German-English translation for "Plätzchen"

 

"Plätzchen" English translation

Results: 1-20 of 20

Plätzchen {noun}

Plätzchen {n} (also: Klemme, Punkt, Fleck, Tupfer)

Plätzchen {n} [gastro.]

cookie [gastro.] [Amer.]

Plätzchen {n} [gastro.]

biscuit [gastro.]

Platz {noun}

Platz {m} (also: Stätte, Ort, Ortschaft, Stelle)

Als ich wieder zurück ins Zimmer kam, war alles wieder an seinen Platz geräumt.

By the time I returned everything had always been neatly returned to its place.

Meinen Platz zu finden und die riesige Verantwortung, die mit der Verbindung kommt.

It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.

Da muss die Komplementär- und Alternativmedizin natürlich ihren Platz haben.

Complementary and alternative medicine must of course have its place there.

Es gibt42 Zivilisationen im ganzen Weltall und wir sind auf dem letzten Platz.

There are forty-two civilizations in the universe, and we're in last place.

Denn es ist heutzutage äußerst schwer, auf der Erde einen Platz wie diesen zu finden.

Because to find a place like this today on Earth is really very, very challenging.

Platz {m} (also: Gelass, Möglichkeit, Zimmer, Räumlichkeit)

Es gibt zu viele Rechte, zu viele Vorschriften, aber zu wenig Platz für Führung.

There are too many rights, too many regulations and too little room for leadership.

Wie können wir den anderen glaubhaft versichern, daß wir nicht Platz für alle haben?

How do we explain to the outside world that we cannot offer room for everyone?

Beim Bankett der Menschheit ist nicht genug Platz für alle Generationen.

At the banquet of humanity, there is not enough room for all of the generations.

Ich hoffe, daß Sie Platz für mehr Flexibilität finden, als dies bisher der Fall ist.

I hope that you will find room for more flexibility than is the case at the present time.

Weitere Bilder Im Wald ist Platz für alle Jeden Tag im Wald, jeden Tag ein kleinesAbenteuer!

More pictures The Forest Has Room for Everyone Every day in the forest is a small adventure!

Platz {m} (also: Frist, Lücke, Leerfeld, Leertaste)

Sie haben hier so viel Platz, den sie nicht ausnutzen. Also haben wir es getan.

They have this huge amount of space, and they don't use it for anything, so we do.

Um es nochmals zu sagen, es wird nicht gehen, ohne daß Männer ihren Platz räumen.

But I repeat, that will not happen without the men making space for women.

Für diese Mitteilung werden mehr Platz und vorzugsweise auch Fotos benötigt.

The message on the packet should take up more space and should ideally be illustrated.

Eine Erhöhung der Abstände führt dazu, dass der für den Inhalt verfügbare Platz schrumpft.

An increase in the spacing leads to a shrinking of the space available for the contents.

Doch die Türken halten ihre Kultur für die beste und fordern für sie einen Platz in Europa.

But the Turks think their culture is the best and they demand space for it in Europe.

Platz {m} (also: Stellung, Standort, Lage, Funktion)

Bisher habe ich nur David Byrne auf diesen Platz setzen wollen.

Until now, I have only wanted to place David Byrne in that position.

Ich habe seit ihrem Amtsantritt ihren Einsatz von meinem Platz hier im Parlament aus verfolgt.

I followed their efforts from my position here in Parliament as soon as they took up their offices.

Deshalb müssen wir darüber nachdenken, welchen Platz wir dem Luftverkehr zuweisen wollen und müssen.

It is therefore necessary to consider the position which we want to, and must, accord aviation.

Die drei von der Kommission angekündigten Initiativen werden darin mit Sicherheit ihren Platz haben.

We will indicate the way and have made our basic position quite clear.

Leider ist dies ein Platz, wo das Wachstum besonders schwach und die Arbeitslosigkeit besonders hoch ist.

Alas, that position is one of particularly low growth, and particularly high unemployment levels.

Platz {m} (also: Standpunkt, Spitze, Stelle, deuten)

Ich möchte hinzufügen, daß ich mich an dem Platz befinde, wo ich immer sitze.

I would point out that I am in the right place, as ever.

Weil darüber noch zu sprechen sein wird, mache ich sofort Platz für den Herrn Kommissar, von dem wir eine diesbezügliche Erklärung erwarten.

