Summary
schlägt
knocks · flaps · whips · socks · smites · whacks · smashes · fells · slaps
schlagen {verb}
to whack · to thump · to flog · to fell · to smash · to smite · to bang · to blast · to lash · to pound · to punch · to strike · to hit · to knock · to slap · to whip · to flap · to bash · to lumber · to smack · to strike out · to clobber · to clout · to belt · to sock · throb · to harvest · to whisk · to drub · to discomfit · to batter · to take · to beat · to capture · to swipe · to chime
Schlag {noun}
beat · bang · slap · smack · bent · flap · jar · knock · shock · stinger · stroke · swing · percussion · buffet · coup · clout · pelt · cosh · blow · bash · wham · whack · swipe · wallop · dollop · sock
Synonyms
schlagen: versohlen · vermöbeln · verprügeln
Schlag: Klappe · Schlaghose · Schicksalsschlag
more (12)German-English translation for "schlägt"
"schlägt" English translation
schlägt
schlägt nieder
schlägt um
schlagen {verb}
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: durchprügeln, verhauen, hauen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: hämmern, heftig pochen, knuffen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: peitschen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: abhauen, fällen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: zerbrechen, einschlagen, einwerfen, einhauen)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: quälen, fest zuschlagen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: Lärm machen, krachen, knallen, zuschlagen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: vereiteln, sprengen, vernichten, donnern)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: anbinden, festbinden, festzurren, auspeitschen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: stoßen, hämmern, pochen, heftig schlagen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: stoßen, ausstanzen, lochen, stanzen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: stoßen, anzünden, auffallen, aufschlagen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: anschlagen, anfahren, anstoßen, rammen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: stoßen, klopfen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: klatschen, knallen, einen Klaps geben)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: auspeitschen, rennen, flitzen, peitschen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: schlabbern, schlenkern, klappern)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: hauen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: fällen, voll stopfen, rumpeln, trampeln)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: klatschen, knallen, runterhauen, schmatzen)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: loslegen, streichen, sich aufmachen, ausdenken)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: hauen, verprügeln, niederschlagen)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: hauen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: hauen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} (also: hauen)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb}
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} [agr.] (also: einbringen, fangen, lesen, ernten)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {vb} [gastro.] (also: quirlen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.} (also: besiegen, verprügeln, prügeln)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.} (also: besiegen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.} (also: zerschlagen, verbeulen, einschlagen, ramponieren)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.} (also: vornehmen, befolgen, nehmen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.} (also: besiegen, am Wind segeln)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.} (also: einnehmen, erbeuten, gefangen nehmen, gefangennehmen)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
schlagen [schlug|geschlagen] {v.t.}
schlagen [schlug|geschlagen] {v.i.} (also: läuten)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
er/sie/es schlägt (Indikativ Präsens)
Schlag
Schlag {noun}
Ich kenne den Schlag.
Die Herzschlagfrequenz ging einfach höher und höher bis zu 150 Schlägen pro Minute.
Meine Herzfrequenz lag bei 61 Schlägen in der Minute. Mein Blutdruck lag bei 127 zu 74.
(Gelächter) Diesmal begann ich mit 120 Schlägen und es ging einfach nicht herunter.
Ich versuche, durch Schläge aufs Wasser die Fische in die Netze zu treiben.
Der 11. September entlarvte auf einen Schlag das bestehende falsche Bild von der alten Sicherheitspolitik.
Das ist ein gewaltiger Schlag ins Gesicht derer, die nicht an die Demokratie glauben.
Ich empfinde dies als einen Schlag ins Gesicht der Kommission und des Parlaments.
Das ist ein Schlag ins Gesicht der Beitrittskandidaten, den die Umweltpartei nicht akzeptieren kann.
Es wäre für sie ein Schlag ins Gesicht, wenn Sie in diesen Fällen von Überkompensation sprechen würden.
Welch ein Schlag ins Gesicht der Europäischen Union!
Geh' hin und schlag ihm auf das Hinterteil."
ein Schlag ins Gesicht
Einige Tage vorher hatte ich einen eher harten Schlag auf den Kopf bekommen, ich war Ende Frühling Skifahren – ja, ich fiel hin.
Den Frettchen allerdings versetzte der Umweltausschuss einen Schlag, und dabei ist es geblieben, außer dass man, wie mein Kollege Whitehead
Und wie Sie sehen können, hat es ein paar Schläge abgekommen, was keine Überraschung ist, weil es vor zweieinhalbtausend Jahren gemacht wurde und erst im Jahre 1879 ausgegraben wurde.
elektrischer Schlag
Mit schockierendem Zynismus schlägt der Berichterstatter die vollständige Liberalisierung des Marktes und die Deregulierung vor.
Andererseits können zu viele Gesetze und Vorschriften die Wirtschaftstätigkeit mit einem Schlag zum Erliegen bringen.
Wir haben "Gedankenblitze", "die Einsicht trifft uns wie ein Schlag", wir haben Erscheinungen, wir haben "Eureka!"-Momente,
Des weiteren wird sich Europa dank dem Euro auf einen Schlag auf der finanz- und währungspolitischen Weltbühne durchsetzen können.
Das heißt, auf einen Schlag setzt die EZB ihre Wachstumsvorhersagen von 0,9 % des BIP und 0,8 % für 2003 bzw. 2004 zurück.
Schlag 5 Uhr
Man verspürt intensive Freude, wenn es gut geht, die Stimmung schlägt um in tiefste Verzweiflung, wenn es schlecht läuft.
Schlag {m} (also: Erschütterung, Stoß, Tambora)
... Schlag als geheim einstufte.
Schlag auf den Kopf
Das Vertrauen in Rechtsstaat und Politik hat einen schweren Schlag erlitten.
Es versteht sich von selbst, dass dies ein harter Schlag für den Grenztourismus wäre.
Es jetzt zu verzögern, wäre ein harter Schlag für unsere südafrikanischen Partner.
Die BSE-Krise war für die Landwirte im Vereinigten Königreich ein ganz empfindlicher Schlag.
Uns steht ein weiterer harter Schlag gegen die Fischereitätigkeit der Europäischen Union bevor.
Und so legt sich dieser Kerl die Schnecke zurecht und versetzt ihr einen ordentlichen Schlag.
jdn. einen Schlag versetzen
Synonyms
Synonyms (German) for "schlagen":
© OpenThesaurus.deversohlen · vermöbeln · verprügeln · verhauen · verdreschen · züchtigen · verkloppen · verwichsen · treffen · erobern · überwinden · bezwingen · besiegen · den Rest geben · fertigmachen · stoßen · hauen · boxen · kloppen · prügeln
Synonyms (German) for "Schlag":
© OpenThesaurus.deKlappe · Schlaghose · Schicksalsschlag · Stoß · Hieb · Knall · Klopfen · Explosion · Detonation · Sorte · Kaliber · Typ
Usage examples
Usage examples for "schlägt" in English
Similar words
Schläfer · Schläfergrundel · schläfrig · schläfriger · Schläfrigkeit · Schläge · Schläger · Schlägerei · Schlägereien · Schlägertyp · schlaegt · Schlämmanalyse · schlämmen · schlämmend · Schlämmkreide · schlämmt · schlämmte · schlängeln · schlängelnd · Schlängelpfad · schlängelt
Moreover bab.la provides the English-Dutch dictionary for more translations.