German-English translation for "Reihen"

 

"Reihen" English translation

Results: 1-49 of 89

Reihen {noun}

Reihen {noun} (also: Anordnungen, Aufstellungen, Felder, Matrizen)

Wenn Du zum Beispiel zum Arzt gehst, und Angst hast, eine Spritze zu bekommen bauen wir Mikronadel-Reihen.

So for instance, if you're afraid of going to the doctor and getting stuck with a needle, we do microneedle arrays.

Reihen {noun}

Stellen Sie sich ein heutiges Klassenzimmer vor: Als ich zur Schule ging, saßen wir in Reihen.

So if you picture the typical classroom nowadays: When I was going to school, we sat in rows.

Sie sind nicht wie wir, die in Reihen sitzen und sich Stunde um Stunde Dinge anhören können.

They're not like all of you who can sit in rows and hear things said to you for hour after hour.

Unsere Schreibtische waren in Reihen angeordnet, und wir machten unsere Arbeit meist recht selbstständig.

We sat in rows of desks like this, and we did most of our work pretty autonomously.

Sämtliche Abstimmkarten in diesen Reihen wurden entfernt.

All our voting cards on these rows have been removed.

Zwei Reihen aus dieser Tabelle mit zwei Milliarden Einträgen.

Two rows from this table of two billion entries.

Reihen {noun}

Reihen-

Reihen- (also: in Linie)

Reihen...

in-line

Reihen...

Reihen... (also: linear)

Reihen-

in line

Reihe

Nummer zwei: Ich werde für das nächste Jahr eine großartige Reihe von Rednern zusammenstellen.

Number two: I am going to put together an incredible line up of speakers for next year.

sich in eine Reihe stellen

to line up

Es reiht so schön das "A" auf, schätze ich.

Because it's got all those A's lined up I guess.

Das heißt, wir sehen ein Abhilfemittel, aber schon formieren sich in den Mitgliedstaaten die Reihen, um das, was beschlossen wird, zu unterhöhlen.

This means that while we see a remedy, people are already lining up in the Member States to undermine the decisions which are being taken.

Reihe (also: Tandem, hintereinander)

Reihe (also: Eisenbahn, Zug, Karawane, langer Zug)

Es sind bereits eine Reihe von Dingen angelaufen, die einige dieser Fragen in Angriff nehmen.

There are already a number of things in train which are addressing some of these issues.

Reihe (also: Serie, Fortlaufendes Sammelwerk, in Fortsetzungen, Serien...)

Reihe {noun}

Reihe {f} (also: Stand, Charge, Ebene, Stufe)

rank {noun}

In den meisten Fällen standen organisierte Arbeiter mit ihren Forderungen nach Gerechtigkeit und Demokratie dabei in der ersten Reihe der...

More often than not, it was workers – organised as they were and with their demands for justice and democracy – who were in the front rank...

Unter den Ländern, mit denen ein Europa-Abkommen geschlossen wurde, steht es in der vordersten Reihe, wenn die Voraussetzungen für eine

It is in the front rank of the countries which have concluded Europe Agreements, when it comes to the preconditions for accession.

Ich weiß, daß ich das auch in meinen eigenen Reihen nicht immer ungestraft sagen darf.

I know I cannot always say this without being punished from within my own ranks.

Dazu wird gehören, dass Sie den einen oder anderen Hardliner in Ihren Reihen an die Kette legen.

This will involve you putting some of the hardliners in your ranks on the lead.

Deswegen habe ich betont, dass die Reihung gut und wichtig ist.

That is why I have emphasised that the ranking system is good and important.

Reihe {f} (also: Mannschaftsaufstellung)

Nummer zwei: Ich werde für das nächste Jahr eine großartige Reihe von Rednern zusammenstellen.

Number two: I am going to put together an incredible line up of speakers for next year.

sich in eine Reihe stellen

to line up

Es reiht so schön das "A" auf, schätze ich.

