German-English translation for "nichts als"

 

"nichts als" English translation

Results: 1-22 of 508

nichts als

Der Kompromissvorschlag vom letzten Dezember und nichts als der Kompromissvorschlag.

The compromise text of last December and nothing but the compromise text.

Geschieht dies nicht, bleiben die Lissabon-Ziele nichts als leeres Gerede.

If that is not done, the Lisbon objectives are nothing but empty words.

Das alles zeigt, daß die Agenda 2000 nichts als Schaumschlägerei war.

All of this demonstrates that Agenda 2000 has been nothing but a great firework display.

Wenn Herr Rothley behauptet, daß es um Arbeitsplätze geht, so ist das nichts als Polemik.

When Mr Rothley says jobs are at stake, that is nothing but polemics.

(Lachen) Also tut diese Maschine nichts, als sich mit Öl zu begießen.

(Laughter) So, this machine does nothing but just bathe itself in oil.
 

Usage examples

Usage examples for "nichts als" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Weniger als nichts.

Not a thing.

Nehmen Sie nichts als gegeben hin.

Don't take anything for granted.

Sie haben nichts als 'nen Nachttopf.

Don't have but a pot to piss in.

Nichts ist falscher als das!

Nothing could be further from the truth.

Über weiter nichts als Wettbewerbsregeln.

Competition rules pure and simple.

Sie macht nichts anderes als Entdecken.

What this is really doing is discovering.

Es gibt nichts Verletzlicheres als das.

There's nothing more vulnerable than that.

Das ist nichts als eine demokratische Farce.

In fact, this is only a parody of democracy.

Es gibt nichts Edleres als die Solidarität.

There is nothing more noble than solidarity.

In meinem Leben ist nichts als Arbeit.

There's nothing in my life apart from my work.

Ich weiß, etwas Geld ist besser als gar nichts.

I know that some money is better than none.

Damit kann ich als Karikaturist nichts anfangen.

There's nothing I can do as a cartoonist.

In der Tat produzieren wir hier nichts als Worte!

In fact we are a 'word factory '!

Sie wollte nichts tun, als diesen Hebel drücken.

It wouldn't do anything but press this bar.

Similar words

More translations in the bab.la English-Turkish dictionary.