Summary

Ränder {noun}
margins · borders · brinks · verges

Rand
edging · seam · frontier

Rand {noun}
border · edge · fringe · lip · margin · rim · side · verge · trim · brim · brink · boundary

full details

Synonyms

Rand: Einfassung · Tülle · Begrenzung

more (15)

German-English translation for "Ränder"

 

"Ränder" English translation

Results: 1-19 of 19

Ränder {noun}

Ränder {noun}

In der Vorgabe haben neue Seiten ein für den Bildschirm passendes Format ohne Ränder.

The default for new pages/slides is one without margins that fits the screen.

Zellattribute wie Ränder oder Hintergrundfarbe sind kein Zellinhalt.

Cell attributes such as margins or background color are not cell contents.

Mit dem Lineal können Sie Ränder, Einzüge und Tabs anpassen:

From the ruler you can adjust margins, indents, and tabs:

Auch die Seitenränder können Sie durch Ziehen der Ränder des weißen Bereichs in den Linealen verändern.

The slide margins can also be modified by dragging the margins of the white area in the rulers.

In der Kompaktansicht werden die Kopfzeilen, Fußzeilen und die Ränder zwischen den Seiten ausgeblendet.

In Compact view, headers, footers, and the margins between pages are hidden.

Ränder {noun} (also: Bordüren, Grenzen, Säume, grenzt)

Die Ränder der Druckseite bestimmen Sie in diesem Bereich.

The print borders can be determined in this area.

Das umgebende Rechteck des Objekts definiert die Ränder, an denen sich die Funktionen in diesem Dialog ausrichten.

The rectangle surrounding the element defines the borders to which the functions align in this dialog.

Der angedockte Navigator wird zu einem freien Fenster, dessen Größe Sie durch Ziehen der Ränder frei einstellen können.

The docked Navigator becomes a variable-size window, whose size you can vary by dragging the borders.

Die ausgewählten Objekte werden so verteilt, dass ihre Ränder oder Mittelpunkte jeweils den gleichen Abstand voneinander haben.

The selected objects will be distributed so that the object's borders (or their center) maintain the same distance from each other.

Ränder {noun}

Ränder {noun} (also: grenzt)

Rand

Rand (also: drängend, Einfassung, Paspel, schärfend)

Rand (also: Schicht, Runzel, Falz, Flöz)

Rand [math.]

frontier [math.]

Rand {noun}

Rand {m} (also: Einfassung, Grenze, Rahmen, Kante)

border {noun}

Sie können den Frame-Rand der zusätzlichen Tabellenansicht per Maus verschieben.

You are able to move the Frame border of the additional table view by mouse.

Hier definieren Sie den horizontalen Abstand zwischen Inhalt und Rand des Frames.

Define the horizontal spacing between the contents and border of the floating frame.

In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand des Textes vom oberen Rand des Rahmens fest.

Specify in this spin box the distance from the text to the top border of the frame.

Hier definieren Sie den vertikalen Abstand zwischen Inhalt und Rand des Frames.

Define the vertical spacing between the contents and the border of the floating frame.

In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand des Textes vom unteren Rand des Rahmens fest.

Specify in this spin box the distance from the text to the lower border of the frame.

Rand {m} (also: Schärfe, Dachkante, Ecke, Einfassung)

edge {noun}

Ziehen Sie am Rand außerhalb eines Griffs, so verschieben Sie den ganzen Rahmen.

By dragging the edge (not one of the handles), you move the whole frame.

Mit diesem Befehl setzen Sie den Text innerhalb der aktuellen Zelle an den oberen Rand.

Use this command to align the text in the active cell to the upper edge.

Ungefähr um die 50. Stunde würde ich anfangen, über den Rand des Universums nachzudenken.

About the 50th hour, I was going to start thinking about the edge of the universe.

Ist das Symbol eingedrückt, sehen Sie die Tabelle in einem Frame am oberen Rand des Formulars.

If the icon is pressed down you will see the table in a frame at the upper edge of the form.

Sie können diese Fenster verschieben, in der Größe ändern, oder sie an einem Rand andocken.

You can move these windows, re-size them or dock them to an edge.

Rand {m} (also: Einfassung, Franse, Saum, Randgebiet)

Dass Leute an den Rändern sich finden und verbinden und gemeinsam etwas bewegen können.

That people on the fringes can find each other, connect and go somewhere.

Aber ich habe Gefallen an ihnen gefunden, weil sie am Rande der Gesellschaft hausen.

But I took a liking to them because they dwell on the fringes of society.

Heutzutage ist es das sicherste, sich auf die Ränder zu konzentrieren, bemerkenswert zu sein.

The safe thing to do now is to be at the fringes, be remarkable.

Insbesondere begrüße ich die Entscheidung, am Rande der Tagung ein Seminar für Vertreter der Fremdenverkehrsbranche durchzuführen.

I welcome in particular the decision hold a seminar on the fringes involving the tourism stakeholders.

Bundespräsident Hans-Rudolf Merz hat heute am Rande des St. Gallen Symposium den Präsidenten der Republik Serbien, Boris Tadic, getroffen.