Because it's got all those A's lined up I guess.

Das heißt, wir sehen ein Abhilfemittel, aber schon formieren sich in den Mitgliedstaaten die Reihen, um das, was beschlossen wird, zu unterhöhlen.

This means that while we see a remedy, people are already lining up in the Member States to undermine the decisions which are being taken.

Reihe {f} (also: Anzahl, Nummer, Zahl, zählen)

Bevor ich schließe, möchte ich noch auf eine Reihe von Schlüsselfragen eingehen.

There are a number of key points that I would like to address before concluding.

Trotzdem will ich, um ganz objektiv zu sein, eine Reihe von Anmerkungen machen.

Even so, and in order to be entirely objective, I will make a number of comments.

Die Institutionen planen auch eine Reihe gemeinsamer Seminare und Konferenzen.

The institutions are also planning a number of common seminars and conferences.

Zudem müssen sie eine Reihe von Beschaffungsanforderungen festlegen und umsetzen.

Furthermore, they must select and use a number of public procurement requirements.

Im Laufe der Jahre gab es eine Reihe von Petitionen hiervon betroffener Personen.

We have had over the years a number of petitions from people affected by this.

Reihe {f} (also: Sequenz, Laufzeit, Folge, Ansturm)

Eine Reihe von Darlehen werden noch aktiv bleiben und für einige Jahre weiterlaufen.

A number of loans will still remain active, will still have a few years to run.

Nun hat die EU eine Reihe von Beschlüssen gefaßt, die unserer Politik widersprechen.

A number of decisions have now been taken in the EU which run counter to our interests.

Wir müssen glaubwürdig sein, auch in der Art und Weise, wie dieses Haus gelenkt wird und wie wir eine Reihe interner Probleme lösen können.

We must be credible, both in the way in which this House is run and in how we can resolve a number of internal problems.

Aus dem Rat sind im Vorfeld eine Reihe von Wünschen zu Anträgen, die wir hier übernehmen sollten, an mich herangetragen worden.

In the run-up to this debate a whole series of requests for amendments, which it was hoped we would adopt here, were sent to me from the

Nach der Behandlung lassen wir das Kind wöchentlich eine Reihe von einfachen Sehtests machen, um zu sehen, wie sich sein Sehvermögen

After treatment, about every week, we run the child on a battery of simple visual tests in order to see how their visual skills are coming

Reihe {f} (also: Ablauf, Reihenfolge, Aufeinanderfolge, Sequenz)

Gestatten Sie mir jedoch, jetzt der Reihe nach auf die einzelnen Berichte einzugehen:

Today, however, let me comment on the reports one by one, in sequence:

BW legt den gegenwärtigen Wert (Barwert) in der Reihe von Zahlungen fest.

PV is the present value (cash value) in a sequence of payments.

BW legt den gegenwärtigen Barwert in der Reihe der Zahlungen fest.

PV is the present cash value in sequence of payments.

BW ist der gegenwärtige Wert in der Reihe der Zahlungen.

PV is the present value in the sequence of payments.

BW entspricht dem gegenwärtigen Wert in der Reihe von Zahlungen.

FV is the current value in the sequence of payments.

Reihe {f} (also: Clique, Kreis, Satz, Freundeskreis)

Der Ford-Bericht ist ein guter Vorschlag für eine Reihe durchführbarer Bestimmungen.

The Ford report is a good attempt to create a set of rules which are workable.

Gleichwohl wurden dort schon eine Reihe von Grundsatzpapieren angenommen.

Nevertheless, the Feira Summit has already approved a set of fundamental documents.

Ganz eindeutig aber ist die dritte Reihe von Reformen die wichtigste.

However, it is quite clearly the third set of reforms that is the most important.

Und wir hatten eine Reihe von Ländern hier oben, die die westliche Welt bildeten.

And we had one set of countries up there which was the western world.

