bab.la Language World Cup 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vote for your favourite language!

German-English translation for "Reihe"

 

"Reihe" English translation

Results: 1-60 of 1030

Reihe {noun}

Reihe {f} (also: Anzahl, Nummer, zählen, Z. : Zahl)

Trotzdem will ich, um ganz objektiv zu sein, eine Reihe von Anmerkungen machen.

Even so, and in order to be entirely objective, I will make a number of comments.

Die Institutionen planen auch eine Reihe gemeinsamer Seminare und Konferenzen.

The institutions are also planning a number of common seminars and conferences.

Zudem müssen sie eine Reihe von Beschaffungsanforderungen festlegen und umsetzen.

Furthermore, they must select and use a number of public procurement requirements.

Im Laufe der Jahre gab es eine Reihe von Petitionen hiervon betroffener Personen.

We have had over the years a number of petitions from people affected by this.

Für unser Empfinden wird in einer Reihe von Bereichen zu sehr ins Detail gegangen.

There are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.

Reihe {f} (also: Folge)

series {noun}

Wir haben uns die Strukturfonds sowie eine Reihe politischer Programme angesehen.

We have studied Structural Funds and a series of different political programmes.

Wir hatten eine Beratung mit ihm, in der ich ihm eine Reihe von Fragen stellte.

We have held a meeting with him, in which I asked him a series of questions.

Berechnet den modifizierten internen Zinsfuß einer Reihe von Investitionen.

Calculates the modified internal rate of return of a series of investments.

Die Verkehrspolitik greift auf eine Reihe anderer politischer Bereiche über.

The transport policy is related to a whole series of other areas of policy.

All diesen Entwicklungen soll mit einer Reihe von Aktionen begegnet werden.

There is a desire to address all of these developments with a series of measures.

Reihe {f} (also: Aktionsradius, Angebot, Bereich, Ausbreitung)

Dafür sind die Kommission, der Rat und eine ganze Reihe von Organisationen da.

For that we have the Commission, the Council and a whole range of organisations.

Zu einer ganzen Reihe von Themen gibt es wohl eher Rückschritte zu beklagen.

There is a whole range of dossiers on which we have even regressed somewhat.

Wir werden sie mit Inhalten in einer Reihe verschiedener Sprachen versorgen.

We're going to be providing content to them in a whole range of different languages.

Er verpflichtet uns zu nichts und liefert einer Reihe interessanter Ideen.

It does not hold us to anything and does provide a range of interesting ideas.

Nun, man könnte es in eine Reihe von Interpretationssystemen einfügen.

Well, you could fit it into a range of different interpretative frameworks.

Reihe {f} (also: Clique, Kreis, Freundeskreis, Garnitur)

Gleichwohl wurden dort schon eine Reihe von Grundsatzpapieren angenommen.

Nevertheless, the Feira Summit has already approved a set of fundamental documents.

Ganz eindeutig aber ist die dritte Reihe von Reformen die wichtigste.

However, it is quite clearly the third set of reforms that is the most important.

Und wir hatten eine Reihe von Ländern hier oben, die die westliche Welt bildeten.

And we had one set of countries up there which was the western world.

Drittens: eine Reihe von Regeln zur Ermittlung von GVO für die Ausfuhr.

Thirdly, a set of rules to be used for identifying genetically modified organisms for export.

Aus diesen Gründen muß man sich eine Reihe von Zielen im Hinblick auf bestimmte Probleme setzen.

For that reason, we need to set a range of objectives regarding a number of problems.

Reihe {f}

line {noun} [Amer.]

Ich komme zu Slowenien, dem vorletzten Land in der Reihe der Verhandlungsländer.

Now Slovenia, which stands second to last in the line of negotiating countries.

Litauen hat den Weg gewiesen, und Lettland ist als nächstes an der Reihe.

The Lithuanians have shown the way and the Latvians are next in line.

Sehr verehrte Frau Präsidentin, Sie stehen in einer Reihe mit Louise Weiss und mit Simone Veil.

Madam President, you are one of a distinguished line which includes Louise Weiss and Simone Veil.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sollten bei diesem Kampf in der ersten Reihe stehen.

The European Union and the Member States must be on the front line of this fight.

Zu allen diesen Punkten gibt es eine ganze Reihe von Fragen.

There are a lot of questions way down the line on all of those issues.

