German-English translation for "nicht zu rechtfertigen"

DE nicht zu rechtfertigen English translation

DE nicht zu rechtfertigen
play_circle_outline
{adjective}

nicht zu rechtfertigen (also: nicht zu rechtfertigend)
play_circle_outline
insupportable {adj.} (unjustifiable)

Similar translations for "nicht zu rechtfertigen" in English

nicht
English
nicht...
English
nicht…
English
nicht ? interjection
English
zu noun
English
zu adjective
English
zu adverb
zu
zu preposition
rechtfertigen verb

Context sentences for "nicht zu rechtfertigen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanSie brauchen sich nicht zu rechtfertigen.
GermanEs muß klargestellt werden, daß der Vergleich mit den USA nicht zu rechtfertigen ist.
The comparison with the United States, it must be said, simply does not hold water.
GermanDie Kosten dafür sind im Moment nicht zu rechtfertigen, doch vielleicht wird es später Möglichkeiten geben.
The cost of this cannot be justified at present, though it might be in the future.
GermanDie von mir beschriebenen gegenwärtigen Ungleichheiten sind unhaltbar und gewiss nicht zu rechtfertigen.
The current inequities that I have described are untenable and certainly indefensible.
GermanDie für einen Zeitraum von drei Jahren geplante Erhöhung von Subventionen für reiche Länder ist nicht zu rechtfertigen.
Increaisng subsidies over three years to rich countries is totally indefensible.
GermanEine dreizehnjährige Übergangszeit ist hinsichtlich der Gesundheit und Sicherheit nicht zu rechtfertigen.
A transitional period of 13 years cannot be justified from the point of view of health and safety.
GermanDie Bestimmungen sind mit Ausnahme der Harmonisierung der nährwertbezogenen Angaben auch nicht zu rechtfertigen.
The Member States have adopted independent provisions and standards to regulate the use of the various claims.
GermanSie wäre nicht zu rechtfertigen gewesen, und ich bin froh, dass das Vereinigte Königreich seine diesbezüglichen Einwände zurückgezogen hat.
We could not have justified it and am glad that the United Kingdom withdrew its objections.
GermanWenn also schlecht recherchiert wird, dann brauchen wir uns nicht zu rechtfertigen, und ich denke, darüber darf es gar keine Diskussion geben.
Such poor research merits no justification on our part and I do not think we should discuss the matter further.
GermanDie Kommission ist der Auffassung, dass eine solche Ausweitung auf der Grundlage des derzeitigen Kenntnisstandes über die Gefahren nicht zu rechtfertigen wäre.
The Commission feels this could not be justified on the basis of the current knowledge about the risks.
GermanWir sind der Auffassung, dass eine solche lukrative, großzügige Frührente gegenüber dem europäischen Steuerzahler nicht zu rechtfertigen ist.
We do not believe that a lucrative, generous early retirement scheme of this kind can be justified to the European taxpayer.
GermanNach Auffassung des Gerichts ist ein völliges Tabakwerbeverbot im Namen eines reibungslos funktionierenden Binnenmarkts nicht zu rechtfertigen.
The Court held that a total ban on tobacco advertising cannot be justified in the name of the proper functioning of the internal market.
GermanDies ist eine äußerst grobe Form von Zensur, das ist nicht zu rechtfertigen, und ich möchte gern wissen, welche Rolle Sie dabei gespielt haben.
This is a very crude form of censorship, there is no justification for it and I should like to know what part you played in banning this exhibition.
GermanDie Genehmigung der Ausfuhr von Produkten, die aufgrund einer potenziell ernsten Gefahr auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht angeboten werden dürfen, ist nicht zu rechtfertigen.
It cannot be justified to permit exports of products banned from the Community market on the basis of a potential serious risk.
GermanEs ist mir insofern ein besonderes Anliegen, weil vielleicht hier auch in der Debatte dann manche Ängste geweckt werden, die meines Erachtens wirklich nicht zu rechtfertigen sind.
This is a matter of particular concern to me insofar as anxieties may have been aroused in the debate here which, in my view, are not really justified.
GermanDer Sicherheitsrat betont, dass derartige terroristische Handlungen nicht zu rechtfertigen sind und unterstreicht, dass diejenigen, die sie verübt haben, vor Gericht gestellt werden müssen.
“The Security Council emphasizes that there can be no justification for such terrorist acts and underlines the need to bring to justice the perpetrators.