This point remains to be discussed and so I will leave the floor to the Commissioner now, who, we hope, is going to make a statement on the matter.

Ich denke, dieser Aspekt der Beschäftigung und der Belange unserer eigenen Luftverkehrsgesellschaften muss bei dem Prozess einen festen Platz auf der Agenda haben.

I think that this point about jobs and the interests of our own airlines must remain firmly on the agenda in the process.

Herr Präsident, ich möchte Sie nur davon in Kenntnis setzen, daß ich heute Mittag an meinem Platz eine Stimmkarte vorgefunden habe, die nicht mir gehört, sondern einem Kollegen.

Mr President, I just wanted to point out that this morning my voting card was not in my place and my neighbour's was there instead.

Der Bericht des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses von 1997 zum Wohlergehen von Schweinen bildete hierfür den Ausgangspunkt, speziell für den benötigten Platz für Mastschweine.

The 1997 Scientific Veterinary Committee report on the welfare of pigs gives us a starting point here, especially for the space which fattening pigs require.

Platz {m} (also: Einstellung, Standort, Ausstellungsstand, Stand)

Wenn man hier auf dem Platz vor Wal-Mart steht und versucht, auf den Target-Laden hier drüben zu schauen, kann man ihn wegen der Erdkrümmung nicht sehen.

If you stand on the apron of the Wal-Mart over here and try to look at the Target store over here, you can't see it because of the curvature of the Earth.

Zurecht verhängte der Rat 1989 einstimmig das Embargo als Reaktion auf das Massaker auf dem Platz des Himmlischen Friedens in Peking.

Given this state of affairs, why do we continue to shun diplomatic relations with Taiwan, whilst missing no opportunity to stand up in this House for democracy and human rights?

„Für mich ist es unschätzbar wertvoll, Scorch direkt auf dem iPad nutzen zu können, wenn nicht genug Platz für ein Musikstativ mit 11 x 17-Partituren da ist.

“It is invaluable to me to be able to use Scorch to direct from the iPad in a club setting where there simply isn't enough space to have a conductor's music stand with 11x 17 scores.

Herr Präsident, dürfte ich Sie wohl bitten, sich einmal an meinen Platz zu begeben und zu sehen, daß Sie von hier aus nicht auf dem Monitor erkennen können, wann Sie an der Reihe sind?

Mr President, if you come and stand here in my place, you will see that you cannot see the monitor to know when it is your turn.

Sie dürfen die Aussage des ehemaligen Kommissars für die Erweiterung, Herr Verheugen, nicht stehen lassen, dass noch in zwanzig Jahren bestimmt kein Platz für die Ukraine in der Union sein wird.

You must not allow the statement by the former Commissioner for Enlargement, Mr Verheugen, that there would still be no place for Ukraine in the European Union even in 20 years time, to stand.

Platz {m} (also: Mandat, Abgeordnetensitz, Sitz, Sitzplatz)

Außerdem war es problematisch, überhaupt einen Platz nach Straßburg zu bekommen.

What is more, I also had problems obtaining a seat at all on a flight to Strasbourg.

Frau Präsidentin, die Kollegin auf Platz 10 A benutzt das Mobiltelefon.

Madam President, my colleague in seat 10 A is speaking into a mobile phone.

Frau Präsidentin, ich sehe, dass sich Herr Gorostiaga nicht mehr auf seinem Platz befindet.

Madam President, I notice that Mr Gorostiaga is no longer in his seat.

Wenn Sie nicht bereit sind, Platz zu nehmen, werde ich Sie aus dem Plenarsaal entfernen lassen.

If you are not prepared to take your seat I will ask for you to be removed from the Chamber.

Ich habe selbst gesehen, wie Herr Pasty vor einer Minute an Platz 493 eine Karte eingesteckt hat.

I personally watched Mr Pasty put a card in seat 493 behind him one minute ago.

Platz {m} (also: Kästchen, Kante, Deckelkante, Anschlagwinkel)

square {noun}

Sie beschützen uns, indem Sie zeigen, was auf dem Tahrir Platz geschieht."

You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square."

18 Tage lang sendeten unsere Kameras live die Stimmen der Menschen vom Tahrir Platz.

For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.

Das würde insgesamt zwischen ein und drei qkm Platz auf der Erde in Anspruch nehmen.