Reihe {f} (also: Ansturm, Run, starten, Gehege)

Eine Reihe von Darlehen werden noch aktiv bleiben und für einige Jahre weiterlaufen.

A number of loans will still remain active, will still have a few years to run.

Nun hat die EU eine Reihe von Beschlüssen gefaßt, die unserer Politik widersprechen.

A number of decisions have now been taken in the EU which run counter to our interests.

Wir müssen glaubwürdig sein, auch in der Art und Weise, wie dieses Haus gelenkt wird und wie wir eine Reihe interner Probleme lösen können.

We must be credible, both in the way in which this House is run and in how we can resolve a number of internal problems.

Aus dem Rat sind im Vorfeld eine Reihe von Wünschen zu Anträgen, die wir hier übernehmen sollten, an mich herangetragen worden.

In the run-up to this debate a whole series of requests for amendments, which it was hoped we would adopt here, were sent to me from the Council.

Nach der Behandlung lassen wir das Kind wöchentlich eine Reihe von einfachen Sehtests machen, um zu sehen, wie sich sein Sehvermögen anpasst.

After treatment, about every week, we run the child on a battery of simple visual tests in order to see how their visual skills are coming on line.

Reihe {f} (also: Bank, Bankinstitut, Gruppe, Böschung)

Folglich muß die Zentralbank unter Vorgabe eines genauen Ziels eine ganze Reihe von Kriterien prüfen, um diese Entscheidung treffen zu können.

It follows that the Central Bank, given a precise objective, must examine a whole range of criteria in order to take decisions.

Die Europäische Investitionsbank verleiht Kredite für eine Reihe von Projekten sowohl innerhalb der EU als auch in den beitrittswilligen Kandidatenländern.

The European Investment Bank lends money to a series of projects both in the EU and in the applicant countries.

Darüber hinaus schließt die Initiative eine so genannte Quick-Start-Liste mit einer Reihe von Projekten ein, die bereits durchführungsreif sind oder bald sein werden.

We have worked closely with the European Investment Bank and identified 56 projects in the fields of transport networks, energy, telecommunications and research.

Wie wir alle wissen, hat das Parlament eine Reihe von Petitionen von Anwaltsvereinigungen aus ganz Europa erhalten.

Just at the time that our committee was describing these matters, a terrorist bank raid took place in Northern Ireland – the largest bank raid in the history of that province.

Angesichts dessen hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um die Banken zu bewegen, die Verwendung des Euro zu erleichtern und übermäßig hohe Gebühren abzubauen.

In the light of this, the Commission has taken a number of measures to encourage banks to facilitate use of the euro by reducing excessive bank charges.

Reihe {f} (also: Streit, Zank, Krach, Radau)

Ich werde fünf Stellen nehmen: eins, zwei, drei, vier -- Oh, die Reihe war schon dran.

I'll get five digits: one, two, three, four -- oh, I did this row already.

Ich freue mich darüber, daß die erste Reihe versteht, wovon hier die Rede ist.

I am glad to see that those in the front row understand what we are talking about here.

Und dann, endlich... Ein Herr in der vorderen Reihe machte gerade „Mmm.“

And then finally... (Piano) There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."

Die Reihe vor Ihnen, beginnend mit Ihnen: eins, zwei, drei, vier, fünf.

Let's do the row before you, starting with you sir: one, two, three, four, five.

Da ist übrigens ein Herr in der ersten Reihe, der ihren Gesichtsausdruck perfekt imitiert.

There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look.

Reihe {f} (also: Stand, Charge, Ebene, Stufe)

rank {noun}

In den meisten Fällen standen organisierte Arbeiter mit ihren Forderungen nach Gerechtigkeit und Demokratie dabei in der ersten Reihe der Protestierenden.

More often than not, it was workers – organised as they were and with their demands for justice and democracy – who were in the front rank of the protesters.

Unter den Ländern, mit denen ein Europa-Abkommen geschlossen wurde, steht es in der vordersten Reihe, wenn die Voraussetzungen für eine Mitgliedschaft bewertet werden.

It is in the front rank of the countries which have concluded Europe Agreements, when it comes to the preconditions for accession.

Ich weiß, daß ich das auch in meinen eigenen Reihen nicht immer ungestraft sagen darf.

I know I cannot always say this without being punished from within my own ranks.

Dazu wird gehören, dass Sie den einen oder anderen Hardliner in Ihren Reihen an die Kette legen.

This will involve you putting some of the hardliners in your ranks on the lead.