Drittens: eine Reihe von Regeln zur Ermittlung von GVO für die Ausfuhr.

Thirdly, a set of rules to be used for identifying genetically modified organisms for export.

Reihe {f} (also: Stufe, Rang, Etage)

23 in Block C, zweite Reihe.

23 on inside C, second tier.

25 in Block C, erste Reihe.

25 on inside C, first tier.

17 in Block B, zweite Reihe.

17 inside B, second tier.

20 in Block B, erste Reihe.

20 inside B, first tier.

Reihe {f} (also: Akte, Datei, File, Kartei)

Reihe {f} (also: Anordnung, Aufstellung, Feld, Matrix)

Er bietet eine Reihe von Verbesserungen gegenüber dem Dubliner Übereinkommen.

It offers an array of improvements in comparison with the Dublin Convention.

Wir brauchen keine weitere Reihe von Verordnungen oder eine Armee von Inspektoren.

We do not need another array of regulation or army of inspectors.

Herr Michel, wir wissen auch, dass eine ganze Reihe von wirtschaftlichen Interessen mit im Spiel sind.

We also know, Commissioner, that a whole array of economic interests are at stake here.

Inzwischen liegt eine Reihe von Änderungsanträgen sowohl zur Verordnung als auch zur Richtlinie zur Abstimmung vor.

We now have an array of amendments to vote on, both to the Regulation and to the directive.

Wir können Öl in eine Vielzahl von Materialien verwandeln, in Medizin, moderne Kleidung, Laptops, eine ganze Reihe verschiedener Dinge.

We can turn it into a dazzling array of materials, medicine, modern clothing, laptops, a whole range of different things.

Reihe {f} (also: Entfernung, Aktionsradius, Angebot, Bereich)

Dafür sind die Kommission, der Rat und eine ganze Reihe von Organisationen da.

For that we have the Commission, the Council and a whole range of organisations.

Zu einer ganzen Reihe von Themen gibt es wohl eher Rückschritte zu beklagen.

There is a whole range of dossiers on which we have even regressed somewhat.

Wir werden sie mit Inhalten in einer Reihe verschiedener Sprachen versorgen.

We're going to be providing content to them in a whole range of different languages.

Er verpflichtet uns zu nichts und liefert einer Reihe interessanter Ideen.

It does not hold us to anything and does provide a range of interesting ideas.

Nun, man könnte es in eine Reihe von Interpretationssystemen einfügen.

Well, you could fit it into a range of different interpretative frameworks.

Reihe {f} (also: Bank, Bankinstitut, Gruppe, Böschung)

Folglich muß die Zentralbank unter Vorgabe eines genauen Ziels eine ganze Reihe von Kriterien prüfen, um diese Entscheidung treffen zu...

It follows that the Central Bank, given a precise objective, must examine a whole range of criteria in order to take decisions.

Die Europäische Investitionsbank verleiht Kredite für eine Reihe von Projekten sowohl innerhalb der EU als auch in den beitrittswilligen

The European Investment Bank lends money to a series of projects both in the EU and in the applicant countries.

Darüber hinaus schließt die Initiative eine so genannte Quick-Start-Liste mit einer Reihe von Projekten ein, die bereits durchführungsreif

We have worked closely with the European Investment Bank and identified 56 projects in the fields of transport networks, energy

Wie wir alle wissen, hat das Parlament eine Reihe von Petitionen von Anwaltsvereinigungen aus ganz Europa erhalten.

Just at the time that our committee was describing these matters, a terrorist bank raid took place in Northern Ireland – the largest bank

Reihe {f} (also: Folge, Baureihe, Serie, Reihe)

Wir haben uns die Strukturfonds sowie eine Reihe politischer Programme angesehen.

We have studied Structural Funds and a series of different political programmes.

Wir hatten eine Beratung mit ihm, in der ich ihm eine Reihe von Fragen stellte.