That would take between one and three square kilometers of footprint on the ground, entirely.

Vor den Augen von Facebook benutzten sie Kamele auf dem Tahrir Platz.

In front of Facebook, they brought the camels in Tahrir Square.

Ernsthaft, diese Veränderungen die ich auf dem Platz erlebte, Ich dachte es wären 12 Jahre vergangen.

Seriously, with the amount of change I had noticed in this square, I thought it was 12 years.

Platz {m} (also: Kirchenbank, Kirchenstuhl, Sitzplatz)

Platz

Platz (also: Aufstellungsort, Standort, Ausgrabungsstätte, Stätte)

Das ist ein Platz für Militäroperationen in urbanem Gelände.

It's a Military Operations on Urbanized Terrain site.

Ihre unterschiedlichen Formate sind außerdem Platz sparend. Daher empfehlen wir Ihnen, Link-Blöcke an neuen und ungewöhnlichen Standorten auf Ihrer Website einzufügen.

Their varied formats are space-efficient, too, so we recommend incorporating link units into new and unusual locations throughout your site.

Auch 2005 war es noch so, dass Verhandlungen gleichzeitig an verschiedenen Plätzen stattfanden.

The 2005 talks were still structured so that discussions took place in different sites at the same time.

Der Umweltausschuß schlägt vor, daß zunächst auf das Grundwasser Rücksicht genommen werden muß, wenn man neue Plätze für Mülldeponien sucht.

The Committee on the Environment proposes that groundwater is the main factor to consider when finding new dumping sites.

Platz (also: Standort, Lage, Bestandsnachweis, Drehort)

Alternativ können Sie Tabellenblätter per Drag-and-Drop an den gewünschten Platz verschieben.

You can also drag and drop sheets by clicking and dragging a sheet tab until it is in the location you'd like.

Nichts hält sie davon ab, die Verordnung Nr. 2078 dazu zu benutzen, auf jedem geeigneten Platz ihres Territoriums Feuchtgebiete anzulegen.

There is nothing to prevent a Member State from using Regulation No 2078 to create wetlands at any suitable location on the territory of the State.

Zwar mag Kabeljau an anderen Plätzen zu finden sein, aber Fakt ist, dass die Kabeljaubestände in der Nordsee auf ein nie da gewesenes Niveau abgesunken sind.

It is also true that cod may well be found in other locations, but the fact is that cod levels in the North Sea are at an all-time low.

Platz (also: Klemme, Punkt, Fleck, Tupfer)

Bitte lassen Sie im Protokoll vermerken, daß ich nur einmal, allerdings am falschen Platz, abgestimmt habe.

I would like the record to show that I only voted once but I voted in the wrong spot.

,, Es ist ein guter Platz um einen Film zu verbrennen.

This looks like a good spot to burn a film tonight.

Daher suchten wir uns einen kleinen Platz im Garten aus.

So we chose a small spot in the garden.

Hey, du hast auf Brittneys Platz geparkt.

Hey, you're parked in Brittney's spot.

Finden Sie einen guten Platz für ihn.

Can you put this in a good spot?

(Gelächter) Die Stadt Amsterdam stellte uns einen öffentlichen Platz zur Verfügung und bat uns, etwas damit zu tun.

(Laughter) And then the city of Amsterdam gave us a plaza and asked us to do something.

Während wir das aufbauten in dieser Woche, mit den hundert Freiwilligen, kamen ihm viele der Nachbarn rund um den Platz sehr nah und sie mochten es sehr gerne.

While we built all this up during that week, with the 100 volunteers, a good number of the neighbors surrounding the plaza got very close to it and quite loved it.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Platz":

 

Context sentences

Context sentences for "Plätzchen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie braucht ein Plätzchen, um sich zu verstecken.

We need someplace for her to hide.

Sich auf dem Verkehrsmarkt ein Plätzchen zu erobern, kostet Mühe, zumal dann, wenn es eine mächtige Konkurrenz, großen Druck, weltweite Zusammenarbeitsverbände und erhebliche Fremdkostenposten gibt.

This is certainly true if the competition is fierce, the pressure is on, there are worldwide cooperatives and external cost items are considerable.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: investment company, long pole, travel-weary, postcolonial, percussion drilling machine

Similar words

In the English-Swahili dictionary you will find more translations.