiten, die ursprünglich Tiere betrafen und nun auf den Menschen

There have been 30 novel emerging communicable diseases that begin in animals that have jumped species in the last 30 years.

neu (also: modern, frisch, kürzlich, neueste)

Auch dass man in einem Flugzeug wie Sardinen zusammengepfercht sitzt, ist noch ziemlich neu.

Being squashed into an aircraft like sardines is also a fairly recent phenomenon.

Und ich sage dies, weil sie vielleicht denken, dass das Problem relativ neu ist.

And the reason I'm saying this is that you may have the idea this problem is relatively recent.

Ich möchte daran erinnern, dass die heute behandelte Angelegenheit keineswegs neu ist.

I would like to remind you that the issue we are dealing with today is by no means a recent one.

Diese Vereinbarung ist zwar noch ganz neu, hat jedoch größte Bedeutung.

Though it is recent, this agreement is of major importance.

(Gelächter) Dieses Teilchen wurde also im Jahr 2000 entdeckt, entsprechend neu ist diese Darstellung.

(Laughter) So, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture.

neu (also: fremd, ungewohnt, fremdartig, unerfahren)

Diese Information, die ich Ihnen gegeben habe, ist neu und ausgesprochen wichtig.

This information that I have given you is new and extremely important information.

Neu ist, dass dieser Vorgang üblicherweise Tage oder Monate der Analyse benötigte.

What's new is that that process has typically taken days or months of analysis.

Sollten Sie neu bei Google Maps sein, beginnen Sie am besten unter maps.google.de.

If you're new to Google Maps, it is best to start at maps.google.com if possible.

Es war nicht einfach; erstens, weil die Verfahrensweise schwierig und neu ist.

It has not been easy: firstly, because the procedure is difficult, it is new.

Neu an actionsanté ist die Zusammenarbeit mit Unternehmen und Institutionen.

What is new about actionsanté is its cooperation with businesses and institutions.

neu (also: von neuem, wieder)

Juden interessieren sich sehr für Vergebung und wie wir ganz neu und frisch von vorn anfangen sollen.

Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.

Diese Einrichtungen sind nun schon da und brauchen daher in vielen Regionen gar nicht mehr neu geschaffen zu werden.

These institutions are now in place and in many regions do not need to be established afresh.

Dies ist ein Thema, welches die Kommissionäre am besten neu überdenken sollten: das PHARE Programm, das TACIS Programm und das MEDA

This is an issue that the Commissioners would do well to consider afresh: the Phare programme, the Tacis programme and the Meda programme.

Selbstverständlich konnte und kann man einen derartigen Prozess nur durchführen, wenn man jedes Feld neu bestellt und jeden Aspekt neu

Obviously, we could not - we cannot - accomplish such a process without going right back to grass roots and starting completely afresh.

Die Modalitäten für die Ausübung dieser der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurden durch Ratsbeschluß vom Juni 1999 neu

The procedures for the exercise of these implementing powers conferred on the Commission were laid down afresh in the Council Decision of
 

Synonyms

Synonyms (German) for "neueste":

Synonyms (German) for "neu":

 

Usage examples

Usage examples for "neueste" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Herr Präsident, hier ist die neueste Folge der Dauerserie Tellereisen.

Mr President, this is the on-going saga of leghold traps.

Damals waren die Beine, die ich vorgeführt habe, der neueste Stand der Protesentechnik.

At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics.

Und zum anderen müssen die Maßnahmen fest auf neueste wissenschaftliche Nachweise gegründet sein.

Secondly, all actions must be based solidly on the best and most up-to-date scientific proof.

In den Bibliotheken muß auch das neueste Wissen leicht und für alle Interessenten zugänglich sein.

Everybody must be able to use libraries to obtain with ease the information they want.

Die neueste Ausgabe des DEZA-Magazins widmet sich der Frage der Swissness in der Entwicklungszusammenarbeit.

Le dernier numéro du magazine de la DDC est consacré à la Suissitude dans la coopération au développement.

Wir sind äußerst beunruhigt über die neueste Entwicklung und die Einmischung des Wächterrates in die anstehenden Wahlen.

The Group of the Europe Liberal, Democrat and Reform Party is very concerned about these areas.

Der Wissenstransfer zeigt die Bedürfnisse der Praxis auf und vermittelt das neueste Wissen in verständlicher Form an alle Interessierten.

For this reason they play an important part in the greenhouse gas balance and in the implementation of the Kyoto Protocol.

Aber neueste DNA-Beweise zeigen, dass die Etrusker, die später das römische Reich bildeten, die gleiche DNA wie die alten Lydier aufweisen.

But recently, DNA evidence has shown that the Etruscans, who then led to the Roman Empire, actually share the same DNA as the ancient Lydians.

Das Gesetz sieht vor, den Lärm primär an der Quelle zu reduzieren, indem jeweils der neueste Stand der Technik zur Lärmvermeidung verwendet wird.

The primary aim of the legislation is to reduce noise at source by availing of state of the art technology for noise avoidance.

Die Lage ist ernst, da neueste Forschungsberichte darauf hindeuten, dass das Klimasystem wesentlich gefährdungsanfälliger ist als bisher angenommen.

It is, of course, just as important to engage in dialogue – and dialogue of a strategic nature – with large developing countries such as China and India.

Nun hat uns aber die neueste Geschichte auf tragische Weise die Gefahr vor Augen geführt, die aus dem Vergessen der Wahrheit über die menschliche Person erwächst.

Nevertheless, the tragedies of modern history have emphasised the danger which results from ignoring the truth about human dignity.

Die „ Forest Focus“ -Verordnung ist das neueste Instrument, dass uns für die Überwachung der Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden zur Verfügung steht.

The rural development programmes provide support to a broad range of forestry activities with funds to prevent fires and restore forests which have suffered damage.

Wollen Schweizer Firmen im zukunftsreichen Weltmarkt der Medizinaltechnik an vorderster Front mitmischen, gilt es, neueste wissenschaftliche Erkenntnisse anzuwenden.

To ensure their position at the forefront of tomorrow’s promising global medical technology market, Swiss companies must apply state-of-the art scientific findings.

um zu überprüfen, ob Updates verfügbar sind, und die neueste Version herunterzuladen.

Switch your attachment settings from 'Advanced attachment features' to 'Basic attachment features'.If you continue to have trouble after following these suggestions, report it here.browser:

Similar words

More in the English-Swedish dictionary.