We have held a meeting with him, in which I asked him a series of questions.

Berechnet den modifizierten internen Zinsfuß einer Reihe von Investitionen.

Calculates the modified internal rate of return of a series of investments.

Die Verkehrspolitik greift auf eine Reihe anderer politischer Bereiche über.

The transport policy is related to a whole series of other areas of policy.

All diesen Entwicklungen soll mit einer Reihe von Aktionen begegnet werden.

There is a desire to address all of these developments with a series of measures.

Reihe {f} (also: Leitung, Artikel, Kurs, Branche)

Ich komme zu Slowenien, dem vorletzten Land in der Reihe der Verhandlungsländer.

Now Slovenia, which stands second to last in the line of negotiating countries.

Litauen hat den Weg gewiesen, und Lettland ist als nächstes an der Reihe.

The Lithuanians have shown the way and the Latvians are next in line.

Nummer zwei: Ich werde für das nächste Jahr eine großartige Reihe von Rednern zusammenstellen.

Number two: I am going to put together an incredible line up of speakers for next year.

Sehr verehrte Frau Präsidentin, Sie stehen in einer Reihe mit Louise Weiss und mit Simone Veil.

Madam President, you are one of a distinguished line which includes Louise Weiss and Simone Veil.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sollten bei diesem Kampf in der ersten Reihe stehen.

The European Union and the Member States must be on the front line of this fight.

Reihe {f} (also: Stütze, Kolonne, Pfeiler, Druckspalte)

Markieren Sie dieses Feld, wenn Sie in der ersten Reihe des Bereichs die Spaltenüberschriften mit ausgewählt haben.

Mark this check box if you also selected the column headings in the first row of the range.

Hier erzeugen Sie innerhalb des markierten Zellbereichs spaltenabwärts eine Reihe mit dem vorgegebenen Inkrement bis zum Endwert.

This option creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.

Hier erzeugen Sie innerhalb des markierten Zellbereichs spaltenaufwärts eine Reihe mit dem vorgegebenen Inkrement bis zum Endwert.

This option creates an upwards running series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.

Bildet links eine Reihe!

Form a column on the left!

Diese Reihe mir nach!

This column stay with me!

Reihe {f} (also: Streit, Zank, Krach, Radau)

Ich werde fünf Stellen nehmen: eins, zwei, drei, vier -- Oh, die Reihe war schon dran.

I'll get five digits: one, two, three, four -- oh, I did this row already.

Ich freue mich darüber, daß die erste Reihe versteht, wovon hier die Rede ist.

I am glad to see that those in the front row understand what we are talking about here.

Und dann, endlich... Ein Herr in der vorderen Reihe machte gerade „Mmm.“

And then finally... (Piano) There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."

Die Reihe vor Ihnen, beginnend mit Ihnen: eins, zwei, drei, vier, fünf.

Let's do the row before you, starting with you sir: one, two, three, four, five.

Da ist übrigens ein Herr in der ersten Reihe, der ihren Gesichtsausdruck perfekt imitiert.

There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look.

Reihe {f} (also: Pufferinhalt, Schlange, Warteschlange bilden, Warteschlange aufbauen)

Wie zu erwarten, gibt es jetzt eine Reihe von anderen Wortmeldungen.

As one might expect, we now have a queue of people wanting to speak.

Reihe {f} (also: Schlange, Warteschlange)

line [Amer.]

Reihe {f} [math.] (also: Folge, Reihe, Baureihe, Serie)

Reihe {f} [math.] (also: Verlauf, Fortschreiten)

Wählen Sie zum Beispiel als Startwert 2, als Inkrement 2, und als Reihentyp die geometrische Reihe.

