German-English translation for "niederlegen"

 

"niederlegen" English translation

Results: 1-35 of 89

niederlegen

niederlegen (also: abgelegt, abgestellt, abgesetzt, hingestellt)

Der Rat verlangt, dass die Oppositionsgruppen ihre Offensive sofort beenden, ihre Waffen niederlegen, der Gewalt entsagen und sich den...

The Council demands that opposition groups immediately end their offensive, put down their arms, renounce violence and join reconciliation...

niederlegen (also: deponieren)

niederlegen {verb}

niederlegen [legte nieder|niedergelegt] {v.t.} (also: zurücktreten)

sein Mandat niederlegen

to resign one's seat

sein Amt niederlegen

resign

Ja, ich sagte zum Kommissionspräsidenten, dass er sein Amt niederlegen müsse, falls er sich entscheiden würde, bei den Wahlen zum

I did indeed say to the President of the Commission that he ought to resign if ever he decided to stand in the elections to the European

Weil die Regierung ihm seiner Meinung nach die Unterstützung versagte, hat Herr Pelinka sein Amt niedergelegt, das nun von einem Mitglied einer der Regierungsparteien übernommen wurde.

Mr Pelinka resigned because he felt unsupported by the government and was replaced by a member of one of the parties in government.

niederlegen [legte nieder|niedergelegt] {v.t.} (also: zurücktreten)

niederlegen [legte nieder|niedergelegt] {v.t.} [mil.] (also: ein Flugverbot erlassen, auf Grund setzen, auf Grund laufen, gründen)

 

Usage examples

Usage examples for "niederlegen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir haben das in zwei Arbeitsdokumenten niedergelegt.

We have recorded this in two working documents.

Beide Lager müssen unseres Erachtens ihre Waffen niederlegen.

We believe that both camps must disarm.

Aber dazu müssen die afrikanischen Führer ihre Waffen niederlegen.

This needs African leaders to lay down their guns, however.

Ray, Sie müssen das, was Sie gesagt haben, schriftlich niederlegen.

Ray, you're gonna have to put what you said in writing.

Es ist, glaube ich, sehr wichtig, daß das schriftlich niedergelegt wird.

I believe that it is very important that this is put in writing.

Wie es zu führen ist, wird in einem künftigen Dokument niedergelegt.

The way in which this will be managed will be determined in a future document.

Hier wird die Grundlage niedergelegt, auf der das Vorbeugeprinzip angewendet wird.

It lays down the basis on which the precautionary principle will be applied.

Es geht um zwei Menschen, zwei Krieger, die ihre Waffen niederlegen und aufeinander zugehen.

It's two people, two warriors, dropping their weapons and reaching toward each other.

Ich danke Herrn Koukiadis dafür, dass er so anständig war und seinen Bericht niedergelegt hat.

I thank Mr Koukiadis for doing the decent thing and laying down his report.

Vor diesem Hintergrund haben wir unsere Stimmen in der Endwahl zum Parodi-Bericht niedergelegt.

It is against this background that we abstained in the final vote on the Parodi report.

Die Qualifikationen für jeden Posten in der Kommission sind in den Stellenausschreibungen niedergelegt.

The qualifications for each post within the Commission are laid down in advertisements for vacant posts.

Ansonsten hoffe ich, dass wir gemeinsam an dem arbeiten, was in diesem Arbeitsprogramm niedergelegt ist.

I also hope that we can work together on the things laid down in this working programme.

Herr Söderman ließ uns vor einiger Zeit wissen, dass er Anfang nächsten Jahres sein Amt niederlegen würde.

Mr Söderman indicated to us some time ago that he would be stepping down early next year.

Die Regeln für Ernennungen sind im Beamtenstatut niedergelegt, das für alle Institutionen gilt.

The rules for nominations are laid down in the Staff Regulations which are common to all the institutions.

Er kommt einer Forderung nach, die in Artikel 130 P des Vertrags über die Europäische Union niedergelegt ist.

It also complies with a specific commitment laid down by Article 130p) of the Treaty on the European Union.

Similar words

More in the English-Chinese dictionary.