Deswegen habe ich betont, dass die Reihung gut und wichtig ist.

That is why I have emphasised that the ranking system is good and important.

Reihe {f} (also: Anordnung, Aufstellung, Feld, Matrix)

Er bietet eine Reihe von Verbesserungen gegenüber dem Dubliner Übereinkommen.

It offers an array of improvements in comparison with the Dublin Convention.

Wir brauchen keine weitere Reihe von Verordnungen oder eine Armee von Inspektoren.

We do not need another array of regulation or army of inspectors.

Herr Michel, wir wissen auch, dass eine ganze Reihe von wirtschaftlichen Interessen mit im Spiel sind.

We also know, Commissioner, that a whole array of economic interests are at stake here.

Inzwischen liegt eine Reihe von Änderungsanträgen sowohl zur Verordnung als auch zur Richtlinie zur Abstimmung vor.

We now have an array of amendments to vote on, both to the Regulation and to the directive.

Wir können Öl in eine Vielzahl von Materialien verwandeln, in Medizin, moderne Kleidung, Laptops, eine ganze Reihe verschiedener Dinge.

We can turn it into a dazzling array of materials, medicine, modern clothing, laptops, a whole range of different things.

Reihe {f} (also: Abfolge, Serie, Folgerichtigkeit, aufreihen)

Gestatten Sie mir jedoch, jetzt der Reihe nach auf die einzelnen Berichte einzugehen:

Today, however, let me comment on the reports one by one, in sequence:

BW legt den gegenwärtigen Wert (Barwert) in der Reihe von Zahlungen fest.

PV is the present value (cash value) in a sequence of payments.

BW legt den gegenwärtigen Barwert in der Reihe der Zahlungen fest.

PV is the present cash value in sequence of payments.

BW ist der gegenwärtige Wert in der Reihe der Zahlungen.

PV is the present value in the sequence of payments.

BW entspricht dem gegenwärtigen Wert in der Reihe von Zahlungen.

FV is the current value in the sequence of payments.

Reihe {f} (also: Aktenordner, Mappe, Vorgang einer Behörde, Karteikasten)

file {noun}

Reihe {f} (also: Stütze, Kolonne, Pfeiler, Druckspalte)

Markieren Sie dieses Feld, wenn Sie in der ersten Reihe des Bereichs die Spaltenüberschriften mit ausgewählt haben.

Mark this check box if you also selected the column headings in the first row of the range.

Hier erzeugen Sie innerhalb des markierten Zellbereichs spaltenabwärts eine Reihe mit dem vorgegebenen Inkrement bis zum Endwert.

This option creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.

Hier erzeugen Sie innerhalb des markierten Zellbereichs spaltenaufwärts eine Reihe mit dem vorgegebenen Inkrement bis zum Endwert.

This option creates an upwards running series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.

Bildet links eine Reihe!

Form a column on the left!

Diese Reihe mir nach!

This column stay with me!

Reihe {f} (also: Stufe, Rang, Etage)

23 in Block C, zweite Reihe.

23 on inside C, second tier.

25 in Block C, erste Reihe.

25 on inside C, first tier.

17 in Block B, zweite Reihe.

17 inside B, second tier.

20 in Block B, erste Reihe.

20 inside B, first tier.

Diese werden wir aber nicht dadurch meistern, dass wir – wie vorgeschlagen – eine Kommission auf zwei Ebenen schaffen, in der praktisch die Hälfte der Mitglieder in die zweite Reihe verwiesen würde.

An enlarged Commission undoubtedly presents a number of challenges, but the idea of a two-tier Commission, in which half the Commissioners would have a secondary role, does not provide the answer.

Reihe {f} [math.]

progression [math.]

Wählen Sie zum Beispiel als Startwert 2, als Inkrement 2, und als Reihentyp die geometrische Reihe.

For example, select 2 as the starting value, 2 as the increment and geometric progression as the progression type.

Steht in A1 die Zahl 1 und in A2 die Zahl 3, so wird beim gemeinsamen Kopieren beider Zellen durch Ziehen nach unten die Reihe fortgesetzt mit 5, 7, 9, 11 und so weiter.

If A1 contains the number 1 and A2 the number 3, then joint copying of the two cells by dragging downwards causes the progression to continue with 5, 7, 9, 11 and so on.