For example, select 2 as the starting value, 2 as the increment and geometric progression as the progression type.

arithmetische Reihe

arithmetic progression

geometrische Reihe

geometric progression

Steht in A1 die Zahl 1 und in A2 die Zahl 3, so wird beim gemeinsamen Kopieren beider Zellen durch Ziehen nach unten die Reihe fortgesetzt

If A1 contains the number 1 and A2 the number 3, then joint copying of the two cells by dragging downwards causes the progression to

Reihe {f} [mil.] (also: Akte, Reihe, Datei, File)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Reihen...":

Synonyms (German) for "Reihe":

 

Usage examples

Usage examples for "Reihen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Die Reihen des Rats sind leer.

The Council's benches are empty.

Die Reihen sind in Bewegung geraten.

Positions are changing.

Die Saat der eigenen Zerstörung ist in ihren Reihen bereits gelegt.

It has within it the seeds of its own destruction.

Sie da oben scheinen nur die ersten Reihen und die Mitte zu sehen.

When you are up there you seem to just look at the front and the centre.

Im Übrigen wurde Ihnen aus allen Reihen begeisterter Beifall gespendet.

You have, I might add, been warmly applauded on all sides of the Chamber.

In weniger als zwei Monaten wird die Union zehn neue Mitgliedstaaten in ihren Reihen begrüßen.

In less than two months, the Union will welcome ten new Member States.

Die Vorlage des Kommissionsvorschlags war durch eine ganze Reihen von Gründen verzögert worden.

The presentation of the Commission's proposal has been delayed for the following reasons.

Es stimmt, dass es immer noch nicht genügend Frauen oder Einwanderer in unseren Reihen gibt.

It is true that we still lack women and that there are not enough second-generation immigrants.

Wann wird die Kommission endlich in ihren eigenen Reihen Theorie und Praxis in Einklang bringen?

When are they going to match their rhetoric with their actions within the Commission itself?

Natürlich hat er in unseren Reihen zahlreiche kontroverse Diskussionen ausgelöst, was kaum überraschen dürfte.

It is therefore hardly surprising that it has provoked much heated discussion among Members of the House.

Herr Präsident, ich möchte den Berichterstatter gegen die Angriffe aus seinen eigenen Reihen in Schutz nehmen.

Mr President, I want to support the rapporteur against that attack from his own side.

Und Sie sitzen in Reihen wie diesen, und jemand fragt nach einem Bier, und es wird den Gang runtergereicht.

And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination.

Und wir fanden, dass die höchste Priorität darin bestand, zwei Reihen von Problemen zusammen zu bringen.

And about five years ago, we asked what was the most important need for innovation in schooling here in the U.K.

Nun, dies ist die Art von sich wandelndem Muster, das sich durch die sozialistischen Reihen dieses Hauses zieht.

So, this is the sort of changing pattern one sees on the socialist side of this House.

Das Wort erhält Frau Boogerd-Quaak, die ich anlässlich ihrer Rückkehr in unsere Reihen herzlich begrüßen möchte.

Mrs Boogerd-Quaak has the floor, and I would like to welcome her back to this House.

Aber ich denke auch an die Kernenergie, obwohl ich weiß, dass es in unseren Reihen zahlreiche Kernkraftgegner gibt.

I am also thinking, however, of nuclear energy, even though I know that many people here are opposed to this.

Diese Entscheidungen führen zuweilen zu Gegensätzen in unseren Reihen, doch heute zeichnet sich allmählich eine Mehrheit ab.

These choices sometimes divide us, but now gradually a majority is taking shape.

Diejenigen, die schuld an dieser Situation sind, sitzen zum Teil mir direkt gegenüber, nämlich in den Reihen des Rates selbst.

Part of the guilty party is sitting directly opposite me, namely the Council itself.

Herr Barón Crespo, vor einigen Jahren gab es in unseren Reihen eine Kollegin, die wir alle sehr geschätzt haben.

Mr Barón Crespo, several years ago, we had an MEP in this House who was held in great esteem by all Members of this Parliament.

Similar words

Even more translations in the English-Japanese dictionary by bab.la.