Today President Merz met the President of the Republic of Serbia Boris Tadic on the fringes of the St. Gallen Symposium.

Rand {m} (also: Unverschämtheit, Tülle, Lefze, Lippe)

Rand {m} (also: Begrenzung, Fehlerspielraum, Spielraum, Gewinnmarge)

In diesem Drehfeld stellen Sie den Abstand des Absatzes vom linken Rand der Seite ein.

Define the distance between the paragraph and the left page margin in this spin box.

Zunächst stehen alle Vorlagen am linken Rand in der Spalte " Nicht zugewiesen ".

At the beginning of Styles are found at the left margin in the " not assigned " column.

Hier stellen Sie ein, wie weit der Text vom rechten Rand der Seite nach innen eingerückt wird.

Define the indentation distance between the paragraph and the right page margin.

Sie fügen mit dem Symbol eine partielle Differentation oder den Rand einer Menge ein.

Symbol is used to add a partial differentation or a set margin.

Mehrere ausgewählte Objekte werden am unteren Rand des ganz unten stehenden Objekts ausgerichtet.

If multiple objects are selected, they are aligned at the bottom margin of the object.

Rand {m} (also: Augenrand, Brillenfassung, Brillengestell, Brillenrahmen)

Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen? Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund?

So just as a curiosity, where did you land when you flew over the Grand Canyon? Did you land on the rim, down at the bottom?

Ich habe mit dem Rand angefangen und dann geklebt und genagelt, bis es flach wurde. Dann habe ich einen Kragen gemacht und das ganze

Started with a rim there and then glued and nailed it up into a flat, corbelled it up and flipped it over, then did the two profiles on

zu den Nationen um den Rand des Pazifiks.

[seaboard] to the nations gathered around the Pacific rim.

Rand {m} (also: Seite, Bord, Flanke)

In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand des Textes vom linken Rand des Rahmens fest.

Specify in this spin box the distance from the text to the left side of the frame.

In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand des Textes vom rechten Rand des Rahmens fest.

Specify in this spin box the distance from the text to the right side of the frame.

Sie standen am Rand der Straße, auf der Charles Taylors Autoeskorte jeden Tag vorbei kam.

They stood on the side of the road on which Charles Taylor's motorcade passed every day.

Der einzelne Verbraucher ist in diesem Text etwas an den Rand gedrängt worden.

The domestic consumer has rather been pushed to one side in this text.

Hier können Sie einen Text eingeben, der am linken Rand der Kopf-/Fußzeile angezeigt werden soll.

Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.

Rand {m} (also: Ortgang, Randstreifen)

Ich fürchte, wir stehen am Rand eines dramatischen Klimawandels.

I think we're on the verge of a major climate shift.

Aber immer am Rand Ihrer Fähigkeiten, also müssen Sie sich anstrengen.

But it is on the verge of what you're capable of.

Es handelt von einem Typen, der gerade am Rand einer Scheidung ist.

It's about a guy who's on the verge of divorce.

Nach dem Abschlachten tausender Menschen in Matabeleland hat die ZANU-PF-Regierung das Land jedoch an den Rand wirtschaftlichen

However, after the slaughter of thousands in Matabeleland the ZANU-PF Government has brought the country to the verge of economic collapse

Rand {m} (also: Bordüre, Form, Zustand, Verfassung)

Rand {m} (also: Krempe, Hutkrempe, Kante)

Der ist so breit, so hoch und bis zum Rand voll mit Kohle.

This big, this wide, full to the brim with money.

Rand {m}

Die Wachstumsprognosen sind negativ und wir schlittern an den Rand einer Rezession.

Growth forecasts are negative and we find ourselves on the brink of recession.

Herr Präsident, jeder ist sich dessen bewusst: Wir stehen heute am Rand einer Katastrophe.

Mr President, everybody knows that we are currently on the brink of disaster.

Bringen wir um Gottes Willen nicht auch noch die armen Länder auf diese Weise an den Rand des Ruins!

For God's sake, do not let us also fish the poor to the brink of catastrophe too.

Auf diese Weise hat er Côte d ' Ivoire an den Rand eines Bürgerkrieges und ethnischen Krieges geführt.

In this way he has brought Côte d'Ivoire to the brink of civil and ethnic war.

Der industriemäßige Fischfang hat das Leben vieler Küstenfischer an den Rand der Katastrophe getrieben.

Industrial fishing has brought the lives of coastal fishermen to the brink of disaster.

Rand {m} [math.] (also: Berandung, Grenze, Trennungslinie, Grenzlinie)

In ihrer Haut, oder ihrem Rand, hat es kleine Proteine die tatsächlich Licht in Strom umwandeln können.

In its membrane, or its boundary, it contains little proteins that indeed can convert light into electricity.

Positionieren Sie den Radius so, wie der eine Rand des zu zeichnenden Sektors liegen soll, dann klicken Sie einmal.

Position the radius at the point where you want to place one boundary of the sector and click once.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Rand":

Similar words

Have a look at the Chinese-English dictionary by bab.la.