Reihe {f} (also: Pufferinhalt, Warteschlange bilden, Warteschlange aufbauen)

Wie zu erwarten, gibt es jetzt eine Reihe von anderen Wortmeldungen.

As one might expect, we now have a queue of people wanting to speak.

Reihe {f}

line-up {noun}

sich in eine Reihe stellen

to line up

Es reiht so schön das "A" auf, schätze ich.

Because it's got all those A's lined up I guess.

Das heißt, wir sehen ein Abhilfemittel, aber schon formieren sich in den Mitgliedstaaten die Reihen, um das, was beschlossen wird, zu unterhöhlen.

This means that while we see a remedy, people are already lining up in the Member States to undermine the decisions which are being taken.

Reihe

Reihe (also: Serie, Fortlaufendes Sammelwerk, in Fortsetzungen, Serien...)

Reihe (also: Eisenbahn, Zug, Karawane, langer Zug)

Es sind bereits eine Reihe von Dingen angelaufen, die einige dieser Fragen in Angriff nehmen.

There are already a number of things in train which are addressing some of these issues.

Reihe (also: Tandem, hintereinander)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Reihe":

 

Similar translations

Similar translations for "Reihe" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Reihe" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Die neue Corporate Governance wurde in einer Reihe von Bestimmungen festgehalten.

The new Corporate Governance guidelines are published on the Company's website.

Wir behandeln eine Reihe von Anfragen an den Rat, vertreten durch Herrn Antonione.

We will take questions to the Council, which is represented by Mr Antonione.

An diese Zustimmung ist jedoch, wie Sie wissen, eine Reihe von Bedingungen geknüpft.

But there is a list of conditions for such an agreement, as you, of course, know.

Es gibt jedoch eine Reihe von Punkten, die mir ganz besonders am Herzen liegen.

There are, however, a couple of points that are of particular concern to me.

Bei der ersten Lesung hatte das Europäische Parlament eine Reihe von Anmerkungen.

At first reading, the European Parliament had quite a lot of points of view.

Jetzt ist die Abstimmung über die Dringlichkeitsentschließungen an der Reihe.

At this point, we are due to proceed to the vote on the urgent resolutions.

In einer Reihe von Mitgliedstaaten sind noch Strukturreformen erforderlich.

There is still a need for structural reforms in quite a few of the Member States.

Die Europäische Union ist ja seit einer Reihe von Jahren in Paraguay tätig.

The European Union has already been active in Paraguay for a good many years.

Noch immer sind eine Reihe von Fehlinformationen zum Inhalt der Vorschläge im Umlauf.

There is some misinformation about the content of the proposals in circulation.

Weiterhin möchte ich den europäischen Wind rühmen, der aus der vordersten Reihe weht.

I would like to praise the European noises that are coming from the front bench.

Wir sind das Klügste da draußen, warum bekommen wir es nicht auf die Reihe?

You know, we're the smartest thing out there, why can't we figure this out?

All dies wird tatsächlich durch eine ganze Reihe von Hausgeräten erweitert.

These will be augmented by a whole suite of tools actually in the home now.

Ich begrüße die Tatsache, dass er eine Reihe sehr konkreter Vorschläge enthält.

One of the most important contributions, of course, will be Parliament’ s resolution.

Im Haushaltsausschuss hatten wir eine Reihe Änderungsanträge, konkret 129.

In the Committee on Budgets we had a great many amendments, 129 to be precise.

Dieser Feststellung möchte ich noch eine Reihe abschließender Bemerkungen hinzufügen.

This was indeed the word which was heard more than any other this evening.

Nun ist die Reihe an der demokratischen Welt – vor allem an der Europäischen Union.

The victory of democracy in Ukraine would mobilise democratic forces in Russia itself.

Der Reihe nach gerieten die freien Länder Mittelerdes unter die Herrschaft des Ringes.

One by one...... the Free Lands of Middle-earth fell to the power of the Ring.

Darüber hinaus gibt es eine Reihe von Kontakten auf Minister- und Beamtenebene.

In addition, there is the summit with Japan which has already taken place.

Es ist offensichtlich, dass trotz allem eine Reihe von Fortschritten erzielt wurde.

Obviously, a good deal of progress has nonetheless been made in this area.

Daher reiht sich das vorliegende Legislativvorhaben in diesen Kontext ein.

Therefore, this particular piece of legislation falls within that context.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: close, close, to close, unapproachable, to consolidate

Similar words

More in the English-Swahili dictionary.