German-English translation for "Pfeifen"

 

"Pfeifen" English translation

Results: 1-33 of 50

Pfeifen {noun}

Pfeifen {noun} (also: Leitungen, Flöten, Rohre, offene Lunker)

Verschwunden sind die unangenehmen Spritzen, die übelriechenden Pfeifen und der verräterische Rauchgeruch.

Gone are the unpleasant needles, the nasty smelling pipes and the give-away smell of smoke.

Pfeifen {noun} (also: Trillerpfeifen, Pfiffe)

Heute kann man also Produkte aus dem Internet herunterladen – alles was Sie auf Ihrem Schreibtisch brauchen wie Stifte, Pfeifen...

So today, you can download products from the Web -- anything you would have on your desktop, like pens, whistles, lemon squeezers.

Pfeifen {n} (also: pfeifend)

Sie sagten Dinge wie diese: (Pfeifen) Stimme vom Band: Hier ist, was du tun musst.

They said things like this. (Whistling) Recorded Voice: Here's what you need to do.

(Pfeifen) Ihr Vater, der König sagte: "Wer wird eine pfeiffende Prinzessin heiraten?"

(Whistling) Her father the king said, "Who will marry a whistling princess?"

(Pfeifen) (Applaus) Max Westerman: Geert Chatrou, der Weltmeister im Pfeifen.

(Whistling) (Applause) Max Westerman: Geert Chatrou, the World Champion [of] Whistling.

(Pfeifen) Wir haben hart gearbeitet, um sie so lebensecht wie möglich zu gestalten.

(Whistling) So we worked very hard to make them as lifelike as possible.

Er lud alle Prinzen ein: anzutreten und seine Tochter im Pfeifen zu besiegen.

He invited all the princes to come and defeat his daughter at whistling.

pfeifen {verb}

pfeifen [pfiff|gepfiffen] {vb} (also: heulen, säen, sausen, rauschen)

to sough {vb}

(Pfeifen) (Gelächter) Entschudligung, ich habe da was vergessen: Sie pfeifen bitte den gleichen Ton wie ich.

(Whistling) (Laughter) Sorry. I forgot one thing. You whistle the same tone as me.

(Pfeifen) Ihr Vater der König sagte: "Pfeif nicht!"

(Whistling) Her father the king said, "Don't whistle."

Ich würde Sie aber auch gerne pfeifen hören.

However, I would like to hear you whistle.

Dieses Diagramm zeigt die Prozentzahl der Trennugen, nach denen Delfine pfeifen, im Verhältnis zur maximalen Entfernung.

What this figure shows is the percentage of the separations in which dolphins whistle, against the maximum distance.

Leute, die überfahrene Tiere auflesen, pfeifen während der Arbeit vor sich hin, ich schwöre bei Gott, ich habe es mit ihnen getan.

Roadkill picker-uppers whistle while they work. I swear to God -- I did it with them.

pfeifen [pfiff|gepfiffen] {v.i.} (also: auspfeifen, ausbuhen, heulen, rufen)

to hoot {vb}

pfeifen [pfiff|gepfiffen] {v.i.} (also: in Rohren leiten, durch ein Rohr leiten, piepsen)

Bei Pfeifen- oder Zigarrenrauchern handelt es sich unstrittig um eine andere Zielgruppe als bei Zigarettenrauchern.

Everyone will agree that the target group of pipe and cigar smokers will be different to that of cigarette smokers.

Letzter Punkt: die Unterscheidung zwischen Zigarette, Pfeife und Zigarre.

Finally, Mr President, I would like to point out the difference between cigarettes, pipes and cigars.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "pfeifen":

 

Usage examples

Usage examples for "Pfeifen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     pfeifen auf

Und gepfiffen!

And still.

Einige pfiffen gut.

Some whistled well.

Das ist eine Pfeife.

This is a pipe.

Also, ich pfeife einen Ton.

So I whistle the tone.

Also hab ich mit ihm gepfiffen.

So I whistled along with him.

Ich pfeife auf deine Blumen.

I don't care about your herbs anymore.

Ich würde Sie aber auch gerne pfeifen hören.

However, I would like to hear you whistle.

Einst lebte eine Prinzessi, die wundervoll pfiff.

Once there was a princess who whistled beautifully.

Wann pfeifen die Ulmer Spatzen auf dem letzten Loch?

When will Ulm's sparrows fall to the ground?

Das Stück, das ich pfeife, heißt "Fête de la Belle."

The track that I will whistle is called "Fête de la Belle."

Und ob Sie es glauben oder nicht, es gab Pfiffe aus dem Publikum.

And, believe it or not, there were hisses in the audience.

Es ist eine Pfeife, und da steht geschrieben, "Dies ist keine Pfeife."

It's a pipe, and it's written, "This is not a pipe."

Und ich hab auch am Heiligen Abend bei der Familie meiner Frau gepfiffen.

And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.

Denn, um ehrlich zu sein, mein Pfeifen ist eine Art Verhaltensauffälligkeit.

I whistled alone. I whistled in the classroom.
 

Forum results

"Pfeifen" translation - forum results

Similar words

Search for more words in the Arabic-English dictionary.