German-English translation for "revitalisieren"

 

"revitalisieren" English translation

Results: 1-22 of 306

revitalisieren {verb}

revitalisieren [revidierte|revidiert ] {vb} (also: neu beleben, wiederbeleben)

Nur auf diese Weise kann das Eisenbahnwesen revitalisiert werden.

Only in this way can the railway system be revitalized.

Durch eine Forcierung des Liberalisierungsprozesses - selbst wenn er schrittweise erfolgt - besteht die Gefahr, daß der Eisenbahnsektor eher geschädigt als revitalisiert wird.

By forcing the pace of liberalization - even if it is staged - there is a risk of damaging the rail sector rather than revitalizing it.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "revitalisieren":

 

Usage examples

Usage examples for "revitalisieren" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das wurde dann revidiert.

That was then revised.

Eine revidierte Lissabon-Strategie?

A revised Lisbon Strategy?

Diese Politik muss revidiert werden.

This policy must be reconsidered.

Ich hoffe, Sie revidieren Ihre Aussage.

I hope you will take that message back.

Revidierte Bundesinformatikverordnung (BinfV)

Federal Information Technology Ordinance (FITO)

Das Gesetz wird zurzeit total revidiert.

The Act is currently undergoing complete revision.

Auswirkungen des revidierten Geldwäschereigesetzes

Impact of revised anti-money laundering legislation

Ich ersuche darum, diese Verhaltensregel zu revidieren.

I am calling for a review of this rule of conduct.

Die Landwirtschaftspolitik der EU muß revidiert werden.

The EU's agricultural policy must be reformed.

Dies wurde nun vom Ministerrat revidiert.

That has now being reversed by the Council of Ministers.

Die finanzielle Vorausschau muß revidiert werden.

A revision of the financial perspective will be required.

Wir würden es begrüßen, wenn Sie Ihren Beschluss revidierten.

We would welcome a review of your decision.

Zudem enthält das revidierte DBA eine Schiedsgerichtsklausel.

In addition, the revised DTA contains an arbitration clause.

Mit den übrigen Ländern wurden bestehende Abkommen revidiert.

Existing agreements were revised with the other countries.

Umsetzung der revidierten Empfehlungen mit einer

the revised Recommendations through an interdepartmental working

Das muss in dem uns vorliegenden jüngsten Text revidiert werden.

This needs to be revised in the latest text we have before us.

Wie sollen sie zukünftig behandelt werden im revidierten Vertrag?

How are they to be dealt with in future in the revised Treaty?

Nur auf diese Weise kann das Eisenbahnwesen revitalisiert werden.

Only in this way can the railway system be revitalized.

Diese Politik muß deshalb, wie das EWU-Projekt, revidiert werden.

This policy must therefore be reviewed, as must the EMU project.

Revidierte Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2002-2003

Revised income estimates for the biennium 2002-2003

Similar words

Even more translations in the English-Czech dictionary by bab.la.